Тайный побег (Часть 2)

Нинмо, держа за спиной узел с вещами, оглянулась на ворота поместья Ду и нервно заправила прядь волос за ухо.

— А что еще остается? — отозвалась Ду Жосюэ. — Ждать рассвета и позволить родителям поймать нас?

Ду Жосюэ уже переоделась в мужскую одежду. С детства она росла среди военных, поэтому в таком наряде выглядела вполне естественно, напоминая статного юношу.

Она обняла Нинмо за плечи и с лукавой улыбкой сказала: — Будь осторожна. Мы обе переодеты в мужчин, постарайся не выдать себя.

Нинмо быстро опустила руку, крепко сжала веер, а затем с беспокойством спросила: — Господин и госпожа будут волноваться, не так ли?

— Все в порядке, не переживай. Я оставила письмо, Фусян передаст его матери завтра.

Сказав это, Ду Жосюэ невольно обернулась, сделала пару шагов и снова, как бы невзначай, посмотрела назад. Ей казалось, что что-то не так. Этот побег проходил слишком гладко.

За мать Ду Жосюэ не волновалась, но вот отец… Неужели он что-то заподозрил?

Ведь в прошлой жизни именно отец первым разгадал ее чувства и, несмотря на риск вызвать гнев императора, настоял на расторжении помолвки.

— Госпожа, что высматриваете? — спросила Нинмо, заметив, что Ду Жосюэ в третий раз оглядывается.

Ду Жосюэ покачала головой и приложила палец к губам, призывая к молчанию.

Они прошли еще немного, сели в карету, и только когда выехали за городские ворота, Ду Жосюэ почувствовала, что следящий взгляд наконец-то исчез.

Вскоре гвардеец в одежде ночного дозора вернулся в поместье Ду и подробно доложил генералу Ду и госпоже Ду о том, что видел.

— Докладываю, Второй принц, эта девушка назвалась госпожой из семьи Цуй.

Чжоу Чэнжуй, стоявший у входа во дворец, кивнул и, повернувшись к главному залу, погрузился в раздумья.

Неужели он ошибся? Не может быть! Все было тщательно спланировано, он лично приехал в тот день… Почему же за статуей Будды оказалась не она?

Может, из-за его перерождения что-то изменилось?

Если все действительно изменилось, то куда делась Ду Жосюэ?

Или даже семья Ду не такая, какой он ее помнил?

При этой мысли сердце Чжоу Чэнжуя екнуло. Он мрачно спросил:

— А что семья Ду?

Слуга, видя ледяное выражение лица господина, растерялся и тихо ответил:

— Ничего. Семья Ду…

Ничего? Как это может быть?

Чжоу Чэнжуй замер, его брови нахмурились.

Слуга, испуганный внезапной переменой в настроении Чжоу Чэнжуя, подумал, что господин, должно быть, ненавидит генерала Ду, раз даже упоминание его семьи вызывает такую реакцию.

Выполняя свой долг, он, запинаясь, закончил фразу:

— Семья Ду пока никак не отреагировала.

Отреагировала? Почему семья Ду должна реагировать?

Чжоу Чэнжуй задумался, его брови постепенно разгладились.

Он вспомнил эту госпожу Цуй. Кажется, ее мать была из семьи Ду, родной теткой Ду Жосюэ. В прошлой жизни эта госпожа Цуй и ее брат много плохого говорили о Ду Жосюэ.

Раз уж он сам прятался за статуей Будды и вел себя подозрительно, то можно пока задержать ее для допроса.

Чжоу Чэнжуй махнул рукой, приказывая слуге присмотреть за девушкой.

Сам же он решил остаться в храме Цзиюнь еще на пару дней.

Следующий день выдался солнечным.

Чжоу Чэнжуй провел целый день под палящим солнцем, прячась в кустах возле главного зала. Он не увидел не только Ду Жосюэ, но даже ни одной служанки из семьи Ду.

На третий день он снова прождал весь день и наконец вынужден был признать, что эта жизнь действительно отличается от прошлой.

— Есть ли новости от разведчика, отправленного в поместье генерала Ду? — На третий день вечером Чжоу Чэнжуй, не выдержав, отправил человека разузнать обстановку, но долго не получал ответа.

— Второй принц, пока новостей нет.

Чжоу Чэнжуй кивнул, понимая, что в поместье генерала Ду строгая охрана и получить информацию непросто.

Представившись принцем и под предлогом борьбы с бандитами, он расспросил настоятеля храма. Выяснилось, что семья Ду собиралась приехать на молитву, но по какой-то причине не появилась.

Что же помешало Ду Жосюэ, которая должна была быть в главном зале, даже не приехать в храм Цзиюнь?

Пока он ломал голову над этим вопросом, разведчик, покрытый дорожной пылью, наконец вернулся.

— Докладываю, Второй принц, в поместье генерала Ду все спокойно. Генерал, как обычно, каждый день отправляется в лагерь на тренировки. Госпожа вчера и сегодня посещала семью Цуй. Ничего необычного.

Чжоу Чэнжуй терпеливо выслушал доклад. После слов о госпоже Ду разведчик замолчал.

Принц подождал немного, но, видя, что тот не собирается продолжать, спросил:

— А что еще?

Что еще? Разведчик подумал и уверенно ответил:

— Больше ничего.

— Ничего? — Чжоу Чэнжуй нахмурился. — Вспомни еще раз, что делали все в поместье Ду.

Разведчик, хоть и не понимал, зачем это нужно, снова подробно рассказал о генерале Ду и его жене.

Чжоу Чэнжуй, не выдержав, подсказал:

— У генерала Ду есть единственная дочь. Что с ней?

Госпожа Ду? Она же девушка из благородной семьи, какое отношение она может иметь к бандитам?

Разведчик еще больше удивился, но честно ответил:

— Второй принц, госпожа Ду не в поместье. Говорят, три дня назад она отправилась в Янчжоу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение