Кто посмеет украсть мою жену? (Часть 2)

«Не слишком ли я поспешил?» — подумал он. — «Нет, не нужно торопиться. В прошлой жизни этот брак так и не состоялся».

«Если не состоялся тогда, не состоится и сейчас. К тому же, я в долгу перед ней, и всего лишь хочу отплатить», — убеждал себя Чжоу Чэнжуй.

Он решительно кивнул, пытаясь сгладить ситуацию. — Семья Ду слишком влиятельна, их связи простираются повсюду. К такому браку нельзя относиться легкомысленно.

Чжоу Чэнжуй всегда заботился о благе государства и был человеком глубоких размышлений, поэтому его слова звучали вполне разумно.

Вэй Янь, не подозревая о его истинных мотивах, согласно кивнул. — Я тоже считаю, что это неподходящая партия.

Сказав это, он начал загибать пальцы. — Генерал Ду командует армией. Сейчас, когда на западной границе неспокойно, если он возглавит поход, то обретет неограниченную власть. Дочь такого знатного рода слишком хороша для меня. Если она и выйдет замуж…

Вэй Янь замолчал, словно о чем-то задумавшись.

«Действительно, дочь семьи Ду не может выйти замуж за кого попало. А кто же ей подходит?» — Чжоу Чэнжуй невольно выпрямил спину и сжал кулаки.

— Господин, как вы думаете, — понизил голос Вэй Янь, — ее могут выбрать в императорский дворец, даровать ей высокое положение?

Услышав это, Чжоу Чэнжуй поперхнулся и закашлялся.

Он ожидал, что Вэй Янь скажет о возможном указе о браке с ним самим или, в крайнем случае, с другим принцем. Но он и предположить не мог, что друг зайдет так далеко!

— Вы тоже так считаете? — Вэй Янь решил, что он просто подавился, и с недоумением посмотрел на него.

Когда Чжоу Чэнжуй откашлялся, Вэй Янь продолжил: — Дочери генералов издревле становились наложницами императора. Было бы хорошо, если бы ее выбрали во дворец.

Чжоу Чэнжуй подумал: «Что же тут хорошего?»

Словно почувствовав его немой вопрос, Вэй Янь пояснил: — Если это случится, то даже если моя бабушка очень хочет, чтобы я женился на ней, что она сможет сделать? Даже у нашей семьи Чжао не хватит смелости соперничать с императором.

— Соперничать с кем? — раздался голос Ду Жосюэ, спрыгнувшей с повозки.

Она, приветствуя их, с улыбкой спросила: — Мне казалось, Вэй Янь, ты совсем недавно был мрачнее тучи и говорил, что не хочешь связываться с «львицей с восточного берега реки Хэ». А теперь хочешь с кем-то соперничать?

Ее голос, звонкий, как колокольчик, заставил Чжоу Чэнжуя замереть на месте. Он повернул голову и встретился взглядом с насмешливыми глазами Ду Жосюэ.

Легкий ветерок донес до них тонкий аромат цветов. Бледно-розовые лепестки, кружась в воздухе, мягко опускались на землю.

Но в этот момент Чжоу Чэнжуй видел только Ду Жосюэ и не замечал окружающей красоты.

Сейчас она была совсем не такой, как в поместье Чжоу — сдержанной и чопорной. Сегодня Ду Жосюэ выглядела живой и озорной. Ее улыбка и ямочки на щеках придавали ей очаровательную девичью непосредственность.

Ду Жосюэ, ступая по опавшим лепесткам, подошла к ним и сложила руки в приветственном жесте.

— Меня зовут Ду Чжуаньань. При нашей последней встрече я был несколько невежлив, прошу прощения, — произнесла она, глядя прямо в глаза Чжоу Чэнжую, ожидая его ответа.

Она твердо решила, что при следующей встрече с Вэй Янем обязательно спросит имя господина в белом. И вот, по дороге в Лицзя Чжэнь, она снова встретила его!

Издалека наблюдая за его движениями, Ду Жосюэ была поражена — его манеры были слишком похожи на манеры того человека. А когда их взгляды встретились, она и вовсе удивилась — неужели на свете есть настолько похожие люди?

К сожалению, сегодня на нем была маска, и она не могла разглядеть его лицо. Но Ду Жосюэ была уверена, что узнает его голос, как только он заговорит.

Чжоу Чэнжуй открыл рот, чтобы ответить, но вдруг почувствовал чье-то присутствие поблизости.

Неизвестный явно был опытным бойцом и умело скрывался. Если бы не природная осторожность Чжоу Чэнжуя, он бы его не заметил.

«Может быть, это человек наследного принца? Или лазутчик из Лицзя Чжэнь?» — размышлял он. Не желая раскрывать себя и спугнуть незнакомца, Чжоу Чэнжуй решил промолчать.

— Господин? — Ду Жосюэ видела, что он собирался что-то сказать, но почему-то передумал.

Чжоу Чэнжуй не мог говорить, а Ду Жосюэ хотела услышать его голос. Они смотрели друг на друга, и ситуация зашла в тупик.

— Чжуаньань, господин… он… — Вэй Янь не понимал, почему второй принц молчит, но решил сгладить неловкость.

Ду Жосюэ и Чжоу Чэнжуй одновременно посмотрели на него.

«Как же это объяснить? Сказать, что он не может говорить? Или не хочет? Ни то, ни другое не подходит», — Вэй Янь, промямлив что-то невнятное, наконец выдавил: — Он не очень разговорчив.

«Не очень разговорчив — это еще не значит, что он нем», — Ду Жосюэ с недоумением посмотрела на Чжоу Чэнжуя, а затем перевела взгляд на Вэй Яня. И тут она вспомнила, что слышала раньше.

— Мне показалось, я слышала, как ты упомянул семью Чжао?

Вэй Янь заикаясь ответил: — Я… я… разве я говорил такое?

Ду Жосюэ уверенно кивнула. — Своими ушами слышала.

— Я… — Вэй Янь посмотрел на Чжоу Чэнжуя, намекая ему взглядом, что фамилию «Чжао» нужно кому-то приписать. И самым подходящим кандидатом был второй принц, который до сих пор не назвал своего имени.

Чжоу Чэнжуй, словно получив внезапное озарение, понял, что от него требуется, но не хотел этого делать. Дело было не в том, что он стеснялся, просто по какой-то причине не хотел говорить Ду Жосюэ вымышленное имя.

Вэй Янь, не зная, что делать, решил сменить тему. — Кстати, Чжуаньань, а как вы здесь оказались?

— Это долгая история, — невозмутимо ответила Ду Жосюэ, кратко объяснив причину своего появления, и вернулась к предыдущему вопросу. — Ты сказал про семью Чжао… Неужели твоя фамилия не Вэй, а Чжао?

В другой ситуации Вэй Янь, возможно, и рассказал бы правду. Но сейчас, когда они направлялись в Лицзя Чжэнь для расследования, он не хотел создавать новые проблемы и впутывать в это посторонних. Поэтому он лишь покачал головой.

— Значит, твоя фамилия не Чжао, — Ду Жосюэ многозначительно посмотрела на Чжоу Чэнжуя. — Может быть, господин, это ваша фамилия?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение