Глава 7. Расставляем ловушки на угрей

Линь Чэнь не разбирался в чайных кустах, он лишь знал, что в горах Тайханлин действительно растут дикие чайные деревья.

Однако, как говорили в деревне, у диких чайных деревьев низкая урожайность, и их трудно найти. Хотя вкус у чая неплохой, затраченные усилия не стоят того, поэтому мало кто специально ходит в горы собирать чай. Обычно его собирают лишь случайно, если набредут на куст, чтобы потом обжарить листья дома и заварить.

— Ладно, раз есть этот аромат, значит, это что-то хорошее. Пересажу в Пространство Горного Бога, — решил Линь Чэнь. После случая с диким женьшенем он знал, что приятный аромат — верный признак ценности находки. Он сразу же пересадил дикий чайный куст в Пространство Горного Бога, полил живительной водой, и теперь не боялся, что тот не приживется.

Линь Чэнь вернулся домой с гор уже в три часа дня. Родители только что пообедали. Увидев сына, мать разогрела ему еду. Линь Чэнь, заметив, как Да Хуан с тоской смотрит на свою пустую миску, с улыбкой налил туда живительной воды. Пес радостно принялся за еду.

— Сын, завтра съезди в город, — сказал отец, подходя к Линь Чэню во время обеда. — Дома накопилось немало даров гор, да и овощи в огороде уже созрели.

— Разве не через несколько дней собирались ехать? — спросил Линь Чэнь, продолжая есть.

— Да, странно, — с таким же недоумением ответил отец. — Я думал, еще дня три-четыре нужно. Но твоя мама сегодня утром ходила в огород и сказала, что почти все созрело. Если передержать, то будет сложно продать. Видимо, в этом году урожай ранний.

— Хорошо, тогда сегодня после обеда соберем овощи, — сказал Линь Чэнь, быстро доедая.

— Не торопись, плохо переварится, желудку вредно, — проходя мимо, сказала мать.

Пообедав, Линь Чэнь взял несколько мешков и поехал с отцом в огород на ручном тракторе. Огород у них был небольшой, всего около шести-семи соток. Овощи росли вперемешку: помидоры занимали две сотки, огурцы — одну, стручковая фасоль — тоже одну, а на оставшихся трех росли капуста, пекинская капуста и салат-латук.

Трактор мог увезти не так много, примерно две тысячи килограмм. С двух соток помидоров за сезон собирали около тысячи килограмм, а огурцов еще больше — с одной сотки за сезон можно было собрать две тысячи.

Отец с сыном трудились весь день, но собрали только половину урожая, около двух тысяч килограмм овощей. Больше всего было помидоров и огурцов, немного капусты, пекинской капусты и салата-латука. Линь Чэнь решил, что завтра нужно будет вернуться и дособирать остальное, иначе овощи пропадут.

Все овощи сложили в мешки. На дно трактора положили слой соломы, затем уложили салат-латук, который плохо переносит тряску. Сверху положили огурцы, потом капусту и пекинскую капусту. Помидоры, как самые деликатные, поместили на самый верх, чтобы не помялись, иначе цена упадет. В конце еще нарвали немного клубники из теплицы и сложили ее в корзину.

Закончили они уже в пять часов вечера. После ужина Линь Чэнь взял лопату и вышел из дома.

— Ты куда? — спросил отец, Линь Вэнь.

— Накопаю червей. Дуодуо хочет угрей, расставлю ловушки, — ответил Линь Чэнь.

Отец кивнул. — Не трать время на копание. Да Хай сегодня днем много нарыл. Тебе много не нужно, попроси у него немного.

Линь Чэнь подумал, что отец прав, отложил лопату и пошел к Да Хаю. Да Хай был его двоюродным братом. Он плохо учился и бросил школу после девятого класса. Постоянной работы у него не было, он жил в основном за счет продажи даров гор и рыбы.

Только Линь Чэнь подошел к дому Да Хая, как увидел его сидящим на пороге и уплетающим лапшу. Увидев Линь Чэня, Да Хай улыбнулся.

— Брат, как дела? Ужинал? Мама лапшу с зеленым луком приготовила, хочешь тарелочку?

— М-м, как вкусно пахнет! Тетя замечательно готовит! — похвалил Линь Чэнь. — Но я только что поужинал. Пришел попросить у тебя червей. Племянница хочет угрей, пойду ловушки расставлять.

Да Хай поставил миску, зашел во двор и быстро вернулся с красным пластиковым пакетом в руках.

— Брат, вот, я уже все смешал с илом из канавы. От такого запаха ни один угорь не устоит.

Линь Чэнь даже через пакет почувствовал сильный запах, но знал, что именно он и нужен для ловли угрей.

— Спасибо, Да Хай! Потом угощу тебя ужином, — поблагодарил он.

