Глава 3 (Часть 1)

Глава 3

Охотники собрались в восемь утра, получили снаряжение и отправились в горы. В пять часов вечера Шэнь Чуньхуа услышала шум на улице.

Это означало, что мужчины вернулись. Обрадовавшись, Шэнь Чуньхуа, как и все остальные жители деревни, быстро оделась, надела шапку и варежки и выбежала из дома.

— Здравствуйте, жена Агуя! Вторая тётя!

Около семидесяти процентов жителей Деревни Шэнь носили фамилию Шэнь и, если разобраться, были родственниками. Встретив знакомых, Шэнь Чуньхуа приветствовала их, следуя обычаям и обращаясь к каждому так, как запомнила из воспоминаний оригинала.

В деревне ценили, когда люди здоровались первыми, и очень важно было соблюдать иерархию. Шэнь Чуньхуа знала это ещё из прошлой жизни.

Поэтому в этих вопросах, которые казались ей неважными, но имели большое значение для других, особенно для старших, Шэнь Чуньхуа была очень внимательна.

— Чуньхуа, ты уже поужинала?

— Интересно, как у них сегодня дела?

Видя вежливость Шэнь Чуньхуа, две невестки семьи Шэнь, прожившие в деревне больше десяти лет, остались очень довольны и, улыбаясь, пошли вместе с ней, разговаривая по дороге.

— Ещё нет, тётушки. Я хотела подождать дедушку.

Не волнуйтесь, сегодня вам точно достанется крольчатина.

— Ну ты!

— Ха-ха, хотелось бы. Мы уже давно не видели мяса.

Шэнь Чуньхуа снова проявила вежливость и сказала пару приятных слов, и все остались довольны.

До Нового года оставался месяц, приближалось время распределения зерна и денег по трудодням. Охота, которую бригада организовывала время от времени, была ещё и способом запастись дичью к празднику.

Обычно добычу сначала складывали в амбар, а потом, после подсчёта, распределяли между всеми жителями деревни перед Новым годом.

Но сейчас, так как праздник был уже близко, по традиции бригадир большую часть добычи отправлял в амбар, а меньшую раздавал всем сразу.

И действительно, когда они подошли, навстречу им уже шли довольные жители деревни, держа в руках по половине тушки зайца.

— Раздают уже?

— Ага!

— Половина зайца на семью? Только зайцы?

— Половина на двоих. Есть и зайцы, и фазаны, и всё остальное. Идите скорее, пока всё хорошее мясо не разобрали.

Увидев людей с зайцами, все заволновались. Расспросив, что к чему, вторая тётя схватила Шэнь Чуньхуа и жену Агуя за руки и побежала.

Шэнь Чуньхуа сначала растерялась и побежала за ними. Сначала на её лице было лёгкое недоумение, потом — смущение, но вскоре она вся засияла от улыбки.

Шэнь Чуньхуа любила удобства и свободу большого города, но ей нравилась и эта простая радость, свойственная той эпохе.

Поэтому, когда они добежали до места раздачи и выстроились в очередь у ворот правления коммуны, на лице Шэнь Чуньхуа играла улыбка.

— Чуньхуа!

— Хуахуа!

— Хи-хи.

Это было время, когда люди едва сводили концы с концами, иногда голодали. В эпоху, когда еда была в дефиците, и все постоянно хотели есть, внезапно получить мясо было настоящим счастьем.

Когда подошла Шэнь Чуньхуа, несколько девушек, с которыми она утром убирала снег, радостно её поприветствовали.

Некоторые из них, как и Шэнь Чуньхуа, пришли с пустыми руками. Другие оказались предусмотрительнее и принесли с собой кастрюльки и большие красные тазы.

— Ламэй! Сестра Пин!

Шэнь Чуньхуа с улыбкой отвечала на приветствия. Тем, чьи имена она не сразу вспомнила, она просто махала рукой и улыбалась.

Пока все ждали своей очереди, они, естественно, начали обсуждать сегодняшние трофеи охотников. Глядя на фазанов, уток, зайцев, кабанов, Шэнь Чуньхуа не могла не восхититься.

— Говорят, больше всех опять подстрелил этот Чжао Линь.

— Если бы он был неспособным, разве доверил бы ему бригадир Шэнь такой важный инструмент, как лук, да ещё и сыну заключённого?

— Точно!

— Но кабан, говорят, попал в ловушку, которую выкопали Чэньнянь и другие. Один кабан стоит нескольких десятков зайцев.

— Выходит, будущий внук бригадира Шэня тоже молодец.

— Да, молодец, но какой-то он хилый.

— Что ты понимаешь! Все образованные люди такие. Видно же, что он будет работать в кабинете. Правда, Чуньхуа?

— …

Шэнь Чуньхуа, к которой обратились, продолжала стоять, потупив взгляд и притворяясь смущённой.

— Сегодня, наверное, самая большая добыча за последнее время?

— Да, бригадир Шэнь сказал, что раз дичи так много, то нужно раздать её всем, чтобы люди могли порадоваться.

— Здорово! Вот бы каждый день мясо есть.

— Мечтать не вредно! Даже раньше помещики не могли себе позволить есть мясо каждый день.

— Если начали раздавать мясо, значит, скоро будут обменивать трудодни?

— Наверное!

Жители деревни оживлённо переговаривались. Шэнь Чуньхуа в меховой шапке и толстых варежках молча слушала, потом встала на цыпочки, чтобы посмотреть, что делают мужчины.

Женщины стояли в очереди за мясом, а мужчины внутри спешно подсчитывали добычу и относили её в амбар. Некоторые разделывали туши, готовя их к раздаче.

Сейчас во дворе бригады царил настоящий хаос, было много крови. В тусклом свете лампы Су Чэньнянь с бледным лицом передавал людям куски мяса. Заместитель бригадира делал записи, а Су Чэньнянь спешно раздавал добычу. Мясо ему подавал такой же бледный Ян Цзыфэн.

Дедушка Шэнь Чуньхуа руководил переноской крупных туш в амбар бригады. На морозе мясо можно было просто оставить на улице, к полуночи оно замёрзнет. Амбар был чем-то вроде большого естественного холодильника.

Окинув взглядом главного героя и своего дедушку, Шэнь Чуньхуа перевела взгляд на Чжао Линя, стоявшего посреди двора. Будучи сыном заключённого, Чжао Линь выполнял самую грязную и тяжёлую работу — потрошил и свежевал туши. Утром он был чистым, а сейчас всё его лицо и одежда были в крови.

Из-за специфики своей работы он был одним из немногих, кто работал без перчаток.

Рядом с ним суетился Хань Дадун, высокий и крепкий. Он, кажется, обмывал туши, выполняя вторичную очистку.

Что касается главной героини, то она вместе со своей подругой Хэ Сымэй носили большие железные чайники с горячей водой и доливали её в большие котлы, где обмывали туши. В такую погоду вода в тазах быстро замерзала бы.

Кроме того, ледяная вода могла обморозить руки, поэтому девушки старались побыстрее подливать горячую. Время от времени они бегали на кухню правления бригады, чтобы снова вскипятить воду в больших котлах с помощью мехов.

Там Шэнь Чуньхуа увидела и заведующую женским отделом, которая, по слухам, недавно родила. В такой день и она была здесь, помогая и отдавая распоряжения.

— Чуньхуа пришла!

Пока Шэнь Чуньхуа наблюдала за всеми, до неё донёсся нарочито ласковый голос главного героя.

— Угу!

— Бригадир сейчас занят, наверное, ещё час-два пробудет там.

Все вокруг снова захихикали. Шэнь Чуньхуа взяла из рук главного героя половину тушки зайца и, сделав вид, что смущена, быстро отошла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение