Перерождение (Часть 2)

Об этом Ду Жосюэ тоже знала.

В прошлой жизни ее мать искренне почитала Будду и не хотела беспокоить настоятеля. Однако из-за большого числа женщин в семье она послала людей в храм попросить предоставить им боковой зал, а вовсе не главный зал, о котором говорила Цуй Инсюань.

Эта кузина твердила, что главный зал убран, вероятно, готовя почву для того, чтобы позже обманом заманить ее туда.

Сначала Ду Жосюэ подумала, что, возможно, в этой новой жизни что-то изменится.

Но, терпеливо прощупав почву, она поняла: все ловушки, которые Цуй Инсюань приготовила для нее в прошлой жизни, остались на месте и в этой.

Раз так, то и ей не нужно проявлять милосердие.

Ду Жосюэ приняла решение и слегка улыбнулась: — Кузен ведь тоже приехал? Кузен всегда так рассудителен. Полагаю, пока он там, ни одного постороннего не пропустят.

Эта кузина всегда была довольно прохладна к Цуй Хуайюю, почему сегодня она так изменилась?

Цуй Инсюань вспомнила о своих тайных действиях с братом, и на душе у нее стало неспокойно.

Она быстро прокрутила все в голове еще пару раз, убедилась, что все безупречно, и только тогда кивнула: — Естественно, сестрица, можешь не беспокоиться.

— Не беспокоиться, что вы обманом заманите меня в главный зал? — Улыбка не сходила с лица Ду Жосюэ, но слова ее были холодны как лед.

***

Во дворце второго принца Чжоу Чэнжуй резко встал и начал рыться на столе.

Мгновение назад он сражался на поле боя, раненный стрелой, его жизнь висела на волоске.

Перед смертью, глядя на стекающую кровь, он вдруг подумал: когда умирала императрица, ей было так же больно?

Да, императрица.

Он правил уже пять лет, и поминальная табличка Ду Жосюэ стояла в зале Цзяофандянь тоже уже пять лет.

Борьба за престолонаследие казалась вчерашним днем, образ Ду Жосюэ в серебряных доспехах, улыбающейся, как цветок, все еще стоял перед глазами. Чжоу Чэнжуй медленно закрыл глаза, а когда снова открыл их, он вернулся на десять лет назад.

Осознав, что Ду Жосюэ теперь жива, Чжоу Чэнжуй надолго застыл в изумлении.

В прошлой жизни он считал, что не провинился ни перед небом, ни перед землей, ни перед подданными. Единственный человек, перед кем он был виноват, — это Ду Жосюэ.

Раз он переродился, значит ли это, что он может вернуть долг?

Однако, не успев обрадоваться, он вдруг понял, что совершенно не помнит, куда положил то тайное письмо с датой.

***

В карете лицо Цуй Инсюань стало бледным как бумага.

Ду Жосюэ сидела прямо на главном месте и с улыбкой спросила: — Может, где-то есть недочеты? Кузина укажет на них?

Услышав это, Цуй Инсюань побледнела еще больше, и ее тело невольно задрожало.

Только что Ду Жосюэ ясно изложила ее замысел: не только то, как она с братом сговорились заманить второго принца, но даже угадала, почему их целью стал именно он.

План был явно безупречен, тщательно продуман, как же так?

Как все могло рухнуть в последний момент?

Не может быть! Она действовала осторожно, не оставила никаких улик. Даже если выяснится, что второй принц действительно приезжал в храм Цзиюнь, это никак не свяжут с ней.

При этой мысли в потухших глазах Цуй Инсюань снова затеплилась надежда: — Я всегда относилась к сестрице как к родной. Почему ты так клевещешь?

Видя, как она упорно изворачивается, притворяясь любящей сестрой, Ду Жосюэ все больше теряла терпение.

Она опустила взгляд на нефритовый кулон на поясе, ее длинный указательный палец коснулся одного из узелков.

— Стоит лишь слегка коснуться, и не пройдет и времени горения половины благовонной палочки, как кулон упадет. Кузина, не говори, что ты не знала.

Неужели она догадалась?

Цуй Инсюань вдруг поняла, что эта кузина, кажется, отличается от той, что она помнила.

Словно стала проницательнее, хитрее?

Однако сейчас у нее не было времени размышлять. Ну и что с того, что она стала хитрее и проницательнее?

Разве она не осталась избалованной девчонкой?

Если она будет все отрицать, что Ду Жосюэ сможет ей сделать?

Осознав это, Цуй Инсюань перестала бояться: — Это была моя неумышленная ошибка, какое же это доказательство? Если не можешь представить веских улик, то иди и расскажи кому хочешь, посмотрим, кто тебе поверит?

Нинмо, только что выслушавшая Ду Жосюэ, была наполовину шокирована, наполовину разгневана. Не успев прийти в себя, она услышала, как Цуй Инсюань все отрицает.

Цуй Инсюань была права. Событие еще не произошло. Если не будет железных доказательств, то, зная прямой характер госпожи, если дело дойдет до госпожи Ду и тетушки, Цуй Инсюань может притвориться слабой, расплакаться и обвинить их в ответ.

Подумав об этом, она с тревогой и надеждой посмотрела на Ду Жосюэ. Раз госпожа смогла разгадать замысел, может, у нее действительно есть доказательства?

— Доказательства? — Ду Жосюэ медленно сняла верхнюю накидку и честно сказала: — У меня действительно нет доказательств.

На лице Цуй Инсюань появилось торжествующее выражение.

Нинмо: ...

Но кто бы мог подумать, что Ду Жосюэ сменит тему: — Кузина, я помню, у тебя ведь есть одна-две служанки.

Услышав это, Цуй Инсюань на мгновение замерла, а затем чуть не стиснула зубы от злости.

Ее семья была не так богата, как семья Ду Жосюэ, и у нее была всего одна старшая служанка. К тому же, у нее не было своей кареты, поэтому служанка ехала вместе со слугами поместья Ду, далеко позади.

Зачем Ду Жосюэ вдруг упомянула об этом? Просто чтобы уколоть ее?

Цуй Инсюань взяла себя в руки, подумав о другой возможности.

Неужели она хочет заставить служанку дать показания?

При этой мысли торжествующее выражение на лице Цуй Инсюань стало еще заметнее. Ее служанка ничего не знала о ее планах, так о каких показаниях может идти речь?

— Кузина ведь не думает, что я собираюсь тронуть твою служанку? — Ду Жосюэ беспомощно покачала головой. Угрожать жизни, соблазнять деньгами — она умела это делать, но презирала такие методы.

— Тогда ты? — Цуй Инсюань была сбита с толку.

— Я просто хотела сказать, что кроме Нинмо у меня есть еще старшие служанки: Фусян, Цзюаньцуй и Ичжу. Они едут в маленькой карете позади нас. И кучер, и охранники вокруг — все мои доверенные люди.

Цуй Инсюань на мгновение застыла, решив, что Ду Жосюэ не может найти доказательств и просто издевается над ней, чтобы выместить злость.

— Я тебя предупреждаю, — Ду Жосюэ беспомощно покачала головой и, говоря это, сняла с запястья нефритовый браслет и сунула его в руку Нинмо. — Кузина, ты действительно думаешь, что без доказательств я ничего не смогу с тобой сделать?

Глядя в бездонные темные глаза Ду Жосюэ, Цуй Инсюань почувствовала необъяснимый страх. Она нахмурилась, ее голос задрожал: — Ты… что ты имеешь в виду?

Ду Жосюэ ничего не объяснила, лишь улыбнулась, подняла руку и резким движением оглушила Цуй Инсюань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение