Ночное кровавое дело (Часть 2)

— Как такой высокомерный человек, как вы, Наследник, могли действительно согласиться? Вы просто отделались несколькими фразами, но Сяо Цзю и ее соседка по комнате Сяо Мэй с гордостью разнесли слух, что вы возьмете ее в наложницы. Так это и распространилось по резиденции. Вы разозлились и ночью назначили Сяо Цзю встречу в лесу, где и задушили ее.

Ци Ли в гневе сказал:

— Дерзость! Как вы смеете клеветать на меня, Наследника! Какие у вас доказательства, что это сделал я?! Как я, почтенный Наследник Принца, мог совершить такое! Вы неспособны найти убийцу и поэтому клевещете на меня...

Чу Сю, лежащая на крыше с руками за головой, слушала гневные обвинения и угрозы Ци Ли и пробормотала:

— Почему все убийцы любят произносить эту фразу? Это слишком очевидно, попытка скрыть правду. — Подумав, она продолжила говорить сама с собой: — Если бы это была я, я бы сказала: "А, а, а, о чем вы говорите? Я не понимаю, о чем вы говорите..." Разве так не нормальнее?

В отличие от расслабленной атмосферы снаружи, где Чу Сю смотрела "спектакль", внутри царила тяжелая тишина. Принц Чэн Сянь все это время молчал, просто сидел и наблюдал.

Сюэ Цин продолжил:

— Что обычно делают люди, покупая одурманивающее средство? Его ведь не так просто купить, не так ли? Наследник, вы, должно быть, совсем в этом не разбираетесь. В итоге вы купили пакет за пять лянов серебра в Сидэ Сюань. Это действительно убыточно, вас обманул хозяин. Он, должно быть, узнал в вас Наследника Принца, прямо сказал, что хорошо заработал, поэтому так хорошо вас запомнил...

Ци Ли опешил, затем в гневе сказал:

— Какие у вас доказательства, что это сделал я? Я купил одурманивающее средство просто для самозащиты и развлечения.

Но его тон явно стал менее уверенным.

— Ваш покорный слуга больше всего ценит доказательства: Доказательство первое — под ногтями покойной обнаружены мельчайшие частицы кожи и следы крови, которые остались от ее борьбы, когда она царапала убийцу... — Острый взгляд Сюэ Цина упал на руку Ци Ли, которую тот бессознательно спрятал в рукав, и он сказал: — Не знаю, по какой причине у Наследника на руке такие царапины?

— Доказательство второе — лес за горой влажный, и небольшое количество грязи и травы, прилипшее к обуви Наследника, а также пятна влаги, доказывают, что Наследник был за горой. А по только что проверенным данным чиновника Чжу Юэ, слуга с кухни, Сяо Сань, видел, как вы ночью направлялись за гору.

— Доказательство третье — служанка Сяо Мэй, жившая в одной комнате с Сяо Цзю, сказала, что Сяо Цзю упоминала о желании Наследника взять ее в наложницы. Сяо Цзю всегда хотела привязаться к вам, Наследник. Сегодня вечером она даже с большим волнением наряжалась и готовилась выйти на встречу с вами после полуночи. Не знаю, о чем вы думали в тот момент?

— А что касается дела распутника, доказательство третье — Сидэ Сюань подтвердил, что Наследник покупал у них одурманивающее средство, и остатки одурманивающего средства на месте преступления именно того типа, который вы купили.

— Эх, только это одурманивающее средство действительно очень низкого качества...

— Доказательство четвертое — на траве во дворе за комнатой мисс Цуй Цю есть следы топтания, и эти следы ведут к вашему двору, Наследник. Когда вы ночью возвращались в комнату, вы, должно быть, спешили и, возможно, не подумали, что это оставит доказательства? Тогда, когда вы влезали в окно, вы проверили, не оставили ли вы что-нибудь в комнате мисс?

— Довольно! Вы, ничтожный Заместитель министра, смеете издеваться над мной, Наследником!

Ци Ли, вены на лбу которого вздулись от гнева, прервал его:

— Что вы понимаете! Хотя это дело действительно совершил я, я не такой ничтожный, как вы говорите. Да, дело Цуй Цю сделал я. Чем я, Наследник Принца, хуже того бедного студента? Цуй Цю благосклонно относилась к нему, а ко мне — с презрением. Я просто любил кузину Цуй Цю, поэтому в порыве чувств... К тому же, я собирался жениться на Цуй Цю. Хотя она и не могла стать главной женой, я бы обязательно хорошо к ней относился!

