Глава 20

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 19. Новая звезда мира мазохистов, это моя вина? (Часть 2)

Сяо Чжи Яо заметно вздрогнула.

Госпожа Ли, увидев это, словно получила инъекцию стимулятора, и её пыл только возрос.

— Ты думаешь, что, украв все мои деньги и отравив моего сына и внука, ты победила? Злобная женщина, оглянись вокруг! Если тебя покидает всего один человек, это ничего не значит. Но сейчас рядом с тобой нет никого! Ты давно проиграла, проиграла из-за того, что потеряла поддержку всех! Когда завтра тебя казнят, никто даже не похоронит тебя!

Надо сказать, госпожа Ли прекрасно знала прежнюю владелицу тела. Измена Фань Чжунцзюя могла лишь причинить ей боль, но боль проходит, и всегда наступает облегчение. Однако слова госпожи Ли могли довести прежнюю владелицу до отчаяния. Прежняя владелица больше всего боялась одиночества и больше всего жаждала полноценной семьи. Три года назад прежняя владелица приютила госпожу Ли с сыном именно из-за ореола материнской любви, который исходил от госпожи Ли, а помолвка с Фань Чжунцзюем состоялась потому, что госпожа Ли неоднократно обещала относиться к ней как к родной дочери. За эти три года она знала о мелких расчётах, которые втайне вели госпожа Ли и Фань Чжунцзюй, но считала, что пока семья существует в целости, она может не обращать внимания на внешние вещи. Можно сказать, что за три года сыновняя любовь прежней владелицы к госпоже Ли была гораздо глубже, чем её чувства к Фань Чжунцзюю. Но теперь человек, которого она всегда считала матерью, произнёс такие бессердечные слова, и Сяо Чжи Яо почувствовала такую боль в груди, что не могла выпрямиться.

Она знала, что это остаточное сознание прежней владелицы.

Сяо Чжи Яо успокаивающе похлопала себя по груди, собралась и торжественно заговорила, обращаясь в пустоту.

— Старушка права, если тебя покидает всего один человек, это действительно ничего не значит. Но если рядом с тобой нет никого, тебе действительно стоит задуматься! Посмотри, с кем ты вообще раньше общалась! И ты ещё отчаиваешься? Чему тут отчаиваться? Ты должна чувствовать бесконечную новую надежду! Как говорится, что было, то прошло; прошлое похоронено! Так пусть же всё катится к чертям!

Как только эти слова были произнесены, Сяо Чжи Яо ясно почувствовала, как боль в груди постепенно утихла.

Госпожа Ли, ставшая свидетельницей всего этого, была ошеломлена и напугана. На её лице читались вопросы: «Почему она использует „ты“ в своей речи? С кем она разговаривает? Что там в воздухе? Что она видит? Почему я ничего не вижу? Неужели здесь что-то нечисто в такую позднюю ночь?»

Сяо Чжи Яо с невозмутимым лицом подошла к госпоже Ли. Невозмутимость была для неё естественной, но для госпожи Ли это было глубоким и непостижимым потрясением. Её глаза, обычно чистые, как вода, сегодня были бездонно чёрными, суровыми и острыми. Смелость, с которой госпожа Ли только что ругала Сяо Чжи Яо, мгновенно исчезла под давлением, и она невольно отшатнулась назад, желая исчезнуть из поля зрения Сяо Чжи Яо.

Она наконец почувствовала, что, кажется, запустила какой-то необратимый механизм. Стойкие семейные гены снова дали о себе знать, напоминая ей, что лучше всего проявить благоразумие, молить о пощаде и показать слабость, чтобы пережить это бедствие. Но она открыла рот и не смогла издать ни звука под полностью раскрытой аурой Сяо Чжи Яо.

Сяо Чжи Яо подошла к ней, присела и посмотрела ей прямо в глаза: — На самом деле, в тот день, когда я бежала под дождём в горы, я упала в пещеру и разбилась насмерть.

— Разбилась… насмерть? — Тогда что сейчас перед ней?

Госпожа Ли дрожала как сито, качая головой и отказываясь верить: — Невозможно!

Сяо Чжи Яо, придерживаясь благородной традиции уважения к старшим, искренне «зарабатывала очки кармы».

— Разве вы не чувствуете, что я стала другой? Прежняя я стала бы так жестока, чтобы заставить вашего сына стоять на коленях всю ночь? Все говорят, что это я подстроила, чтобы ваш сын замёрз в зловонных испражнениях, но вы думаете, прежняя я могла бы это сделать? Вы тайком подсунули мне приворотное зелье, в этом доме нет ни одного моего доверенного человека, вы думаете, прежняя я смогла бы вовремя это заметить и успешно отбиться? Старушка, разве вы не верили давно, что нынешняя я — это не прежняя я… — Последние два слова Сяо Чжи Яо произнесла, наклонившись к уху госпожи Ли, лишь выдыхая, но не издавая звука.

Холодное дыхание пронеслось, и госпожа Ли почувствовала, как её волосы встали дыбом.

Эмоционально она не хотела верить словам Сяо Чжи Яо, но разум подсказывал, что Сяо Чжи Яо говорит правду. Если бы она не заметила, что характер Сяо Чжи Яо сильно изменился и её стало не так легко контролировать, как раньше, разве стала бы она поддерживать сына в использовании приворотного зелья? Но она всегда думала, что Сяо Чжи Яо так сильно изменилась из-за сильного потрясения. Теперь, услышав слова Сяо Чжи Яо, она не могла не задуматься: даже если характер сильно изменился, а как насчёт боевой силы? Как могла слабая, худая девушка, которая раньше держала только кисть, будучи обычным человеком, иметь такую силу, чтобы манипулировать всей их семьёй! Ей было трудно не допустить мысли: «Неужели причина всего этого в том, что Сяо Чжи Яо, которая сейчас передо мной, больше не человек?»

В этот момент из-за полога кровати внезапно раздался душераздирающий крик. Ужас был настолько велик, что госпожа Ли почувствовала, будто её волосы встали дыбом и кожа головы отделилась от черепа. Она посмотрела в сторону брачного ложа и увидела, как из-под полога кровати вытекает большое количество красной жидкости.

— Мой внук… — Госпожа Ли закричала и чуть не потеряла сознание, но Сяо Чжи Яо одной рукой схватила её за шею.

— Три года назад я спасла вас, мать и сына, и три года отдавала вам Академию Тао Яо как дом. Но это не принесло мне вашей искренней благодарности, вы даже предали меня! Предали, так предали, мы могли бы разойтись по-хорошему. Но вы? Вы даже осмелились пытаться контролировать меня приворотным зельем! После таких ваших поступков, как я могу смириться со своей ужасной смертью?!

Сяо Чжи Яо с деревянным лицом специально повернулась так, чтобы её лицо было в тени, и госпожа Ли ещё больше почувствовала, что это лицо, черты которого невозможно разглядеть, жутко, как у мертвеца.

— Ужас… ужас… — Госпожа Ли стучала зубами, не осмеливаясь произнести слово «смерть».

— Да, ужасная смерть! Вы знаете, как ужасно я умерла, упав в ту пещеру? Склон от горной тропы до пещеры был весь в моей крови! Весь в моей крови! Верните мне мою кровь! Верните мне мою жизнь! — Сяо Чжи Яо трясла госпожу Ли за шею, поддерживая такую силу, чтобы не задушить её, но и не дать ей потерять сознание.

Госпожа Ли наконец сломалась: — Я ошиблась, я ошиблась, прошу, пощадите мою жизнь.

— Пощадить вас? Если я пощажу вас, кто пощадит меня? Вы ведь только что говорили, что завтра доложите магистрату и меня казнят? Моё тело до сих пор лежит в горах, и никто его не забрал, как я могу вас пощадить?! Я заберу вас с собой… — Остальные слова были излишни, зрачки госпожи Ли расширились, и она, наконец, потеряла сознание от ужаса.

Сяо Чжи Яо отпустила её, встала и с глубоким извинением поклонилась.

Если после такого она проснётся и не сойдёт с ума, Сяо Чжи Яо готова сменить фамилию!

Купаясь в нарастающих криках из-за полога кровати, Сяо Чжи Яо широким шагом вышла за дверь. Снаружи сияли звёзды, дул весенний ветерок, она с удовольствием прищурилась, вдыхая давно забытый аромат свободы одинокого человека. Мир так велик, и она собиралась его увидеть. Ещё раз проверив деньги в кармане, она в хорошем настроении открыла ворота двора.

И тут же увидела, как белая тень, словно кролик, со свистом врезалась в неё.

— Супруга, спаси меня, кто-то пытается меня похитить!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение