Я никогда не придавала особого значения временам года, месяцам или тому, какие цветы распускаются когда. Я жила, как невежда, ориентируясь только на то, холодно или жарко. Если бы не нужно было помнить о начале учебы в марте, я бы, наверное, даже не задумывалась о текущем месяце.
В день встречи с Цзян Чао, помнится, я надела кленово-красное приталенное пальто — довольно тяжелое, но красивое и элегантное, с необычными застежками на рукавах.
Я нанесла легкий макияж и ягодную помаду. В правом ухе у меня была длинная серьга в форме цветка, украшенная цирконием и обрамленная бледно-золотым металлом. Какие бы красивые серьги ни были, я всегда носила только одну.
Позже я поняла, почему на моем туалетном столике всегда лежит только одна серьга. Отчасти это было связано с тем, что я любила заправлять свои медово-каштановые волосы за левое ухо, открывая правое. Но главная причина заключалась в желании привлечь внимание.
И в самые тяжелые времена, и сейчас, когда моя жизнь начала налаживаться, я всегда чувствовала себя особенной. Это было не просто желание, а какая-то странная гордость, заложенная в самой моей сущности. Как бы темно ни было, я всегда могла медленно подняться, и каждый новый день становился лучше предыдущего.
Поэтому я боялась посредственности. Мне было все равно, есть у меня деньги или нет, но я не могла вынести мысли о том, чтобы стать такой же, как все. Даже если бы я стала нищей, я бы потратила все подаяния на любимую помаду, чтобы быть самой необычной нищенкой, даже если бы пришлось голодать.
Цзян Чао назначил встречу на Восточной улице, что меня не удивило. Вся улица была оформлена в ретро-стиле: серые камни неправильной формы составляли стены зданий, справа — каменные стены, слева — магазины.
Многие магазины закрылись, что неудивительно. В эпоху социальных сетей и игр такие места, как музыкальные магазины, книжные лавки и чайные дома на Восточной улице, явно устарели.
А как же те немногие люди, которые все еще бродили здесь? Те, кто ценил прошлое, кто находил утешение в старых песнях и классических фильмах, а не в современных трендах, — неужели и они должны были исчезнуть?
Не скрою, я заблудилась. Я совершенно не ориентируюсь в пространстве, а на Восточной улице, с ее однообразными зданиями и переулками, я постоянно сбивалась с пути.
Наконец я увидела Цзян Чао. Он сидел на деревянной скамейке перед книжным магазином «Начало истории».
Он был одет гораздо официальнее, чем я, хотя мы оба были в пальто. Возможно, дело было в очках, подумала я. Его пальто было строгим, черным, с воротником-стойкой, без лишних деталей.
Он казался более реальным, чем в день нашей первой встречи, не таким недоступным. Он выглядел как человек, который должен быть завален бумагами в офисе, но вместо этого сидел, закинув ногу на ногу, и курил. И это выглядело совершенно естественно.
— Цзян Чао, — я быстро подошла к нему. Цзян Чао потушил сигарету в пепельнице, стоявшей рядом, и протянул мне стаканчик с молочным чаем. — Согрей руки.
Я поблагодарила его и взяла чай, только тогда заметив три пакета с разными напитками у его ног.
— Что это? Ты так любишь молочный чай? — спросила я, держа в руках еще теплый стаканчик.
— Я купил их раньше, но они уже остыли, — Цзян Чао улыбнулся и пожал плечами. — Ты, наверное, заблудилась?
Мне стало немного неловко. — Извини, я плохо ориентируюсь на местности.
Цзян Чао жестом предложил мне сесть рядом. — Ничего страшного, я тоже теряюсь. Поэтому в таких запутанных местах я обычно пользуюсь этим, — он достал телефон и открыл карту.
После этого я почувствовала себя еще глупее. Я не села, а достала из сумки его телефон. — Вот, возвращаю.
Цзян Чао не взял телефон. Он с любопытством посмотрел на меня и снова похлопал по месту рядом с собой. — Присядь, я не кусаюсь.
Я огляделась. Действительно, более удобного места не было, и я села.
— Сегодня ты выглядишь еще лучше, чем в тот день, — он открыто рассматривал меня. Прежде чем я успела что-то сказать, он продолжил: — В тот день твоя красота была слишком острой, неприступной, даже немного пугающей. Не ошибусь, если скажу, что ты Скорпион?
Я удивилась и невольно наклонилась к нему. — Как ты узнал?
Он улыбнулся. — Красивые Скорпионы всегда производят такое впечатление. Острые, как лезвие, они выделяются в любой толпе.
— А ты Скорпион, Цзян Чао? — спросила я с лукавой улыбкой.
— Да, у меня день рождения семнадцатого ноября, — он немного смутился и взял один из стаканчиков с чаем, делая вид, что греет руки. Вот так номер! Получается, он все это время хвалил сам себя. Впрочем, это действительно было удивительным совпадением — мой день рождения тоже семнадцатого ноября.
Я сунула свой стаканчик ему в руки. — Надо же, какое совпадение! У нас один день рождения, товарищ Скорпион.
Теперь пришла его очередь удивляться. У нас действительно было много общего, и на несколько секунд мне показалось, что я вижу перед собой свое отражение.
— Уже поздно, пойдем поужинаем, — Цзян Чао посмотрел на часы, взял пакеты с напитками и мою сумку. Я хотела отказаться, но, вспомнив остывший чай, не смогла.
Мы шли рядом, привлекая всеобщее внимание. Прохожие останавливались и смотрели на нас. Я посмотрела на свое отражение в темном стекле витрины. Там были видны наши с Цзян Чао силуэты.
Два высоких, стройных силуэта, красивые лица, странная дистанция между нами… Со стороны это, наверное, выглядело романтично.
Мой рост в обуви — примерно сто семьдесят пять сантиметров. Судя по тому, что Цзян Чао был значительно выше меня, его рост был около ста восьмидесяти пяти. Он не был худым, скорее крепким. Мне показалось, что он часто ходит в спортзал, как я — на тренировки.
— Кажется, мы неплохо смотримся вместе, — Цзян Чао подошел ближе. — Видишь, как все на нас смотрят?
— Может, они просто удивляются, какие мы высокие? — ответила я.
Цзян Чао остановился, посмотрел на меня и, задумавшись, пошел дальше. — Возможно.
Мы пошли в ресторан. Выбор был простым: он назывался «Так невкусно». Увидев название, мы с Цзян Чао одновременно решили: «Идем сюда».
Как и ожидалось, в ресторане было очень мало посетителей, только мы вдвоем. Интерьер был довольно красивым, по крайней мере, мне он понравился.
Он напоминал средневековый замок, похожий на жилище графа Страуда из моей любимой игры. На стенах висели светильники, стилизованные под настоящие свечи, а на столах стояли букеты засушенных роз. Мне казалось, что вот-вот появится вампир с бокалом крови.
— Добро пожаловать! — воскликнул мужчина за стойкой. Он листал TikTok, но, увидев нас, тут же вскочил и, наклонившись, спросил: — Что желают заказать наши голубки?
(Нет комментариев)
|
|
|
|