Глава 1 (Часть 1)

Глава 1

— Чуньхуа, смотри, твой будущий!

В день, когда валил сильный снег, Шэнь Чуньхуа вместе с подружками большой метлой расчищала сугробы перед воротами Большой бригады Шэнь. Вдруг одна из девушек подошла поближе и прошептала ей на ухо.

Из-за её слов несколько стоявших неподалёку молодых девушек и невесток, чьи волосы были тщательно убраны под платки и шапки, а сами они кутались в серые и синие ватники с заплатами, разом посмотрели на Шэнь Чуньхуа и стоявшего вдалеке Су Чэньняня и засмеялись.

— Не говорите ерунды, у нас с ним ещё ничего нет.

Сейчас была середина января 1975 года. Согласно сюжету оригинального романа, к этому времени Шэнь Чуньхуа и Су Чэньнянь уже назначили дату свадьбы, то есть, по сути, были помолвлены.

Их свадьба должна была состояться на четвёртый день Нового года по лунному календарю в следующем месяце. Так что, называя Су Чэньняня её будущим мужем, девушки, в общем-то, не ошибались.

Однако нынешняя Шэнь Чуньхуа уже не была прежней Шэнь Чуньхуа.

Поэтому, когда все вокруг хихикали и поддразнивали её, Шэнь Чуньхуа очень серьёзно возразила.

— Сейчас ничего нет, но через месяц всё будет.

Увидев, что она будто бы смутилась, Шэнь Ламэй, с которой она хорошо дружила, снова хихикнула и поддразнила её.

— Точно, не стесняйся. Ещё месяц — и ты будешь полноправной госпожой Су.

В маленькой деревне, конечно, не было никаких «госпожей», но Су Чэньнянь три года назад приехал в их деревню как представитель образованной молодёжи, он был настоящим грамотеем.

Дедушка Шэнь Чуньхуа был бригадиром их Большой бригады Шэнь, а её младший дядя — главой Коммуны Чёрной Воды.

Поэтому одна из недавно приехавших в Деревню Шэнь невесток, стоявшая перед Шэнь Чуньхуа, с улыбкой польстила ей.

— Ай-я, ну вы даёте, я больше с вами не разговариваю.

Видя, что поддразниваниям нет конца, Шэнь Чуньхуа, с двумя толстыми косами, одетая в такой же синий ватник с заплатами, притворилась смущённой, топнула ногой и, развернувшись, пошла с большой метлой на другую сторону дороги убирать снег.

Глядя на неё, все добродушно усмехнулись.

Тут же сменили тему и заговорили о другом, перестав уделять ей особое внимание.

Несколько молодых девушек и невесток продолжали сплетничать, размахивая мётлами.

Пока они хихикали, на дальнем склоне холма собрались мужчины, собиравшиеся вместе на охоту. Многие из них невольно поглядывали на девушек.

В любую эпоху люди, достигшие брачного возраста, подсознательно обращают внимание на такие вещи.

Сейчас здесь собралась бóльшая часть самых молодых и красивых незамужних девушек Большой бригады Шэнь, так как же мужчинам было не строить планов?

— Всё-таки Су Чэньнянь молодец, в следующем месяце женится на внучке бригадира.

В наступившей тишине молодой человек лет двадцати, одетый в зелёную армейскую шинель, со смуглым лицом и в толстой меховой шапке, тихо обратился к стоявшему перед ним мужчине.

— Угу!

Ответил ему такой же молодой парень в зелёной армейской шинели и толстой чёрной меховой шапке.

Единственное, что отличало его от говорившего, — это очень высокий рост и крепкое телосложение. На вид он был выше метра девяноста.

Он был самым высоким, статным и сильным из всех присутствующих.

Лицо его тоже было на редкость правильным и красивым.

— Чжао Линь, скажи, почему девушкам сейчас нравятся такие тощие и слабые, как Су Чэньнянь? Она же единственная и самая любимая внучка бригадира Шэня, которую он держит при себе. Её дядя — глава коммуны. А сама она такая красивая. Если бы я мог на ней жениться, то моя жизнь в Деревне Шэнь была бы…

Хань Дадун что-то бормотал себе под нос. Стоявший перед ним высокий и крепкий Чжао Линь рассеянно мычал в ответ, не сводя глаз с Шэнь Дашаня, который распределял оружие и инструменты.

Шэнь Дашань был бригадиром Большой бригады Шэнь. Обычно именно он руководил и организовывал все работы, будь то полевые или охота.

Выдача оружия тоже была в его ведении.

Будешь ли ты на этой охоте гнать зверя палкой, стрелять из лука или копать ловушки лопатой — всё решал он.

И если на этот раз Чжао Линь получит лук со стрелами, то сможет сам отправиться ловить кроликов и диких лис, и тогда…

— Хань Дадун, придержи язык.

Пока Хань Дадун тихонько бубнил, Су Чэньнянь, стоявший позади него и долго терпевший, наконец не выдержал и заговорил.

Он, как и все, был в меховой шапке для защиты от холода и в армейской шинели, только его шинель была синей.

И на шее у него был не небрежно повязанный платок, как у большинства.

Он был единственным здесь, кто носил серый шарф. Длинный шарф свисал на грудь, придавая ему вид интеллигента и подчёркивая его привлекательность.

Конечно, он и был самым красивым и утончённым из всех присутствующих мужчин.

Вообще-то он не хотел в такой обстановке связываться с грубияном вроде Хань Дадуна, но тот говорил всё большую чушь, и Су Чэньнянь не сдержался и тихонько его остановил.

Стоявший перед ним Хань Дадун обернулся, недовольно надул губы и наконец замолчал.

Су Чэньнянь, ростом около метра семидесяти восьми и выглядевший довольно хрупким, тоже невольно посмотрел на Шэнь Чуньхуа, которая в одиночестве убирала снег вдалеке.

Справедливости ради, Шэнь Чуньхуа действительно была хороша собой: рост около метра шестидесяти, даже в толстой зимней одежде угадывались соблазнительные изгибы фигуры, толстые косы и большие красивые глаза, которые всегда улыбались при виде него.

Даже если Су Чэньнянь не испытывал к ней никаких чувств, он не мог не признать, что она соответствовала тогдашним представлениям о красоте: большие бёдра, хорошая фигура, румяные щёки, большие глаза — одним словом, здоровая, из тех, что легко родят, такой тип нравился всем.

Но вот только…

— Здравствуйте все! Сегодня 17 января по солнечному календарю, шестой день двенадцатого лунного месяца. Через два дня праздник Лаба. В этот особенный день Цяньцянь заранее поздравляет всех с праздником Лаба! Сейчас я продолжу читать вам цитаты Председателя Мао. Великий Председатель Мао сказал…

Пока Су Чэньнянь в длинном сером шарфе смотрел вдаль на Шэнь Чуньхуа, работавшую внизу на склоне, знакомый голос разнёсся из нескольких громкоговорителей по всей Деревне Шэнь.

Он достиг ушей всех присутствующих, включая Су Чэньняня.

Уголки его губ слегка дрогнули, когда он слушал сегодняшние цитаты Председателя Мао.

Думая о своей девушке Сюэ Цяньцянь, которая сейчас вела передачу из радиорубки в правлении коммуны, Су Чэньнянь спокойно слушал, стараясь больше не вспоминать о своей помолвке с Шэнь Чуньхуа и предстоящей свадьбе.

— Ух ты, голос товарища Сюэ сегодня такой же приятный.

— Товарищ Сюэ Цяньцянь читает нам цитаты Председателя Мао уже три года, она, наверное, уже выучила их наизусть?

— Конечно, она, как и Су Чэньнянь, окончила старшую школу.

— Если так посмотреть, то Сюэ Цяньцянь всё же способнее, ведь наша Чуньхуа окончила только среднюю школу.

— Одна — деревенская девушка, другая — способная образованная молодёжь из города, приехавшая в деревню. Они разные.

— О чём вы говорите? Наша Чуньхуа, как ни крути, потомок героя. И она любимая внучка нашего старого старосты… то есть старого бригадира.

В этой охоте участвовали все мужчины бывшей Деревни Шэнь, а ныне Большой бригады Шэнь, то есть всех десяти её отрядов. Все взрослые мужчины должны были принять участие.

Конечно, если кто-то упорно не хотел идти, притворялся больным или слабым, бригада не настаивала.

В любом случае, всех, кто сегодня пришёл, уже записал учётчик бригады.

Когда все закончат работу, бригадир поставит печать на их карточках трудодней, которые они хранили у себя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение