Глава 1. Наш путь — к звёздам (Часть 2)

В открывшемся проеме появился рослый мужчина в сопровождении группы людей в доспехах. В комнате воцарилась тишина. Мужчина взмахнул рукой, и на руках у всех присутствующих появились кольца. После этого он неспешно начал говорить.

— Добро пожаловать в Империю Гэлали! Добро пожаловать в Экспедиционную армию, салаги! — провозгласил мужчина, высоко подняв голову, с надменным выражением на лице.

Внизу поднялся гвалт.

— С какой стати я должен к вам присоединяться?!

— Да, с какой стати?!

— Отпустите нас домой! Свобода или смерть!

Эти американцы, помешанные на своих правах, снова за своё. Стоп, а почему я понимаю, что они говорят? Ван Ци ведь только различал языки разных стран, но не понимал их значения. Впрочем, это неудивительно, ведь Ван Ци был обычным… мужчиной! (Три восклицательных знака для усиления эффекта!)

Посмотрев на кольцо на своем пальце, наш сообразительный дядя Ван сразу понял, что дело в нём. Годы, проведенные за чтением фэнтези, научили его кое-чему. (Дядя Ван уже всё понял!)

— Тишина! — рявкнул мужчина, нахмурившись.

Как только он произнес эти слова, рты всех присутствующих словно склеились. Даже болтливый мистер Ван удивительно спокойно принял это (хотя на самом деле он молчал всё это время, лишь мысленно негодуя).

Довольный воцарившейся тишиной, мужчина кивнул и продолжил: — Кто-то спрашивал, с какой стати? А с такой, что я могу заставить вас замолчать! С такой, что мои кулаки покрепче ваших будут! — Неизвестно, как он прошел сквозь барьер, но Янь Ди подошел к тому, кто кричал громче всех, и сбил его с ног.

Окинув взглядом присутствующих, он увидел множество покрасневших лиц, полных гнева, который они не могли выразить (приятель, у них же рты склеены!). Но мужчина, казалось, не обращал на это внимания. Он хрустнул костяшками пальцев и холодно произнес: — Это наказание за его дерзость. Мне плевать, что вы там думаете. Вы теперь призваны на службу, так что забудьте о сопротивлении, салаги! Знаете, что у вас под ногами? Это военный межпространственный корабль Экспедиционной армии. Мы сейчас находимся в разломе пространства-времени. Хотите свободы? Империя милосердна и добра. Те, кто хочет домой, подойдите ко мне и запишитесь. Я лично вышвырну вас отсюда.

Мужчина сделал паузу и зловеще усмехнулся: — И ещё кое-что. Тех, кто хочет бездельничать и не подчиняться приказам, ждет более суровая участь. Их превратят в зомби или скелетов, которые будут продолжать служить Империи, а их души будут вечно мучиться!

После этих слов мужчина щелкнул пальцами, и рты всех присутствующих разом освободились. Барьеры также исчезли, но в комнате по-прежнему царила гробовая тишина. Никто не смел пошевелиться, атмосфера была ледяной.

— Меня зовут Янь Ди. Можете называть меня командир Янь или капитан Янь. Я назначен вашим временным командиром. А теперь ответьте мне четко: будете ли вы подчиняться приказам? — громко спросил Янь Ди.

Из толпы послышались нестройные ответы: — Так точно, командир!

— Похоже, кто-то хочет стать зомби, — недовольно произнес Янь Ди. — Громче! Я спрашиваю ещё раз: будете ли вы подчиняться приказам?!

— Так точно, командир! — хором ответили Ван Ци и остальные, испуганно.

Янь Ди удовлетворенно кивнул: — Отлично. Сейчас мои адъютанты покажут вам, как пользоваться кольцами, проведут по вашим комнатам и расскажут о расположении общественных мест. Через месяц мы достигнем пункта назначения, и моя задача — за это время как следует вас натаскать, чтобы вы стали хоть немного полезными. Трепещите, салаги, ад приближается!

Адъютанты повели Ван Ци и остальных по кораблю. Они оказались куда приятнее Янь Ди и не сыпали угрозами, а терпеливо объясняли назначение каждого места и как туда добраться. Даже Ван Ци, который совершенно не ориентировался в пространстве, примерно понял, где находятся основные места на корабле.

Вернувшись в свою каюту, Ван Ци растерянно смотрел на незнакомые предметы. Всё здесь казалось таким реальным, но в то же время таким нереальным, словно сон. Что будет с его родителями, когда они узнают о его исчезновении? При этой мысли у Ван Ци из глаз хлынули слезы. Он был единственным ребенком в семье, родители вложили в него всю свою любовь. А теперь их кровиночка пропала, плод их многолетних трудов исчез. Каково им сейчас? Что они будут делать? Ван Ци не мог себе этого представить.

Не помывшись, измученный Ван Ци уснул, убаюканный собственными слезами. Сквозь его всхлипывания смутно слышались три слова: «Выжить… выжить… выжить…»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Наш путь — к звёздам (Часть 2)

Настройки


Сообщение