— Не стоит благодарности, брат! Возвращайся. Вечером помочь тебе?

— Не нужно, всего десяток ловушек, быстро управлюсь, — отмахнулся Линь Чэнь и пошел домой.

Дома Линь Чэнь достал ловушки для угрей. Они давно не использовались. Ловушки были сплетены из бамбука, с одного конца широкие, с другого узкие, похожие на снаряды. Внутри была хитрая конструкция: угорь, привлеченный запахом наживки, мог попасть внутрь, но выбраться обратно уже не мог. Пролезая через узкий конец, он раздвигал бамбуковые прутья, которые затем смыкались, не давая ему выбраться.

Узкий конец ловушки закрывался куском полиэтилена. На следующий день достаточно было открыть его и вытряхнуть улов. Очень удобно и практично.

Дуодуо стояла вдалеке и наблюдала, как отец обмазывает полиэтилен илом с червями. Запах был слишком сильным. Зато Да Хуан с интересом наблюдал за процессом, периодически облизываясь.

— Да Хуан, не ходи туда, фу! Если съешь эту гадость… я тебя больше любить не буду! — Дуодуо подбежала к псу, схватила его за уши и потащила в другую сторону двора. Да Хуан нехотя подчинился.

Подготовив наживку для всех ловушек, Линь Чэнь связал их нейлоновой веревкой, надел резиновые сапоги и вышел из дома.

— Доченька, завтра будем кушать вкусных угрей! — сказал он Дуодуо.

Линь Чэнь шел вдоль небольших канав и ручьев, выбирая места с густой растительностью. Опустив ловушку в воду, он делал отметку. Не то чтобы он не мог запомнить, где поставил ловушки, просто их расставляли многие жители деревни, и все они выглядели одинаково. Отметка помогала отличить свои ловушки от чужих и избежать неловких ситуаций.

Расставив почти все ловушки, Линь Чэнь вдруг решил кое-что попробовать. Он достал немного живительной воды и вылил ее в две оставшиеся ловушки, убедившись, что наживка хорошо пропиталась. Затем осторожно опустил их в воду.

Хлопнув в ладоши, Линь Чэнь повернул домой. Оставалось только рано утром прийти и собрать улов. Он не заметил, как только он ушел, вода в канаве забурлила, словно там началось какое-то столпотворение.

Вернувшись домой, Линь Чэнь сладко потянулся. Было чуть больше восьми вечера. Он взял на руки дочку, которая смотрела телевизор. Дуодуо обняла отца за шею.

— Папочка, смотри, какие умные медведи! Они даже умнее Да Хуана!

— Не уверен. Наш Да Хуан тоже очень умный, — улыбнулся Линь Чэнь. Да Хуан, лежащий у его ног, завилял хвостом, довольный, что хозяин за него заступился.

— Нет, — Дуодуо зажала отцу нос. — Медведи умеют разговаривать, а Да Хуан — нет!

Линь Чэнь и Да Хуан опешили. Пес понуро опустил голову. Линь Чэнь легонько ткнул его в хвост, как бы говоря: «Тут я тебе ничем не помогу. Даже если каждый день купать тебя в живительной воде, говорить ты вряд ли научишься».

Еще немного посмотрев телевизор, Линь Чэнь повел дочку чистить зубы и умываться. Вчера он не взял ее с собой на огород, и теперь она не отходила от него ни на шаг, боясь, что он снова уйдет.

После водных процедур Линь Чэнь уложил Дуодуо в кровать. Было жарко, вентилятор сломался пару дней назад, а кондиционера у них не было. Пришлось обмахивать дочку веером. Девочка, набегавшись за день, быстро уснула. Да Хуан зашел в комнату, заглянул на кровать и, убедившись, что маленькая хозяйка спит, улегся рядом.

Глядя на свою дочку, словно маленького ангела, Линь Чэнь погрузился в свои мысли и сам не заметил, как уснул. Внезапно он почувствовал прохладу и, открыв глаза, увидел, как Дуодуо обмахивает его веером. Ее лобик был покрыт испариной.

— Ох! — Линь Чэню стало так жалко дочку. Он взял у нее веер и начал обмахивать ее. — Зачем ты меня обмахивала? Смотри, как вспотела, моя хорошая.

Дуодуо прижалась к груди отца, потерлась об нее и сказала:

— Папочка, ты устал, весь день работал, я видела, как ты потел.

Сердце Линь Чэня растаяло. «Нужно срочно установить кондиционер», — решил он. Он поцеловал дочку в лоб. Дуодуо, как и все дети, быстро заснула. Линь Чэнь осторожно укрыл ее одеялом. Вдруг девочка прошептала во сне:

— Папа… я скучаю по маме…

Линь Чэнь замер и тяжело вздохнул.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Расставляем ловушки на угрей

Настройки


Сообщение