Глава 12. Она была великолепна!

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Хм?! Почему такая ухмылка?

Эбигейл нахмурилась, увидев его выражение лица.

Он улыбнулся, прежде чем сказать:

— Что ж, Эбби, я чувствую себя таким старым, сидя рядом с тобой.

— Серьёзно? Сколько тебе лет? Ты не выглядишь таким старым, — она прищурилась, пытаясь угадать. Хотя они встречались всего дважды, его манера поведения казалась зрелой.

И лицо его не выглядело старым.

Он выглядел молодым, и она предположила, что ему, возможно, около двадцати восьми-девяти лет.

Он быстро взглянул на неё:

— Угадай мой возраст?

Эбигейл молча сглотнула, глядя на его красивую улыбку:

— Двадцать девять?

Он покачал головой:

— Спасибо, но даже близко, Эбби…

— Серьёзно?

— Тридцать два?

— Мне тридцать пять, Эбби…

— Чёрт! На десять лет старше меня?

Эбигейл ахнула от шока. Она даже не думала, что этот мужчина выглядит на тридцать, скорее на зрелые двадцать с небольшим.

— Я знаю, да...

Сойер усмехнулся.

— Теперь я чувствую себя таким старым.

— Нет. Нет...

Эбигейл тут же объяснила, увидев, что он, кажется, разочарован её реакцией.

— Я хочу сказать, что ты выглядишь молодо. Я думала, тебе всего двадцать девять.

— О, да ладно... не пытайся меня подбодрить, леди.

Он усмехнулся.

— Я не пытаюсь. Я серьёзно, — она подняла руку и показала знак "V".

— Сойер, послушай, если кто-то говорит, что ты не молод, возможно, у них проблемы со зрением.

Сойер ничего не сказал, но каким-то образом её слова согрели его сердце. Ему нравились её комплименты.

***

К концу поездки они болтали более непринуждённо. Эбигейл больше не чувствовала себя неловко рядом с ним; то же самое можно было сказать и о Сойере.

Вскоре машина наконец остановилась перед кафе "Багряный лист".

— Почему ты приехала сюда? — спросил Сойер, оглядываясь.

— Возможно, я буду работать в этом кафе. Здесь есть вакансия бариста, — сказала Эбигейл, указывая на кафе "Багряный лист".

— Ладно, мне пора. Большое спасибо за помощь. И до встречи, Сойер.

— Конечно, давай как-нибудь ещё встретимся. Эй, Эбби, позвони мне, если что-нибудь понадобится, хорошо? — ответил Сойер.

Сойер улыбнулся, увидев, как она сделала знак "ОК", прежде чем выйти из машины.

— Какая весёлая девушка, — пробормотал он, не отводя от неё глаз, пока она не вошла в кафе.

Сойер не спешил уезжать. Он взял свой телефон и написал: "Пожалуйста, проверь, что случилось с Эбигейл Сноу вчера. Можешь начать с Дома престарелых "Осенний сад" в Оранж-Тауне".

Отправив сообщение, он в последний раз взглянул в сторону кафе, прежде чем нажать на педаль газа.

***

В кафе "Багряный лист".

В тот день днём в кафе было шумно. Очередь перед кассой была довольно длинной, и только одна сотрудница принимала заказы. В то же время Лана умело и быстро готовила кофе, хотя и работала одна.

Столики внизу были почти полностью заняты посетителями. Несколько пар новых клиентов направлялись на второй этаж, а двое сотрудников были заняты уборкой столов и доставкой заказов.

Наблюдая за оживлённой атмосферой, Эбигейл могла представить, что в обеденное время кафе будет довольно заполнено. Неудивительно, что Лана выглядела такой измождённой, когда она видела её накануне.

«Неплохо! Они, наверное, неплохо платят своим сотрудникам и бариста, да?» — подумала Эбигейл. Ей нужны были деньги, и ей было всё равно, если придётся быть занятой весь день. По крайней мере, она могла бы заработать достаточно, чтобы оплачивать ежемесячную плату за бабушку в доме престарелых и содержать себя.

Эбигейл помахала, чтобы привлечь внимание Ланы, когда та ставила кофе на стол для следующего клиента. После нескольких попыток Лана наконец заметила её и улыбнулась, подзывая к задней стойке.

Эбигейл поспешила к ней, удивившись, когда Лана протянула ей чёрный фартук бариста.

— Сестра Лана... ты забыла про обсуждение контракта и зарплаты?

Эбигейл попыталась поднять настроение измученной Лане.

— Эбигейл, я знаю. Я знаю, о чём ты думаешь, — Лана слабо улыбнулась, прежде чем отвести её в угол, чтобы поговорить наедине.

— Но поскольку ты уже в своей чёрной рубашке, мне нужна твоя помощь. Давай уладим формальности после того, как закончим обслуживать текущих клиентов и обеденный ажиотаж. Как тебе такое?

— Отлично! — Эбигейл ответила.

— Идеально!

Лана нежно похлопала Эбигейл по плечу.

— Ладно, девочка, поторопись, не заставляй клиентов ждать слишком долго. — Она подмигнула и поспешила обратно, чтобы продолжить готовить кофе.

Эбигейл стало жаль Лану, видя, как отчаянно та выглядела.

— Хорошо, сестра. Не волнуйся, — сказала Эбигейл, тут же надевая фартук и собирая волосы в хвост.

Она присоединилась к Лане, чтобы помочь с заказами.

Хотя Эбигейл только что присоединилась, она сумела работать в ритме с Ланой. Вместе они быстро обработали заказы, на которые раньше уходило много времени.

Всего через несколько минут очереди перед кассой уже не было. Лана наконец расслабилась и показала Эбигейл большой палец вверх.

Ранее она наблюдала, как Эбигейл готовит кофе, и поняла, что та была великолепна — возможно, даже лучше, чем она сама, владелица кафе.

Убедившись, что больше нет ожидающих клиентов, Лана жестом пригласила Эбигейл следовать за ней в задний офис. Она хотела закрепить работу этой девушки в своём кафе; та была ценным активом.

— Пойдём в задний офис и подпишем твой контракт, Эбигейл, — сказала Лана, хихикая, когда увидела, как Эбигейл удивлённо распахнула глаза.

Они вошли в минималистичный, не очень большой офисный кабинет. Чёрный рабочий стол и соответствующий стул стояли у небольшого окна. Напротив, в углу комнаты, стояли два двухместных дивана, маленький кофейный столик и ещё одно окно.

— Пожалуйста, присядь на диван, Эбигейл, — сказала Лана, направляясь к рабочему столу, чтобы взять трудовой договор для Эбигейл.

Эбигейл кивнула и направилась к дивану. Своего места она могла видеть парковку рядом со зданием. Удивлённая, она увидела свой чемодан в углу, рядом со своим местом.

Вскоре Лана присоединилась к ней, неся чёрную папку и передавая её Эбигейл.

— Это трудовой договор, который я подготовила вчера. Можешь проверить его. Я думаю, там есть ответы на все твои вопросы; прочитай его внимательно. И если что-то не поймёшь, не стесняйся спросить меня. В противном случае, подписывай, — она улыбнулась.

— Конечно, сестра Лана.

— Просто зови меня Лана. Думаю, мы не сильно отличаемся по возрасту. Сколько тебе лет?

— Двадцать пять.

— Я так и знала! Я всего на год старше тебя. Просто зови меня Лана, договорились?

— Хорошо, конечно.

— Ладно, можешь читать контракт; я выйду проверить кое-что и вернусь через несколько минут.

— Лана, могу я зарядить свой мобильный телефон?

Эбигейл попросила разрешения воспользоваться электричеством.

— Конечно, дорогая.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Она была великолепна!

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение