Глава 16

— Ваше Сиятельство, возвращайтесь. Это вредно для здоровья. Если вы заболеете от стояния на коленях, Император будет переживать.

— Переживать…

— Ха-ха…

Ян Юйлинь горько рассмеялась.

«Переживать»… Сейчас, наверное, «Лишь видят улыбку новой, кто услышит плач старой?»

— Ваше Сиятельство, зачем вы так себя мучаете?

— Хорошо, я уйду. — За эти два дня Ян Юйлинь поняла: Цзюнь Хаотянь твердо решил защитить Сюэ Тин Лань, и надежды на возобновление расследования не осталось.

Раз так, то мне придется действовать по-своему. Это вы меня вынудили. Цзюнь Хаотянь, надеюсь, ты потом не пожалеешь.

После ухода Ян Юйлинь Цюаньфу вошел во внутренние покои.

— Она ушла?

— Отвечаю Вашему Величеству, ушла.

— М-м.

— Ваше Величество, старый раб думает, раз Нефритовая наложница так настаивает, почему бы Вашему Величеству не исполнить ее желание и не провести расследование заново?

Цюаньфу почувствовал жалость и захотел заступиться за Ян Юйлинь.

Увидев выражение лица Цзюнь Хаотяня, Цюаньфу с ужасом осознал, что переступил черту, и поспешно опустился на колени, прося прощения.

— Старый раб осмелился, прошу Ваше Величество простить.

— В следующий раз такого не будет.

— Слушаюсь.

Безумие Ян Юйлинь

Цзюнь Хаотянь задумчиво смотрел в сторону двери, в глубине его глаз плескались волны.

Ян Юйлинь больше не пыталась найти Цзюнь Хаотяня, потому что прекрасно понимала: сколько бы она ни старалась, она не сможет изменить его решение. Теперь ей нужно было восстановить силы и обдумать дальнейшие действия.

Последние несколько дней Тин Лань чувствовала себя беспокойно, словно что-то должно было случиться.

Но, судя по текущей ситуации во дворце, ничего серьезного не предвиделось, поэтому она решила просто не думать об этом.

В этот день, едва позавтракав, Ян Юйлинь пришла в Дворец Облокотившейся Орхидеи.

Тин Лань немного удивилась. Она сейчас должна хорошо отдыхать, зачем она пришла сюда? За все время, что она во дворце, Ян Юйлинь впервые сама пришла к ней.

Как говорится, «без дела в храм не ходят». Что ей нужно?

Хотя раньше она так поступила с Сы Эр, что между ними возникла вражда.

Но после этого случая, возможно, из-за того, что они обе женщины, Тин Лань в какой-то степени испытывала к ней жалость.

Сейчас Ян Юйлинь выглядела бледной, сильно похудевшей, словно только что оправилась от тяжелой болезни.

— Ваше Сиятельство, вам лучше? Почему вы вышли?

Хотя Тин Лань говорила из добрых побуждений, эти слова прозвучали для Ян Юйлинь очень резко.

Чтобы достичь своей цели, она сдержала мгновенный порыв.

— Намного лучше, спасибо сестре за заботу.

Сестра сегодня пришла кое-что попросить. Сестра, не могли бы вы отослать всех остальных? Сестра хотела бы поговорить с сестрой наедине.

— М-м… Хорошо, Линъэр, вы пока идите.

— Слушаюсь.

Глядя на уходящих дворцовых слуг и медленно закрывающиеся двери, на губах Ян Юйлинь мгновенно появилась странная, зловещая улыбка.

Но она быстро исчезла, так быстро, что никто ничего не заметил.

— Ваше Сиятельство, можете говорить. — Без крайней необходимости Тин Лань не любила обращаться к ним как к сестрам, потому что это заставляло ее чувствовать себя лицемерной.

Хотя сейчас она испытывала некоторую жалость к Ян Юйлинь, стать с ней близкой было невозможно.

Тин Лань никогда не прощала легко тех, кто причинил ей вред или пытался это сделать.

Ян Юйлинь не заговорила сразу, а шаг за шагом подошла к Тин Лань.

Наклонившись к уху Тин Лань, она быстро вытащила кинжал из угла, невидимого Тин Лань, и со скоростью молнии ударила им в грудь Тин Лань.

Тин Лань, не очень любившая приближение незнакомцев, только повернула голову, чтобы попытаться сохранить небольшую дистанцию.

Краем глаза она увидела кинжал в руке Ян Юйлинь. Она повернулась боком, но все же опоздала на шаг, и тут же услышала звук кинжала, вонзающегося в плоть.

Мгновенно боль распространилась по всему телу, сознание Тин Лань на мгновение застыло.

Она совершенно не ожидала такого поступка от Ян Юйлинь. Почему Ян Юйлинь, обычно такая опытная и спокойная, вдруг решила расправиться с ней таким откровенным способом?

Даже если она не думала о последствиях для себя, она должна была подумать о своей семье.

Что заставило ее так отчаянно желать ее смерти?

Даже ценой собственной жизни?

Сделала ли она что-то в последнее время, что могло ее спровоцировать?

Сейчас сердце Тин Лань было полно вопросов.

Ян Юйлинь потеряла рассудок, ее глаза были полностью затуманены ненавистью, она уже не думала о последствиях.

Сейчас она хотела только отомстить за своего погибшего ребенка. Это дело постоянно давило ей на сердце, лишая аппетита и сна.

Цзюнь Хаотянь так защищал Сюэ Тин Лань, что на него нельзя было рассчитывать. Если она сможет отомстить за ребенка, она готова даже пожертвовать своей жизнью.

В любом случае, сейчас ей уже нечего терять, ребенка нет…

Любимый человек повсюду защищает убийцу…

Такая жалкая жизнь не стоит того, чтобы жить!

Чем больше она думала, тем свирепее становился взгляд Ян Юйлинь. Глядя на Сюэ Тин Лань, она хотела выпить ее кровь и съесть ее плоть.

Отравление

Увидев, что удар пришелся мимо, Ян Юйлинь вытащила кинжал, готовясь ударить снова.

В этот момент вылетел Уин, ударом ноги выбил кинжал из ее руки и бросил Ян Юйлинь другим тайным стражникам.

Он совершенно не ожидал такого безумного поступка от Ян Юйлинь. Когда он очнулся, Тин Лань уже была ранена.

Линъэр, услышав шум, тоже бросилась внутрь.

Увидев багровое пятно на груди Тин Лань, ее сердце забилось так сильно, словно вот-вот выпрыгнет из груди. Она тревожно воскликнула: — Барышня…

Тин Лань не сразу ответила Линъэр. Она нажала на точки вокруг раны, чтобы остановить кровотечение, и, превозмогая боль, повернулась к Ян Юйлинь и спросила:

— Почему? Я никак не могу понять, почему ты так со мной поступила. Можешь объяснить?

— Ха-ха…

Разве ты не знаешь, почему это произошло? С тобой в качестве погребального дара для моего ребенка, думаю, он упокоится с миром.

Ян Юйлинь безумно рассмеялась.

«Погребальный дар»… Тин Лань поняла, что здесь кроется какая-то ошибка. Должно быть, произошло какое-то недоразумение.

Она собиралась объясниться, но вдруг почувствовала, что с ее телом что-то не так. Кровь по всему телу словно закипела, циркулируя внутри.

Голова становилась все тяжелее, и стоять уже было трудно.

— На кинжале яд? — По опыту Тин Лань, она могла почти наверняка сказать, что ее отравили.

— Раз уж я хотела твоей смерти, я, конечно, должна была подготовиться как следует.

Не дожидаясь, пока Ян Юйлинь закончит говорить, Тин Лань достала свою самодельную Пилюлю от Ста Ядов и проглотила ее, но тело не выдержало, и она упала назад.

Цзюнь Хаотянь, услышав доклад тайного стражника, стремительно бросился в Дворец Облокотившейся Орхидеи. Увидев падающую Тин Лань, он подлетел и подхватил ее.

— Лань Эр…

— Придворный лекарь… Где придворный лекарь? Почему он еще не пришел?

Цзюнь Хаотянь громко крикнул наружу.

— Бесполезно. Это смертельный яд Цветок с Того Берега. Я сегодня заберу жизнь Сюэ Тин Лань.

Глядя на происходящее, Ян Юйлинь процедила сквозь зубы.

— Противоядие.

Лицо Цзюнь Хаотяня было таким мрачным, словно с него могла капать вода.

— Нет.

