Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 4: Сочетание соблазнительности и напора, она в растерянности (2)
В нужный момент появился природный вентилятор, развевая волосы Сяо Цзян Чжо и поднимая полы его развевающейся мантии.
Поза спасителя, достойная героя, могла бы покорить любое девичье сердце, но в глазах Сяо Чжи Яо читалась такая же мрачность, как грязь на развевающихся полах его мантии.
Этот хитрец, оказывается, владеет боевыми искусствами!
Она явно в невыгодном положении!
К счастью, помимо первой доблестной заповеди спецназа «сражайся до последнего вздоха», существовала ещё и вторая, более человечная: «если не можешь победить, беги!»
Как верно сказал командир отряда: сколько денег государство тратит на подготовку одного спецназовца!
Клянись защищать каждую копейку страны до самой смерти!
— Супруг, как ты здесь оказался? — произнесла она с притворной радостью, а её взгляд с любовью устремился за спину Сяо Цзян Чжо.
Сяо Цзян Чжо инстинктивно обернулся, и когда увидел, что позади никого нет, понял, что его обманули.
Но было уже поздно.
Сяо Чжи Яо, спрыгнув с его рук, одновременно ударила левой ногой ему в колено.
Сяо Цзян Чжо не успел увернуться и получил удар, потерял равновесие, оступился и снова рухнул в пещеру.
Не успел он применить лёгкую поступь, чтобы снова выскочить, как Сяо Чжи Яо нагнулась, схватила камни и ветки у входа в пещеру и начала забрасывать их внутрь.
Эта пещера была широкой внизу, достаточно просторной, чтобы вместить пять-шесть лежащих человек, но вход в неё был настолько узок, что едва позволял пройти двоим.
Поскольку Сяо Чжи Яо преградила вход, Сяо Цзян Чжо не мог безопасно выбраться.
Сяо Цзян Чжо, как несчастный щенок, сжался в углу пещеры и обиженно прорычал Сяо Чжи Яо:
— Яо'эр! Как ты могла так поступить со мной! Мы не виделись семь лет, и это я хранил тебе верность телом и душой, а ты нашла себе нового избранника! Я упал в пещеру, спасая тебя, а ты сама отпихнула меня обратно! Это ты виновата, почему ты ещё и камнями в меня кидаешься? Яо'эр, у тебя ведь наверняка есть причина, да? Быстрее объясни мне! Я прощу тебя!
Слушая его первые слова, Сяо Чжи Яо даже почувствовала уколы совести, но как только он произнёс остальное, ха-ха, ей захотелось упрекнуть свою собственную совесть!
Насколько же она должна быть глупой, чтобы разыгрывать с этим психом сентиментальную корейскую дораму посреди тёмной, ветреной ночи в глухом лесу!
Если она не может с ним справиться, то хотя бы может убежать!
Сяо Чжи Яо развернулась и скрылась в лесу.
Когда Сяо Цзян Чжо снова выскочил, от Сяо Чжи Яо уже и след простыл.
Когда Цяо Хань прибыл, он увидел своего господина, который всегда стремился затмить своей красотой весь Яотянь, теперь покрытого грязью и растрёпанного, смотрящего на далёкий уезд Вэнь с выражением полного влюблённости на лице.
Цяо Хань вдруг вздрогнул.
Когда господин был молод, он учился каллиграфии вместе с Седьмым Молодым Господином. Седьмой Молодой Господин намеренно брызнул чернилами на одежду господина и провокационно улыбнулся ему.
Тогда господин тоже улыбнулся в ответ, схватил лежащий рядом чернильный камень и швырнул его в ответ, прямо в голову того.
Так вот, учитывая сегодняшние масштабы загрязнения... это "влюблённое выражение" должно быть предвестником того, что он собирается разделаться с виновным по полной!
Цяо Хань с шумом выхватил свой большой тесак, поклявшись стать самым преданным подчинённым во всём Яотяне!
— Господин, только скажите, кто осмелился запачкать вашу одежду, и ваш покорный слуга немедленно отправится его рубить! Я отрублю ему голову, ноги, а потом изрублю его сердце, печень, селезёнку, лёгкие и почки!
Сяо Цзян Чжо холодно окинул его взглядом и протянул руку: — Досье.
— А? А, вот оно, — Цяо Хань удивился. — Господин не собирается мстить? Это ненормально.
Сяо Цзян Чжо быстро просмотрел досье, и влюблённое выражение на его лице тоже исчезло.
Цяо Хань снова воспрянул духом. Вот теперь это нормально.
Чёрт возьми, кто посмел запачкать его святого и благородного господина, назови своё имя!
— Фань Чжунцзюй! — Сяо Цзян Чжо окутала аура убийственной ярости.
Значит, Яо'эр действительно нашла себе нового избранника!
Значит, Яо'эр поднялась на гору под дождём именно из-за этого нового избранника!
Фань Чжунцзюй? Отлично!
Цяо Хань, размахивая большим тесаком, бросился вниз с горы: — Господин, ждите хороших новостей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|