На каждой лошади сидел всадник в серебряных одеждах, и все они были весьма привлекательны.
Они выглядели ничуть не хуже так называемых аристократов.
И уж точно не походили на распутных отпрысков знати.
(Если даже кучеры у него такие, то пышность его выезда поистине велика.)
Почувствовался особый аромат, лёгкий ветерок приподнял вуаль перед каретой, и лицо сидевшего внутри человека слегка приоткрылось.
Я тоже слегка подняла голову, чтобы взглянуть.
Как описать такого человека? Даже при моей выдержке я не могла не удивиться про себя.
Этот человек был несравненно красив. Его лицо, словно высеченное, с чёткими, точёными чертами, было необычайно привлекательным.
Внешне он казался расслабленным и непринуждённым, но проницательный блеск, невольно мелькавший в его глазах, заставлял относиться к нему с осторожностью.
Густые чёрные волосы, высокий прямой нос, алые губы идеальной толщины сейчас были изогнуты в ослепительной улыбке.
Это выражение, похожее на улыбку, но не совсем улыбка, добавляло ему загадочности. Однако любой мог почувствовать исходящую от него ауру благородства, такую холодную, суровую и властную.
Красив.
Красив не по-человечески.
Возможно, слово «красивый» не совсем подходит для описания мужчины, но, кажется, нет более точного прилагательного...
Его глаза были чистыми, как кристалл, погружённый в воду, но уголки глаз были слегка приподняты, что придавало им очарование.
Чистота зрачков и соблазнительная форма глаз удивительным образом сливались в невероятно прекрасное очарование. Тонкие губы были бледны, как вода.
Ветер откинул прядь серебристо-пурпурных волос с его лба, создавая резкий контраст с его точёным, красивым лицом. В сочетании с окружавшей его пурпурной вуалью возникало обманчивое впечатление, будто он небожитель, но даже превосходящий божество.
Я незаметно подавила своё удивление, но вокруг уже раздавались всё более громкие визги и крики. Это?
Можно ли это назвать эффектом знаменитости?
Возможно. Из всех людей, которых я видела, этот Му Лин Е действительно был самым выдающимся внешне. Первый красавец Поднебесной — этого титула он, несомненно, достоин.
Кто ещё, кроме него, мог бы излучать такую ауру высшего достоинства, не будучи императором, но превосходя его?
Неожиданно мой взгляд едва уловимо встретился со взглядом человека в карете. Я поспешно опустила голову, проверяя, не заметил ли кто-нибудь...
Наверное, мне показалось. Откуда у меня могло возникнуть такое чувство?
Мы два человека, пути которых никогда не пересекутся, и я вполне уверена в своей способности скрываться.
Но с моей проницательностью, как могло...
Пока я размышляла, шум удалился. Вдалеке виднелся лишь «огромный» кортеж.
Однако шум вокруг ещё долго не утихал.
— Ты видела только что... видела?.. Только что тот ветер... — раздался взволнованный до крайности женский голос.
— Да-да-да! Только что занавеску отнесло ветром... Какая удача, увидеть облик Ночного Князя!.. — послышался ещё один влюблённый возглас.
— Нет... я сейчас упаду в обморок... Ночной Князь только что улыбался, он ведь улыбался, да?.. — Слушая этот голос, я забеспокоилась, не упадёт ли говорившая внезапно в обморок.
Улыбался?
Разве тот человек улыбался?
Почему я не заметила?
Если это и можно было назвать улыбкой, то холодной. Не понимаю, почему в мире столько слепых женщин придают этому значение.
Неужели женщина обязательно должна зависеть от мужчины, чтобы выжить?
Разве не лучше полагаться на себя?
Разве внешность можно есть?
Обеспечит ли она тебе безбедное будущее?
Я мысленно посмеялась над этими женщинами и, не выдержав, покачала головой. Наверное, проведи я с ними ещё немного времени, сама бы поглупела.
— Юная госпожа, нам, наверное, пора идти?.. — раздался рядом голос Хуань Сюань.
— Да, у нас ещё есть дела. Подумать только, из-за этого задержались... Знаменитостям не обязательно быть такими показными... Не кажется ли вам, что это пустая трата сил и времени других людей? — холодно произнесла я.
— Юная госпожа... это... Говорят, что такая пышность выезда для князя Лин Е — это ещё скромно... Иногда его кортеж... кажется... даже грандиознее, чем у нынешнего императора, — тихо прошептала мне на ухо Хуань Янь.
Однако эти дела меня явно не интересовали. Сделав вид, что не слышала, я развернулась и направилась прямо к цели нашего путешествия — Дому Очарования...
(Нет комментариев)
|
|
|
|