Ян Юйлинь твердо решила убить Тин Лань. Она подумала: "Сейчас я смерти не боюсь, чего мне еще бояться?"

— Я говорю последний раз: противоядие.

— Нет! Нет! Даже если бы было, я ей не дам!

Ян Юйлинь истерически закричала.

— Цюаньфу, передай Мой указ: Нефритовая наложница Ян Ши завистлива, совершила покушение на наложницу Лань, сердце ее злобно. Ныне отправляю ее в Холодный дворец, а весь клан Ян Ши — в Небесную темницу.

— Тебе лучше молиться, чтобы с Лань Эр все было в порядке, иначе Я заставлю весь ваш клан Ян заплатить за нее.

Глядя на холодный взгляд Цзюнь Хаотяня, в этот момент никто не сомневался в истинности его слов.

Сказав это, Цзюнь Хаотянь, держа Сюэ Тин Лань на руках, вошел во внутренние покои.

Осторожно уложив ее на кровать, Цзюнь Хаотянь с глубоким чувством вины взглянул на бледное лицо Тин Лань. Осторожно вытирая пот, выступивший у нее на лбу.

— Лань Эр… Лань Эр… С тобой все будет хорошо, правда?

Он не знал, спрашивает ли он Тин Лань или утешает себя.

— Ваш покорный слуга приветствует Императора. — В этот момент прибежал Сунь Юйши.

— Встань. Скорее осмотри наложницу Лань.

— Слушаюсь.

Сунь Юйши был лучшим придворным лекарем во всей Императорской медицинской академии, можно сказать, личным лекарем Цзюнь Хаотяня.

Как только Цзюнь Хаотянь получил известие, он сразу же послал за ним в Дворец Облокотившейся Орхидеи.

Прости, я все равно позволил тебе пострадать!

Сунь Юйши прощупывал пульс Тин Лань, и его брови хмурились все сильнее.

Цзюнь Хаотянь стоял рядом, и его сердце сжималось, словно кто-то крепко сжал его рукой.

Ему было тяжело дышать.

Но он не смел торопить его, с тревогой ожидая ответа.

Прошло целых четверть часа, прежде чем Сунь Юйши закончил прощупывать пульс.

Он погладил свою серебристо-белую бороду, немного подумал, повернулся к Цзюнь Хаотяню и сказал: — Ваше Величество, наложница Лань отравлена смертельным ядом Цветок с Того Берега.

Этот яд коварен и опасен. Если отравленный не примет уникальное противоядие Цветка с Того Берега в течение четверти часа, он непременно умрет.

Только что я прощупал пульс госпожи. К счастью, госпожа вовремя приняла особую детоксикационную пилюлю, которая ослабила часть яда, поэтому у нас еще есть шанс.

Рану можно сначала обработать и перевязать дворцовыми слугами. Ваш покорный слуга сейчас же пойдет готовить противоядие Цветка с Того Берега. Через три дня все будет в порядке.

— Тогда чего же ты ждешь?

Услышав это, Цзюнь Хаотянь почувствовал облегчение.

— Слушаюсь, ваш покорный слуга сейчас же пойдет.

Ян Юйлинь, глядя на выходящего Сунь Юйши, не могла поверить своим глазам. Она пробормотала себе под нос:

— Невозможно… Как это возможно, что я все равно не смогла ее убить…

Невозможно…

Цзюнь Хаотянь с отвращением смотрел на Ян Юйлинь, стоявшую у двери.

— Что вы здесь стоите? Немедленно отведите ее в Холодный дворец.

— Слушаемся.

— Цзюнь Хаотянь, ты пожалеешь…

Чем больше любишь, тем сильнее ненавидишь.

Ян Юйлинь сейчас тоже ненавидела Цзюнь Хаотяня, но не могла причинить ему вред.

Не успев договорить, Ян Юйлинь была уведена тайными стражниками из Дворца Облокотившейся Орхидеи.

В этот момент прибежала Сы Эр, услышав новости, и, увидев лежащую без сознания Тин Лань, расплакалась навзрыд.

— Барышня… Барышня… Вы обязательно должны очнуться…

Вы ни за что не должны бросать Сы Эр…

Линъэр была рассудительной и до этого сдерживала слезы, но, увидев Сы Эр в таком состоянии, не смогла больше сдержаться и тоже заплакала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение