Глава 11 (Часть 1)

Глава 11

— Хуахуа, ты не ушиблась?

Когда они вышли на берег, подбежавшая Шэнь Ламэй схватила Шэнь Чуньхуа за руку и снова спросила.

Она уже спрашивала об этом раньше, и другие младшие подруги тоже подходили и спрашивали.

Но Шэнь Чуньхуа с самого начала опустила голову и никому не отвечала. Поэтому, как только они сошли со льда водохранилища, Шэнь Ламэй не удержалась и спросила снова.

— Я… я в порядке…

Шэнь Чуньхуа, которая всё это время стояла с опущенной головой, ответила так же тихо.

Она, как и раньше, смотрела в землю, её лицо по-прежнему было красным.

Видя её такой, вспоминая её консервативный и застенчивый характер, глядя на её щёки, которые горели так, что, казалось, вот-вот задымятся, и на её растрёпанные волосы, все подумали, что теперь ей действительно стыдно поднять голову и посмотреть людям в глаза.

Все волновались и боялись за неё. Бросив гневный взгляд на Чжао Линя, который сунул нос не в своё дело, они поспешили обратно в деревню.

— Никто не должен болтать о том, что Хуахуа упала. Если кто-то проболтается, я вам ноги переломаю!

Пройдя немного и отойдя подальше от оставшегося позади Чжао Линя, Шэнь Второй, который сегодня привёл всех сюда, наконец, напряг шею и громко пригрозил младшим.

— Понятно, я не буду болтать.

— Я тоже не скажу, дядя Второй, не волнуйся.

— Мы тоже не скажем. Если скажем, пусть мой младший брат превратится в щенка.

Внешний мир — это одно, а Деревня Шэнь — совсем другое. Несмотря на кажущуюся нормальность, Деревня Шэнь была на самом деле очень консервативной.

В те времена случайное прикосновение рукой или телом во время школьной зарядки ещё было допустимо. Если кто-то слегка поддерживал другого на подъёме или спуске, на это тоже не обращали внимания.

Но в обычной жизни даже при ходьбе мужчины и женщины старались держаться на расстоянии. Если парень и девушка постарше просто шли вместе, на следующий день по деревне уже ползли слухи.

Несколько молодых людей, понимая серьёзность ситуации, кивнули. Несколько женщин, известных своей любовью к сплетням, поняв, что Шэнь Второй намекает на них, тоже согласно кивнули.

Многие утешали Шэнь Чуньхуа, говорили, что ничего страшного не произошло.

Однако в тот же день, вернувшись домой, почти все, кто был свидетелем происшествия, рассказали об этом своим самым близким людям как о забавном случае или сплетне.

Шэнь Второй рассказал жене, которая утром внезапно почувствовала боль в животе и вернулась домой.

Шэнь Ламэй, долго колеблясь, шепнула об этом своей матери.

Жена Агуя, которая тоже была там, в конце концов, не удержалась и рассказала мужу.

Шэнь Дачэн, живший напротив Шэнь Чуньхуа, рассказал своей молодой жене, на которой недавно женился.

Что касается жены Шэнь Саньга, то она, вернувшись домой и увидев свою дочь, которая постоянно вертелась перед глазами, вспомнила, что та часто играла с Шэнь Чуньхуа и Шэнь Ламэй. В итоге она тоже не удержалась и рассказала дочери об этом случае в качестве поучительного примера.

Она велела ей не ходить кататься на коньках за гору, чтобы не попасть в такую же ситуацию.

В конце концов, почти все присутствовавшие рассказали о случившемся. И все они, вспомнив слова Шэнь Второго, почти слово в слово повторили: «Я только тебе рассказываю, ты больше никому не говори».

А их матери/сёстры/мужья/жёны/дочери, выслушав их, серьёзно кивали. Но потом тут же пересказывали всё тем, кому доверяли, снова прося никому не говорить.

Так что не прошло и двух часов, как вся деревня узнала о том, что Шэнь Чуньхуа и образованный юноша Чжао Линь случайно обнялись на глазах у всех и несколько раз перекатились по земле.

Вечером, когда Шэнь Дашань проводил секретаря Чэня и его спутников, он, здороваясь с людьми по дороге, инстинктивно почувствовал, что все смотрят на него как-то странно.

— В чём дело? Агуй, жена Агуя, подойдите сюда!

Шэнь Дашаню в этом году исполнилось шестьдесят лет, он съел соли больше, чем все они риса. Заметив неладное, он, почти дойдя до дома, окликнул на дороге Агуя и его жену, которые, увидев его, попытались незаметно скрыться.

— Чет… Четвёртый дедушка!

Обычно все называли его бригадиром, старым бригадиром Шэнем, а некоторые по привычке — старостой. Но в частной обстановке некоторые обращались к нему по старшинству.

Очень худые Агуй и его жена нехотя подошли и, поздоровавшись, под строгим взглядом старого бригадира выложили всё, что произошло сегодня.

Он был их старшим родственником и бригадиром деревни. К тому же, он всегда был хорошим человеком и пользовался большим авторитетом.

Поэтому, когда он строго спросил, Агуй и его жена, не умевшие держать язык за зубами, быстро всё рассказали.

— Ну, чуть не упала на людях, и её кто-то спас. Что в этом такого? Случайно обнялись на людях, а не тайком. Что тут такого?

Старый бригадир тоже был немного консервативен, но в то же время хотел защитить свою внучку.

Поняв, что произошло, он, пока вокруг были другие люди, громко сказал несколько слов о том, что сейчас не старое общество, не нужно быть такими отсталыми и распускать сплетни.

— Да, да, да, мы знаем, Четвёртый дедушка, не волнуйся, мы точно не будем сплетничать.

Понимая, что старый бригадир использует его как пример для устрашения других (убить курицу, чтобы напугать обезьяну), похожий на обезьяну Шэнь Агуй не обиделся и тут же серьёзно закивал.

*

— Эх, что за дела!

Пожурив сплетников, старый бригадир, заложив руки за спину, медленно пошёл домой.

Подойдя к дому, он посмотрел в окно на свою внучку, которая хлопотала внутри, и тихо вздохнул.

Однако тут же подумал, что сейчас всё-таки не старое общество, и то, что двое случайно взялись за руки или обнялись за талию, — не такое уж большое дело.

Тихо кашлянув, старый бригадир Шэнь, как ни в чём не бывало, вошёл в дом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение