Глава 6
Поднявшись на Гору Духов, я увидела совершенно иную картину.
Бабочки и пчёлы кружили над цветниками, вокруг возвышались могучие, устремлённые в небо деревья.
И в этом месте, которое можно было назвать раем на земле, стояла лишь одна скромная хижина.
Похоже, та младшая сестра-ученица, о которой говорил старик, жила именно здесь.
— Младшая сестра, ты здесь? Я привёл ту девчушку, выйди взглянуть! — сказал старик Лин Хао.
— Старший брат, к чему такая спешка? Младшая сестра уже идёт! — Голос раздался прежде, чем появилась его обладательница. Но уже по голосу было ясно, что младшая сестра старика Лин Хао — личность незаурядная.
И действительно, из хижины вышла женщина, похожая на фею, ступающую по волнам. Её внешность была чистой и прекрасной, поистине несравненной!
Её окружала аура утончённой элегантности. На вид ей было не больше двадцати с небольшим лет, но я понимала, что ей никак не могло быть столько. Об этом можно было судить хотя бы по старику Лин Хао.
— Младшая сестра, взгляни на эту девчушку. Это та причина, по которой я вчера ночью спустился с горы и проник в резиденцию канцлера. Не знаю... — говоря это, он протянул меня ей.
Женщина приняла моё крошечное (кхм!) тело и внимательно осмотрела меня, словно что-то решая.
Я без колебаний встретила её взгляд.
Потому что я никогда не выберу пассивную позицию.
— Вы — младшая сестра старика Лин Хао? Не хочу тратить время на пустые разговоры. Я лишь спрошу, возьмёте ли вы меня в ученицы. Если нет, то, думаю, мне не стоит терять здесь время, — видя, что она долго смотрит на меня и молчит, я не выдержала и заговорила.
— Месячный младенец, а уже говорит, — в её глазах мелькнуло удивление, но она тут же взяла себя в руки, а затем лишь едва заметно кивнула.
Как раз когда старик Лин Хао собрался что-то сказать, она заговорила снова: — Старший брат Лин Хао, я беру эту девочку. Она станет моей прямой ученицей, я передам ей все свои знания. Старший брат, можешь быть спокоен.
— Хорошо, хорошо, хорошо! Под наставничеством младшей сестры этой девчушке очень повезло, — затем он повернулся ко мне: — Ну что? Ещё не поклонилась наставнику?!
Я не стала мешкать и тут же произнесла: — Ученица приветствует Наставника! — Что касается чаепития и поклонов, которые я видела в описаниях церемоний принятия в ученики, то сейчас у меня явно не было для этого условий.
Поэтому я совершенно естественно обошлась без них. Если это действительно необходимо, придётся восполнить позже.
Очевидно, они не придавали большого значения этим формальностям.
Моя только что обретённая наставница лишь сказала: — Меня зовут Лин Фу, — и вошла в хижину.
А меня следом внёс старик.
Неожиданно оказалось, что внутри хижины скрыт целый мир. Здесь было всё необходимое: лекарства, книги, даже принадлежности для каллиграфии, живописи и игры на цине. Изнутри пространство казалось намного больше и не таким простым, как снаружи.
— Ты пока ещё младенец, я не могу обучать тебя каким-либо боевым приёмам. Поэтому придётся начать с твоих каналов и сосудов. Я буду ежедневно использовать лекарства, чтобы помочь тебе улучшить телосложение. Среди них много средств для выработки устойчивости к ядам, возможно, будет несколько тяжело, — она стряхнула пылинку с рукава и продолжила.
— Что касается остального... Я вижу, что твоя речь и манеры почти не отличаются от взрослого человека, в тебе совершенно нет младенческой наивности. Я не стану тратить время на выяснение причин. Будь ты тем самым несравненным необычным явлением, о котором говорил старший брат, или призраком, или странным духом — мне всё равно.
— Я буду относиться к тебе как к взрослой. Поэтому с этого момента ты должна начать читать книги в хижине. Здесь нет обычных книг. Хочешь ли ты изучать боевые приёмы или книги по медицине и ядам — выбирай сама... — неторопливо говорила Наставник.
Слушая наставления Наставника, я запоминала их и одновременно размышляла.
Говорят, удачный шанс — это то, что можно встретить, но нельзя выпросить.
Похоже, небеса всё же дали мне надежду на светлое будущее, словно после тёмного леса открылась цветущая деревня.
Стать сильной, обрести хотя бы достаточную способность к самозащите — только так можно обеспечить себе спокойное существование.
У меня было предчувствие, что сегодняшнее решение станет поворотным моментом в моей жизни.
В моём прежнем понимании мира существовали только сильные и слабые. Те, кто издевается, и те, над кем издеваются.
Конечно, я никогда не выберу второе. Я буду понимать жизнь лучше других.
На самом деле, в основе всего мой принцип прост: «Кто меня не тронет, того и я не трону. Но если кто тронет, я заставлю его пожалеть!»
(Нет комментариев)
|
|
|
|