Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Госпожа Эбигейл Сноу? — поприветствовал её мужчина.
— Вы та, кто хотела снять комнату на крыше, верно?
— Да, это я, — ответила она, подходя к нему поближе и стараясь выглядеть дружелюбно.
Мужчина несколько секунд смотрел на Эбигейл, прежде чем представиться.
— Я Питерс, домовладелец, — сказал он дружелюбно и вежливо.
— Я покажу вам дом, который вы будете арендовать. Пожалуйста, следуйте за мной.
Эбигейл подошла к двери и заметила небольшой номер дома — двадцать. Она также увидела цифровую дверь с замком рядом с номером дома.
— Я сразу же сообщу вам код доступа, как только вы подпишете договор, — сказал Питерс, словно прочитав мысли Эбигейл.
Эбигейл тихо улыбнулась, проходя через дверь. Она была удивлена, увидев за забором небольшую комнату, напоминающую сторожку. Сидевший внутри мужчина в чёрном тактическом костюме слегка кивнул им.
Пройдя несколько метров по каменной дорожке, Эбигейл наконец увидела трёхэтажный современный дом с фасадом земляного цвета. Сад перед домом выглядел потрясающе, но у неё не было времени насладиться им. Гигантский шаг Питерса оставил её позади, и ей пришлось идти быстрее, чтобы поспевать за ним.
Каменная дорожка вела на задний двор. Вскоре она увидела чёрную металлическую дверь на небольшой террасе за домом.
— Это прямой доступ на крышу. Только арендатор комнаты на крыше, то есть вы, можете получить к нему доступ, — объяснил Питерс, взглянув на Эбигейл.
— Пароль от двери сейчас — четыре нуля, и я советую вам немедленно его сменить.
Безопасность арендатора всегда является моим приоритетом, — добавил он.
Эбигейл ничего не сказала, лишь кивнула и последовала за ним, поднимаясь по лестнице. Вплоть до верхнего этажа тянулась длинная стеклянная стена, пропускающая свет и позволяющая ей любоваться видом на задний двор по пути на верхний этаж.
Вскоре они прибыли на четвёртый этаж, на крышу. Эбигейл снова была ошеломлена, глядя на красивую клумбу и несколько трав на крыше. Сад и вид вдаль были достаточны, чтобы ненадолго остановить её и порадовать глаза потрясающим пейзажем.
Однако у Эбигейл не было много времени, чтобы наслаждаться видом, потому что она увидела нетерпеливый взгляд Питерса, устремлённый на неё. Она тут же снова пошла за ним к крошечному домику, который занимал половину крыши здания; остальное было садом и открытым патио.
— Я арендовал это место на пять лет, но внезапно моя компания перевела меня в другой филиал, поэтому я не могу здесь оставаться, — объяснил Питерс.
Он открыл дверь и жестом предложил ей войти первой.
Он также сообщил ей, что пароль от двери был идентичен паролю от двери на первом этаже.
Когда они вошли внутрь и провели краткую экскурсию по дому, Питерс продолжил:
— Очень жаль. Мой начальник сказал мне об этом после того, как я закончил ремонт дома. И я также не могу расторгнуть свой договор аренды, иначе я навсегда потеряю этот дом, и владелец здания не вернёт мне расходы на ремонт.
Эбигейл было жаль это слышать, но в глубине души она также чувствовала радость, потому что Питерсу так не повезло с начальником, который перевёл его в другой город сразу после того, как он отремонтировал этот красивый дом.
— У меня нет выбора, кроме как сдать его вам на несколько лет, прежде чем я вернусь. Мне нужно, чтобы вы присмотрели за этим местом; вот почему я согласен с вашим ценовым предложением, — сказал Питерс, жестом предлагая ей сесть на диван.
Выслушав объяснения Питерса, подозрения Эбигейл в том, что он мошенник, медленно рассеялись. Она сидела в маленькой, но уютной гостиной, оглядываясь по сторонам. Её впечатлили чистота и простая, но роскошная обстановка.
— Это место выглядит очень красиво, и вся мебель здесь совершенно новая, — сказала Эбигейл, глядя на Питерса, сидевшего напротив неё.
— Я обещаю вам, что буду хорошо заботиться о доме и не повредить вашу мебель, господин Питерс.
— Спасибо, госпожа Эбигейл. Я ценю это. Я сдал вам это место, чтобы вы присмотрели за домом. Потому что если бы я не сдал его, мебель была бы повреждена, если бы здесь никто не жил...
Эбигейл старалась не показывать, как она счастлива, что нашла этот дом по такой низкой цене.
— Это правда, господин.
— Хотите ещё раз осмотреть дом, прежде чем подписывать договор аренды?
Эбигейл покачала головой. Краткая экскурсия по дому, которую она провела ранее, убедила её, что это место было потрясающим. Конечно, она не откажется. Общий вид дома был современным и дорогим, с чистыми белыми стенами и несколькими современными картинами, висевшими на них. Была только одна спальня, в центре которой стояла широкая двуспальная кровать. Спальня была обставлена новой мебелью, а в углу была дверь; она предположила, что это дверь в ванную.
Главной особенностью этого дома была небольшая уютная гостиная, соединённая с современной кухней с массивной стеклянной стеной, откуда открывался вид на город. Она могла представить, как красиво это место будет выглядеть ночью. И это место было в сто раз лучше старой квартиры Райланда.
— Нет необходимости, господин, — сказала Эбигейл.
Она видела, что этот человек, похоже, торопился, и не хотела отнимать у него время на дальнейшие экскурсии по дому.
— Итак, вы готовы подписать договор сейчас? — спросил Питерс, доставая коричневую папку с документами формата А4 из ящика на небольшом столике рядом с ним.
— Вы можете прочитать договор и подписать его, если согласны.
— Да, господин, — ответила Эбигейл, принимая папку с документами. Она нашла два комплекта договоров аренды жилья, предоставленных компанией «Риелторы 24-го века», компанией, которую она выбрала для поиска дома, офисом господина Калеба.
Она увидела свои подробные данные, такие как те, что она предоставила риелтору.
Однако, когда Эбигейл прочитала цену, которую она должна была заплатить, она была ошеломлена; это было не ежемесячно, а ежегодно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|