— А Сяо Цзю заслужила смерть. С той ночи, как она увидела, она начала угрожать мне, чтобы я взял ее в наложницы. Служанка, не знающая своего места, еще и начала распространять слухи! Почему она думала, что я, Наследник, поддамся ее угрозам, еще и мечтала стать моей наложницей? Пусть мечтает в преисподней!

— Лиэр, хватит!

Принц Чэн Сянь равнодушно сказал:

— Не позорь резиденцию Принца Чэн Сяня. Господин Заместитель министра Сюэ, этот долг я запомню. Как вы собираетесь поступить?

Чжу Юэ пробормотал:

— Действительно, старый лис!

Сюэ Цин невозмутимо и вежливо сказал:

— Князь слишком любезен. Ваш покорный слуга просто исполняет свои обязанности. Поскольку это личное дело семьи Князя, ваш покорный слуга не будет навязываться и, конечно, не будет вмешиваться в семейные дела Князя.

— Ваш покорный слуга сам тщательно обдумает и примет решение о том, как закрыть дело.

Чжу Юэ тихо пробормотал:

— Действительно, маленький лис...

Выйдя за дверь, Чжу Юэ с сияющими глазами сложил руки в приветствии и с восхищением сказал:

— Господин, вы действительно великолепны! Раскрыли дело всего за чашку чая, да еще и с неопровержимыми доказательствами!

Сюэ Цин с жалостью посмотрел на него:

— Неужели вы, будучи чиновником Министерства юстиции, не заметили, что у меня на самом деле нет никаких неопровержимых доказательств? Те доказательства, о которых я говорил, нельзя считать настоящими доказательствами. Если внимательно изучить, ни одно из них не выдержит критики... Поэтому я просто смешал два дела и привел доказательства, чтобы их обмануть...

— Э... — Чжу Юэ опешил.

— У Сидэ Сюань столько клиентов каждый день, как они могли запомнить, какой порошок купил Наследник? Я просто сделал вывод, основываясь на остатках одурманивающего средства на месте преступления и слухах о том, что Наследник один ходил на улицу Синьань, а затем спросил цену в Сидэ Сюань.

— Хе-хе... Что касается вытоптанной травы во дворе мисс Цуй Цю, хотя она действительно ведет к двору Наследника, если Наследник отрицает, ничего не поделаешь...

Чу Сю согласилась:

— Поэтому вы сначала подробно описали покупку одурманивающего средства в Сидэ Сюань, чтобы Наследник почувствовал себя виноватым, подумал, что вы все знаете и контролируете, и одержали над ним верх в плане напора.

— В конце, приводя доказательства, вы постоянно издевались над Наследником, а Наследник, будучи высокомерным, не выдержал ваших насмешек и в итоге сам признался перед Принцем Чэн Сянем...

Сюэ Цин хитро улыбнулся:

— Эх! Действительно умный ребенок. К счастью, Наследник не так умен, как ты. Собрать вещественные доказательства за одну ночь не так-то просто. Но раз уж удалось сделать вывод, что это сделал Наследник, то мы, Министерство юстиции, все равно не можем вмешиваться. Зачем тратить столько сил на расследование, сбор показаний и свидетелей? Лучше уж напугать Принца Чэн Сяня.

Чжу Юэ хихикнул:

— Господин действительно мудр! Так нам не придется тратить силы и деньги! Мы, четверо чиновников, в последнее время работаем до изнеможения, а Господин так заботлив к подчиненным... Но дело ведь еще не закончено, верно?! Князь, должно быть, после ваших последних слов снова навестит вас.

Сюэ Цин погладил Чжу Юэ по голове и мягко улыбнулся:

— Ты тоже умный ребенок! Только, Чжу Юэ!

— Сегодня я велел тебе осмотреть труп, почему ты пошел расследовать дело во Внутреннем дворе?! Не говори мне, что ты заблудился...

Красивое лицо Чжу Юэ исказилось в смущенной гримасе:

— Господин... Я действительно заблудился... Хе-хе, не говорите так, Господин, вы же знаете, что я не могу смотреть на трупы. У нас в Министерстве юстиции есть специальные судебные медики, у каждого своя специализация. Разве это не использовать талант не по назначению, если вы отправляете меня осматривать труп?

Чу Сю фыркнула:

— Министерство юстиции — действительно уникальное место, там все со странностями!

— Мне кажется, это не проблема местности, а проблема фэншуй...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Ночное кровавое дело (Часть 2)

Настройки


Сообщение