Когда она собиралась отправиться в свою маленькую аптеку, Сы Эр пришла сказать, что Сюэ Баоцзюнь прибыл в Дворец Облокотившейся Орхидеи.
Какой редкий гость!
Должно быть, случилось что-то важное, иначе он не пришел бы в Дворец Облокотившейся Орхидеи. По воспоминаниям Тин Лань, за почти пять лет, что она живет в этом древнем мире, Сюэ Баоцзюнь приходил в Дворец Облокотившейся Орхидеи не больше трех раз. Что же могло произойти на этот раз?
Пока она размышляла, Сюэ Баоцзюнь вошел, ведя за собой девушку лет тринадцати. Девушка была очень миловидной, с ясными глазами и изящными бровями, совсем не похожей на служанку из поместья.
Что бы это значило?.. Пока она думала...
— Лань Эр, это Е Линъэр, дальняя родственница твоей покойной матери. В ее семье кое-что случилось, и я оставил ее здесь. Отныне она будет помогать тебе в Дворце Облокотившейся Орхидеи. Ты ведь раньше говорила, что хочешь выйти из поместья и посмотреть мир? Теперь ты можешь выходить с Линъэр в любое время дня, но должна вернуться до ужина. Линъэр — мастер боевых искусств, она сможет тебя защитить.
— Правда? Я правда могу выходить? Как здорово, я уже вся заплесневела! Спасибо, папа! — Тин Лань так обрадовалась, что обняла Сюэ Баоцзюня за лицо и чмокнула его.
Это ошеломило всех присутствующих.
Не обращая внимания на ошеломленные лица окружающих, она схватила Сы Эр и Линъэр и выбежала наружу.
Тин Лань давно хотела выйти. В прошлый раз, когда Сюэ Баоцзюнь не разрешил ей выйти, Тин Лань долго расстраивалась. Она не ожидала, что Сюэ Баоцзюнь все же очень заботится о ней. Хотя он ничего не говорил вслух, он запомнил ее слова.
Причина, по которой он так редко приходил в Дворец Облокотившейся Орхидеи, видимо, заключалась в том, что его чувства к первой жене были слишком сильны, и он не мог вынести вида мест, напоминающих о ней.
Выйдя из резиденции премьер-министра, Тин Лань и Сы Эр понеслись, как дикие лошади, сорвавшиеся с привязи. Они осматривали все вокруг, им все было любопытно. Сы Эр, как и Тин Лань, никогда не покидала резиденцию премьер-министра, поэтому тоже была очень взволнована. Линъэр, напротив, оставалась спокойной. Она, должно быть, много чего повидала, странствуя по миру, поэтому не находила ничего особенно нового.
Кругом опасность
Через два часа Тин Лань и Сы Эр устали от прогулки.
С тех пор как Тин Лань попала в древний мир, она не занималась спортом. О Сы Эр и говорить нечего, она всегда заботилась о Тин Лань и не знала никаких трудностей, поэтому ее выносливость была ограничена.
Линъэр была другой. Возможно, она занималась боевыми искусствами, потому что через два часа выглядела как ни в чем не бывало. Все купленные по дороге вещи теперь несла Линъэр.
— Я проголодалась. Давайте найдем чайную и съедим что-нибудь. Линъэр, ты знаешь, где подают вкусные закуски?
— М-м… Барышня, впереди есть Небесная Чайная. Там неплохие закуски. Пойдемте туда.
Придя в Небесную Чайную, Тин Лань заказала несколько видов закусок и предложила Линъэр и Сы Эр сесть и поесть вместе. Обе в один голос сказали: — Барышня, нельзя. Есть различие между высшими и низшими, мы не можем нарушать правила.
— Какое еще различие? Все люди равны. Линъэр, ты меня не знаешь, но Сы Эр, ты разве не знаешь? Мы так долго вместе, когда я относилась к тебе как к служанке? Для меня вы подруги, семья, сестры. Если вы упорно не сядете, значит, считаете меня чужой. Решайте сами. — Тин Лань знала, что нужно применить некоторые методы, чтобы убедить их, иначе они еще долго будут спорить по этому поводу.
И действительно, через мгновение обе сели и начали есть вместе.
Все трое ели с удовольствием, не зная, что только что произошедшая сцена была замечена другими.
Тем временем Цзюнь Хаотянь только что закончил обсуждать важные дела с Чансунь Учэнем и ждал возвращения Уина с докладом о результатах расследования.
Он случайно был привлечен сценой внизу. Он почувствовал, что взгляды этой маленькой девочки очень интересны. Впервые он встретил кого-то с такими мыслями.
— Все люди равны… Возможно ли это? — Цзюнь Хаотянь усмехнулся, и Чансунь Учэнь опешил.
Тин Лань чувствовала, что сегодня она уже получила много впечатлений. Поев закуски, она решила зайти в ювелирную лавку, выбрать две вещи для Сы Эр и Линъэр, а потом вернуться.
В конце концов, они вышли довольно давно, и ей не хотелось, чтобы в следующий раз ее посадили под домашний арест.
Подумав о том, как долго Сы Эр заботилась о ней, она решила, что ей следует подарить ей что-нибудь. Поэтому, поев, она потащила их в ювелирную лавку.
После их ухода прибыл Уин.
— Каковы результаты?
— Докладываю, господин. Предварительный результат: нет злых умыслов.
— Хорошо. Пусть твои люди продолжают следить. Мы возвращаемся во дворец.
— Слушаюсь, господин.
В ювелирной лавке
— Сы Эр, как тебе эта заколка-бабочка? — спросила Тин Лань, держа в руках серебряную шпильку.
— Очень красивая.
— Хозяин, заверните мне эту. И… эта нефритовая шпилька тоже хороша, заверните и ее. — Эта очень подходит Линъэр.
Вернувшись в резиденцию премьер-министра, Тин Лань снова позвала Сы Эр и Линъэр и отдала им по одной вещи, купленной в ювелирной лавке. Сы Эр была так тронута, что чуть не расплакалась. Е Линъэр тоже подумала, что ее решение остаться здесь, похоже, было правильным. Эта госпожа действительно сильно отличается от других барышень из знатных семей.
После этого Тин Лань еще несколько раз выходила из поместья с Линъэр. В основном они ходили в чайные.
Потому что Тин Лань считала, что если хочешь что-то узнать, то лучше всего это сделать в чайной, где собираются самые разные люди.
И вот, за несколько дней услышанные новости заставили Тин Лань почувствовать, что опасность подстерегает повсюду.
Сейчас ситуация при дворе была сложной: юный император Цзюнь Хаотянь, императорский дядя Цзюнь Вэньцин и великий генерал Ян Чжунго представляли разные стороны. Премьер-министр занимал нейтральную позицию и был объектом, который хотели привлечь на свою сторону все силы.
Тин Лань прекрасно понимала, что лучший способ заручиться поддержкой в древние времена — это брак по расчету. А она — старшая барышня резиденции премьер-министра… Нет! Она ни за что не позволит себе попасть в эту ловушку и стать инструментом для узурпации власти.
Но разве древняя женщина могла сама решать свою судьбу в браке?.. Ах… Как же это надоело… Ладно, не буду думать об этом, спать.
Переполох на озере
Проснувшись на следующий день, Тин Лань снова почувствовала, что сама себя накручивает.
Этому телу Сюэ Тин Лань сейчас всего одиннадцать лет, до совершеннолетия еще три года.
К тому же, похоже, у нее есть некоторое положение в сердце Сюэ Баоцзюня. Если она не захочет, он не обязательно будет ее принуждать. Думая так, Тин Лань почувствовала, что ее чувство опасности немного уменьшилось.
Прошло еще больше года спокойных дней, и опасения Тин Лань почти развеялись.
В этот день Тин Лань позвала Линъэр и Сы Эр, чтобы втроем отправиться на прогулку по озеру.
Раньше она слышала, что есть Ивовое Озеро с очень красивыми пейзажами, место, которое любят многие ученые и утонченные люди. Но у нее не было возможности туда поехать. Сегодня как раз подходящий день, чтобы притвориться утонченной особой.
Прибыв к Ивовому Озеру, они увидели, что вокруг всего озера посажены ивы. Летом они были в полном расцвете, и легкий ветерок, ласкающий их ветви, создавал ощущение свежести. Название Ивовое Озеро вполне соответствовало месту.
— Барышня, впереди так оживленно! Не знаю, что там происходит. Сы Эр пойдет посмотрит и скоро вернется, чтобы рассказать вам, хорошо?
— Ха… Сы Эр, если сама хочешь пойти, то иди, зачем использовать барышню как предлог?
— Вовсе нет! Не буду с тобой разговаривать, я пошла смотреть.
Тин Лань очень нравился такой стиль общения. Это был результат ее усилий за долгое время.
— Барышня, впереди проходит поэтический турнир, организованный господином Лю Хуайюем, сыном одного из трех великих кланов Лю. Там заводят друзей через поэзию, а за победу дают в качестве приза пресс-папье из черного нефрита. Госпожа Цинсюань тоже там. Сейчас госпожа Цинсюань победила с одним стихотворением, и пока никто ее не превзошел.
— Пойдем, и мы присоединимся к веселью.
— И правда, Сюэ Цинсюань победила, — тихо сказала Тин Лань.
— Да, госпожа Сюэ — известная талантливая девушка в нашем Императорском городе, и к тому же очень красивая. Она уже выиграла несколько раундов, — вмешался кто-то рядом.
— М-м… — То, что Сюэ Цинсюань смогла добиться такого, уже очень редко. Это связано с ее многолетними усилиями.
Прошло четверть часа, но никто так и не превзошел ее.
В это время Лю Хуайюй вышел на сцену и спросил, есть ли еще желающие выйти и посостязаться с Сюэ Цинсюань. Если нет, то пресс-папье из черного нефрита достанется ей.
Прошла еще четверть часа, но никто так и не вышел, чтобы посостязаться с ней. Пресс-папье из черного нефрита досталось Сюэ Цинсюань.
Тин Лань увидела, что смотреть больше нечего, и собиралась уходить.
— Сестра? — тихо воскликнула Сюэ Цинсюань, только что закончив благодарить, и увидев Тин Лань.
Этот возглас Сюэ Цинсюань был намеренным. Она просто хотела, чтобы Сюэ Тин Лань опозорилась.
Она думала, что Сюэ Тин Лань дома во всем уступает ей, а в поэзии и литературе совсем не разбирается. Но сколько бы она сама ни старалась все эти годы, она все равно не могла превзойти ее положение в сердце отца. Она никак не могла понять, чем та заслужила это…
— Хе-хе… У сестры такой талант…
— Должно быть, это старшая барышня из клана Сюэ. Я Лю Хуайюй. Слышал, что обе барышни из клана Сюэ талантливы и красивы. Мы только что видели стихи второй барышни Сюэ, могу ли я попросить старшую барышню дать нам наставление?
Тин Лань чувствовала, что сейчас самое время вести себя скромно. Победить сейчас — не значит ли это выставить себя на всеобщее обозрение?
Но она не хотела придумывать что-то наобум, поэтому сказала: — Талант моей сестры действительно превосходит мой. Я не буду выставлять себя на посмешище, чтобы не испортить всем настроение.
— Сестра, мы здесь, чтобы заводить друзей через поэзию, просто обменяться мнениями, ничего страшного. Раньше у меня не было возможности увидеть талант сестры, сегодня как раз подходящий день, чтобы поучиться. — Она думала, что сможет отделаться одной фразой? Даже не мечтай!
— Верно, верно, — подхватил кто-то внизу.
Видя, что Тин Лань все еще не отвечает, кто-то внизу продолжил: — Вторая барышня клана Сюэ — первая талантливая девушка Императорского города. Неужели старшая барышня Сюэ — пустоголовая барышня?
Теперь Тин Лань поняла, что Сюэ Цинсюань намеренно окликнула ее в тот момент.
Она усмехнулась про себя. Сюэ Цинсюань, ты хочешь увидеть, как я опозорюсь? Раз так, пусть будет по-твоему.
— Вы все правы, я действительно ни в чем не разбираюсь в поэзии и литературе, — сказала она и тут же ушла, оставив всем свою спину.
Наверняка завтра по всему Императорскому городу разнесется весть, что вторая барышня резиденции Сюэ — первая талантливая девушка, а старшая барышня — пустоголовая барышня. Это как раз то, что мне нужно.
Сюэ Цинсюань, тебе не стыдно выставлять напоказ свои мелкие интриги передо мной… Переоцениваешь себя.
Я всегда придерживалась принципа: если меня не трогают, я не трогаю других; если меня трогают, я возвращаю вдесятеро.
Изначально я думала использовать тебя как щит и чувствовала себя немного виноватой, но теперь все это к черту…
Накануне императорского банкета
Время пролетело, и прошло еще несколько месяцев. В этот день Сюэ Баоцзюнь вернулся с утреннего двора и…
(Нет комментариев)
|
|
|
|