Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Выпрямляясь, она подняла самый большой камень, который смогла найти поблизости.
— Получай!
Плюх!
Разбавленные дождевой водой нечистоты легко разлетелись брызгами и целенаправленно, яростно устремились к сидящему над выгребной ямой.
Если бы Фань Чжунцзюй был поменьше, ущерб, возможно, был бы не таким сильным, но он простудился, пока стоял на коленях, и не смог сдержать позывов.
Этот всплеск был хорош: не только ягодицы были полностью забрызганы, но даже лицо, склонившееся за туалетной бумагой, не избежало попадания.
Ужасная вонь, казалось, мгновенно проникла в мозг, и как только Фань Чжунцзюй открыл рот, его, ах, вырвало на себя.
Слезы мгновенно хлынули, смывая с лица грязные потеки.
***
Сяо Чжи Яо не стала смотреть на свой "боевой трофей".
Она была абсолютно уверена в своих силах как командир спецотряда!
Так зачем ей было смотреть еще раз и отвращать себя?
Работа сделана.
В тот момент, когда Сяо Чжи Яо бросила камень, она хлопнула в ладоши и повернулась.
Маленький огонек, можешь покоиться с миром.
Фань Чжунцзюй чуть не потерял сознание от ужасной вони.
Но, обладая стойким характером, он все же выдержал благодаря своей ауре подлеца.
Потому что остатки разума подсказали ему, что такой масштабный всплеск определенно не был вызван сильным ночным ветром.
Это должно быть делом рук человека!
Взбешенный, он, не обращая внимания на остатки нечистот на лице, беспорядочно вытерся и собирался разразиться бранью.
Но как только он открыл рот, плюх, — кусок чего-то мягкого и вонючего влетел ему в рот.
Он инстинктивно вытолкнул это языком.
И тогда он осознал, что это было.
Затем он закатил глаза, дернул ногой и потерял сознание, упав на выгребную яму.
В этот момент в дверях уборной появились двое.
Ярко блестящий большой тесак отражал влюблённое лицо.
— Инь-инь-инь, это слишком грязно, я даже смотреть не могу. Да Цяо, вперед.
Цяо Хань едва удерживал большой тесак в руке, впервые в жизни ему захотелось ослушаться приказа.
— Опять?
Запах на его руках до сих пор был настолько отвратительным, что ему хотелось плакать!
— Можно ли ему теперь изменить свою цель и не быть самым преданным подчиненным во всем Яотяне?
***
Наступило утро, мать Фань Чжунцзюя, госпожа Ли, была разбужена Сяо Шань.
— Госпожа Ли, скорее просыпайтесь, господин вчера вечером не вернулся спать, не так ли?
Госпожа Ли еще была сонной и подсознательно сказала: — Разве он в последнее время не спал в твоей комнате?
Сяо Шань тут же расплакалась: — Вчера вечером нет. Я ждала господина в комнате, но потом уснула, а господин так и не пришел, и вот я снова открыла глаза, а уже рассвет. Госпожа Ли, господин ведь не по-настоящему простоял на коленях всю ночь, верно?
Госпожа Ли подняла руку и дала ей пощечину: — И ты еще смеешь плакать! Кто тебе позволил вчера уснуть? Люди, скорее помогите мне пройти в передний зал.
Она крепко спала прошлой ночью, только узнав, что Фань Чжунцзюй согласился простоять на коленях всю ночь, чтобы "перевернуть страницу" в их отношениях.
На самом деле, она думала так же, как и Фань Чжунцзюй: кто же будет по-настоящему стоять на коленях всю ночь, это же просто для вида.
В любом случае, после официальной свадьбы она обязательно отомстит за сына.
Но как только госпожа Ли услышала слова Сяо Шань, она тут же заволновалась, не успев даже взять трость, и, пошатываясь, выбежала за дверь, а Сяо Шань поспешила за ней.
Как только они вдвоем подбежали к двери, слуга, отвечавший за уборку двора, суетливо подбежал к ним.
— Госпожа Ли, беда, господин застыл на коленях в переднем дворе!
— Что?!
Сердце госпожи Ли чуть не выпрыгнуло от страха: — Скорее, люди! Несите одеяла, горячую воду, скорее идите со мной спасать господина!
Благодаря стойким семейным генам, старушка тоже крепко держалась.
Даже услышав такую плохую весть, она все еще могла сохранять родительское достоинство, поддерживая порядок в хаосе.
Ее две короткие ножки так быстро перебирали, что совершенно не было видно никаких проблем с ногами.
Поэтому она не обратила внимания на нездоровый цвет лица слуги, который принес весть, и его нерешительное выражение.
Он еще не закончил говорить.
Главное, что это было трудно сказать.
Он боялся, что если скажет, то у него во рту появится запах.
Пока он колебался, госпожа Ли со своими людьми уже убежала далеко.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|