Глава 6 (Часть 1)

Глава 6

После Чжоу Сыю в комнату для прослушивания зашли ещё несколько человек.

Когда последний претендент покинул комнату, Чжун Цин, сидевшая у окна, устало прикрыла глаза, не произнося ни слова.

Её ассистентка Сяо Линь была в растерянности.

— Сяо Чжун Дао, вы не думаете... — неуверенно начала она, — что они... что они все... не подходят?

— Не совсем, — тихо ответила Чжун Цин.

Пока актёры ждали своей очереди, она попросила ассистента, чтобы каждый из них написал своё понимание роли.

Кто-то написал длинный текст, кто-то вернул пустой лист.

Просматривая карточки, выражение лица Чжун Цин оставалось неизменным.

Она дала актёрам только первую треть сценария, включая сцену для прослушивания и предысторию главной героини.

Главная героиня и главный герой были мужем и женой, а раньше — учителем и ученицей.

В школьные годы главная героиня подвергалась травле, и главный герой появился в её жизни как «спаситель».

Разочарованная ученица и молодой, красивый учитель музыки, протянувший ей руку помощи — звучало как типичная романтическая история.

Многие актрисы именно так это и интерпретировали.

Лишь немногие почувствовали что-то неладное.

— Токсичная романтика.

В комнате ожидания ассистентка Сяо Линь видела, как кто-то закатил глаза, говоря подруге:

— Сначала отношения учителя и ученицы, а потом — мужа и жены? Это же нарушение профессиональной этики!

Сяо Линь, услышав это, невольно запомнила номера и имена этих двоих.

Номер шестнадцать, Чжоу Сыю, и номер десять, Цзи Минсинь.

И действительно, среди множества карточек с надписями вроде «главный герой умер, главная героиня должна быть безутешна» их карточки выделялись.

Цзи Минсинь: Если персонаж пострадал, первой реакцией должно быть сопротивление или ответный удар, а не смирение, разве нет?

Чжоу Сыю: Не нужно предполагать идеального главного героя. Я уже столько вынесла, с какой стати я должна быть доброй?

Видя, как Чжун Цин отложила эти две карточки отдельно, Сяо Линь не могла понять, что происходит.

Она услышала, как Чжун Цин сказала:

— Цзи Минсинь не потянет главную роль. Что касается Чжоу Сыю, — она нахмурилась, — все говорят, что её актёрское мастерство среди молодых актрис высочайшего уровня, но, на мой взгляд, оно очень посредственное.

Сяо Линь замерла, не зная, что ответить.

...Она чувствовала, что одно неверное слово — и всё пойдёт наперекосяк.

Она глубоко вздохнула и запинаясь произнесла:

— В конце концов, она ещё молода, жизненного опыта и всего такого... Эм, что касается актёрского мастерства... конечно, нужно смотреть на опытных актрис. Хэ Шунин, Пэй Ли...

Чжун Цин вдруг рассмеялась и бросила две карточки на стол.

— Хэ Шунин, Пэй Ли. А что они написали в своих пониманиях роли?

— Первый шаг актёра — это чёткое понимание своего персонажа. Я дала им предысторию этого персонажа, и если они всё ещё не могут понять её положение, то нет смысла сотрудничать.

В комнате были и другие ассистенты, помимо Сяо Линь.

Остальные неспешно убирали реквизит, но все прислушивались.

Некоторые из них постоянно работали на съёмочной площадке, некоторые были присланы агентствами на помощь, связи между ними были сложными и запутанными, и кто-то мог донести информацию.

Почувствовав, что атмосфера накаляется, Сяо Линь поспешила сгладить ситуацию.

— Ну что вы, учитель Чжун, актёры делятся на два типа: одни полагаются на опыт, другие — на вживание в роль. Некоторые поначалу не до конца понимают своего персонажа, но после пары объяснений режиссёра у них открываются жизненно важные каналы, и они делают стремительный рывок вперёд...

Чжун Цин вздохнула.

Этот звук был похож и на вздох, и на смешок.

Сяо Линь не решалась больше говорить.

Как раз закончив разбирать документы в руках, она поспешила доложить Чжун Цин:

— Учитель Чжун, я могу идти?

— Да. Спасибо тебе за сегодня.

Обменявшись любезностями, Сяо Линь поспешно вышла из комнаты для прослушивания.

Неожиданно у двери она столкнулась с Чжоу Сыю.

В момент столкновения Чжоу Сыю тоже явно удивилась.

Её глаза слегка расширились, ветер растрепал чёлку.

— Ты...

Сяо Линь инстинктивно отступила, освобождая ей дорогу:

— Учитель Чжоу, вы ищете Сяо Чжун Дао?

— ...Нет. Я не ищу её.

Тон Чжоу Сыю был неожиданно мягким.

Она прикрыла дверь, посмотрела на Сяо Линь, достала телефон и вдруг, словно смутившись, опустила глаза и поджала губы.

— Сяо Линь, ты... можно мне добавить тебя в WeChat?

— А? — Сяо Линь опешила.

Но лицо Чжоу Сыю было таким красивым, а взгляд — таким серьёзным, что Сяо Линь почувствовала лёгкое головокружение.

Раздался звук уведомления — контакт был добавлен.

Чжоу Сыю продолжила:

— Не могла бы ты скинуть мне WeChat Сяо Чжун Дао?

Сяо Линь: «...»

В конце концов, она всё равно хотела связаться с Сяо Чжун Дао!

*

После прослушивания Чжун Цин не сделала выбор сразу.

И не дала никаких намёков.

Она просто вернулась домой, задернула плотные шторы, взяла ноутбук, устроилась на диване и начала просматривать фильмы один за другим.

Все актрисы, пробовавшиеся на роль, имели в её глазах недостатки.

Вопрос был лишь в количестве, серьёзности и сложности решения этих проблем.

У тех, кто хорошо играл, были проблемы с пониманием роли, а у тех, кто хорошо понимал роль, — с её воплощением.

Она не была знакома с этими актрисами, и сейчас самым простым способом было посмотреть их работы.

До Чжоу Сыю очередь дошла ближе к вечеру.

В тёмной комнате на экране крутился значок загрузки.

На самом деле, по сравнению с другими актрисами, работ, которые можно было посмотреть у Чжоу Сыю, было катастрофически мало.

Во-первых, она не так давно дебютировала, а во-вторых, её ресурсы были действительно ужасными.

Но Чжун Цин всё же для проформы открыла дебютную работу Чжоу Сыю.

Это был фильм, снятый за границей, название которого можно перевести как «Охота наоборот», а оригинальное английское название было ещё более прямолинейным — KillMen.

Это была совместная работа Чжоу Сыю, ещё когда она училась в Северной Америке, с другим профессором из её института — смелый коммерческий фильм, привлекающий внимание, захватывающий и демонстрирующий техническое мастерство.

Этот фильм имел некоторый успех за рубежом и должен был выйти в Китае, но из-за тематики был запрещён.

Причина была проста.

Судя по названию, это был малобюджетный фильм, отдающий дань уважения эстетике насилия Квентина Тарантино в «Убить Билла», или, можно сказать, гибрид гендерного искусства и молодёжной школьной тематики.

Главная героиня на протяжении всего фильма представала в кровавом образе, граничащем с безумием, что, естественно, не соответствовало господствующей идеологии.

Иначе говоря, тема была слишком смелой, и властям это не понравилось.

Главная героиня фильма в школьные годы столкнулась с жестоким обращением, видео с издевательствами над ней распространилось по сети.

Фильм начинался с мести: обидчики из прошлого один за другим были уничтожены, тот, кто распространил видео, тоже погиб.

В общем, это была кровавая месть, смерть всем, кто встанет на пути.

С точки зрения этики, кровожадная главная героиня не соответствовала общепринятым ценностям.

Но всегда найдутся творцы, которые ради искусства отказываются от этических ограничений.

В конце фильма главная героиня снова надевает чёрную школьную форму и стоит под дождём, позволяя ливню смывать кровь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение