Глава 4

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Сяо Чжи Яо внимательно огляделась. Упасть с такой высоты, и ему удалось спасти их обоих без единого растяжения, да еще и сохранить свое лицо безупречно чистым, без единой грязинки. И он не смог удержать ее, потому что она «тяжелая»?

К тому же, разве это новое тело, с его «боевым нулем», может быть тяжелым?!

Она сжала кулаки. Ей так сильно хотелось прикончить его.

— В такую погоду ты просто «проходил мимо»? — Если бы не потрясение, которое пережила прежняя владелица тела, кто бы стал рисковать и подниматься в горы в такую погоду, чтобы упасть?

— Что не так с такой погодой? Мы не виделись семь лет, я так скучал по тебе, что не мог ни есть, ни спать. Наконец-то я смог вернуться и найти тебя, и пусть сегодня идет дождь, даже если бы падали ножи, я бы не стал медлить! — Мужчина сжал кулаки и тихо зарычал, в его глазах снова появились слезы.

Сяо Чжи Яо тоже сжала кулаки, ее веки дергались, как в водовороте.

Даже если бы она не сомневалась, что он ее «маленький супруг», даже если бы она сейчас все вспомнила и убедилась, она бы тут же сказала: «Нам нужно расстаться!»

Она повидала слишком много крепких парней в отряде, которые теряли половину жизни в каждой миссии, но не проронили ни слезинки. А тут вдруг появился этот, с соблазнительным лицом, который так любит плакать. Это слишком сильно бросало вызов ее пределу мировоззрения!

Нет пистолета! Почему в этой эпохе нет пистолетов?!

Может, она может просто ударить его кулаком?

Выражение лица Сяо Чжи Яо было искажено, она мучительно боролась между тем, чтобы ударить его, и тем, чтобы не ударить.

Сяо Цзян Чжо, однако, ошибочно принял ее колебания за размышления о том, как выбраться.

— Яо’эр, не волнуйся. Это единственная дорога в город и из города. Когда рассветет, кто-нибудь обязательно пройдет мимо, и тогда мы сможем выбраться. — Рассветет?

Значит, ей придется терпеть его «слезы, как дождь на грушевых цветах», всю ночь?

Она не выдержит!

Сяо Чжи Яо глубоко вздохнула, рванулась вверх, цепляясь за траву и камни, и быстро поднялась на три метра.

В глазах Сяо Цзян Чжо вспыхнул свет, но он с тревогой закричал: — Яо’эр, опасно! Быстро спускайся!

Сяо Чжи Яо покрылась потом. Он действительно угадал, это было очень опасно.

С таким наклоном для Сяо Яо с ее навыками это не было бы проблемой.

Но сейчас это тело Сяо Чжи Яо, которая обычно держала только кисть для письма.

Она, затаив дыхание, рванулась на это место и сразу почувствовала, что, объективно говоря, вероятность ее падения сейчас намного выше, чем вероятность того, что она поднимется.

Но первое правило спецназа гласит: если ты еще не на пороге смерти, ты должен бороться.

Снова глубоко вздохнув, она прижалась телом как можно ближе к стене и поползла к выходу из пещеры.

С точки зрения Сяо Цзян Чжо, она была похожа на ловкого геккона, который в крайне причудливой позе и под странным углом шаг за шагом приближался к выходу из пещеры.

Сяо Чжи Яо карабкалась наверх, а Сяо Цзян Чжо смотрел снизу, и чем больше он смотрел, тем больше гордости испытывал.

Посмотрите, вот это его вкус! Кто еще мог в детстве выбрать себе такую единственную и неповторимую жену?

Только он!

Выпятил грудь, гордо!

…Когда Сяо Чжи Яо, дрожа руками, почти добралась до выхода из пещеры, в глазах Сяо Цзян Чжо мелькнул холодный свет. Он выбросил маленький камешек.

Камешек сбил камень, на который опиралась нога Сяо Чжи Яо. Ее нога соскользнула, она наконец потеряла силы и отпустила, упав вниз.

Сяо Цзян Чжо удовлетворенно улыбнулся, затем поспешно нахмурился, изображая испуг: — А, Яо’эр, не бойся, я поймаю тебя.

Он широко раскинул руки, казалось бы, хаотично размахивая ими, но точно обхватил Сяо Чжи Яо за талию, а затем притворился, что случайно споткнулся и упал.

Он был внизу, она — сверху.

Губы к губам.

Сяо Чжи Яо опасно прищурилась. Он сделал это нарочно!

Взгляд Сяо Цзян Чжо был застенчивым. Он сорвал маленькую маргаритку, которая была настолько убогой, что соответствовала лишь стандарту «маргаритки второго сорта», и протянул ее Сяо Чжи Яо.

— Супруга могуча! Держи, я уважаю тебя как хорошего хулигана!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение