Об авторе (Часть 3)

Каждый день я старалась занять себя делами. Только работа помогала мне забыть о прошлом, о том, какой плохой я была. Только работа давала мне ощущение, что моя жизнь имеет смысл.

Но по ночам, когда мои соседки по комнате крепко спали, я часто лежала без сна, глядя в потолок. Передо мной проносились воспоминания: моя подруга А Фан, Чэн Вэйцян, с которым я потеряла связь… Как они сейчас? Вспоминают ли они меня? А мои родители? Как их здоровье? Все так же ли они много работают и экономят на всем?

Я всегда мечтала вырваться из нищеты, жить не так, как они. Уехав, я так мало сделала для них. Мне стыдно, что они узнают о моих ошибках, будут переживать и стыдиться меня. Мама, папа, простите меня. Берегите себя. Когда я вернусь, я буду заботиться о вас и исполню свой дочерний долг.

Я видела, как других заключенных навещают родные, как они получают деньги и письма. Как же я скучала по родителям! Мне хотелось написать им, попросить прощения. Но я не могла. Я не хотела, чтобы они, прожившие такую тяжелую жизнь, приехали ко мне в это ужасное место.

У меня не хватало духу написать им. Я предпочла нести свое наказание в одиночестве. Это была расплата за мои ошибки.

В трудовом лагере я встретила человека, который очень помог мне. Его фамилия была Ху. Он был выпускником юридического факультета и работал здесь надзирателем. Мы быстро нашли общий язык. Хотя он и был нашим начальником, он видел, что я не безнадежна. Он многому меня научил, поддерживал и заботился обо мне.

Однажды я написала статью «Мама ждет сына домой» для лагерной газеты «Весенний дождь». После этого начальник Ху стал поощрять мои писательские начинания, учил меня писать, покупал мне тетради и ручки. Через год, благодаря моим статьям и увлечению рисованием, он разрешил мне оставить работу на производстве и заняться оформлением стенгазет и газеты.

Я очень благодарна начальнику Ху. Без его помощи и поддержки я не знаю, как бы пережила эти два года. Благодаря моему хорошему поведению меня освободили на пять месяцев раньше срока.

В день освобождения я хотела поблагодарить начальника Ху, но он был на совещании. Другой надзиратель передал мне от него немного денег на дорогу домой. В тот момент слезы навернулись на мои глаза. Я не знала, как отблагодарить своего спасителя. Я мысленно благодарила его за то, что он не презирал меня, за его заботу. Я никогда не забуду его доброту.

С деньгами от начальника Ху я покинула Гуанчжоу. Этот город оставил слишком много горьких воспоминаний. Мы с Чэн Вэйцяном приехали сюда полные надежд, мечтая начать новую жизнь, но попали в сети финансовой пирамиды и совершили еще больше ошибок. Я не хотела причинять людям зла, но делала это снова и снова.

Два года в трудовом лагере изменили меня. Жизнь там была тяжелой, но я обрела душевный покой. Я больше не обманывала людей, искупая вину за прошлые преступления. Теперь я могла выйти на свободу с чистой совестью.

Я не знала, что ждет меня в будущем. Я не хотела возвращаться в Красный город, не хотела оставаться в Гуанчжоу. Хотя когда-то у меня были мечты, связанные с этим городом, теперь здесь все напоминало мне о прошлом. Я хотела домой, к родителям, которые ждали меня.

Садясь в поезд, я почувствовала, как сильно соскучилась по дому. Глядя на пассажиров с сумками, на их радостные лица, я поняла, как важен для каждого дом.

Темной ночью я вернулась домой. Луна ярко светила, во дворе все было по-прежнему. Но я не решалась постучать. Родители наверняка уже спали. Мои ноги словно налились свинцом. Я несколько раз поднимала руку, чтобы постучать, но опускала ее. Радость и тяжесть переполняли меня. Дом был так близко, но я не могла переступить порог.

Из дома донесся слабый кашель матери. Я распахнула дверь и бросилась к ней.

Мама лежала под толстым одеялом, прикрывая рот рукой. У окна сидела худая желтая кошка и жалобно мяукала.

— Мама, мама, я вернулась! Это я, Сяожоу, твоя дочь…

Я задыхалась от слез. — Сяожоу? — Мама с трудом открыла глаза. — Доченька, это ты? Ты вернулась! — Мама, я вернулась, — повторяла я. — Я больше никогда тебя не покину. Мамочка, что с тобой? Ты так сильно больна… Прости меня! Я не хотела, чтобы ты с папой волновались. Я больше никуда не уйду…

— Сяожоу, мне не кажется? Я не брежу? Где ты была все это время? Мы с отцом так скучали! — Слезы текли по ее морщинистому лицу. Она кашляла, но продолжала улыбаться, крепко обнимая меня, словно боялась, что я исчезну.

Я заметила, что отца нет рядом. Куда он мог уйти, когда мама так больна? Не случилось ли с ним чего-нибудь?

Я огляделась и увидела в гостиной портрет отца в черной рамке.

В тот же миг я застыла, кровь застыла в моих жилах. Я не могла вымолвить ни слова.

— Сяожоу, твой отец… Он так хотел, чтобы ты вернулась, но не дождался… — Мама закашлялась. — Не вини его… Он так много сделал, чтобы найти тебя…

— Мама, расскажи мне, что случилось с папой! Почему он не дождался меня? Почему он оставил нас?.. Папа…

— …Сяожоу… Не вини отца… Он всегда любил тебя… Он поехал искать тебя в Гуандун… Там его избили… У него начались проблемы со здоровьем…

— Почему папа поехал в Гуандун? Мама, расскажи мне все! — Я рыдала навзрыд.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Об авторе (Часть 3)

Настройки


Сообщение