Глава 7. Месть свершилась

Яркое солнце светило вовсю. Ван Ци с трудом вылез из теплого спальника и, не умываясь (в дикой природе не до излишеств), вместе с Ванцаем принялся складывать палатку. Двух других скелетов он оставил сидеть в углу — пусть изображают мебель.

Собрав палатку, Ван Ци продолжил путь.

Внезапно он почувствовал, что за ним кто-то следит. Резко обернувшись, он никого не увидел, но не мог отделаться от мысли, что это не просто так. Мурашки по спине бегали еще со вчерашнего дня, но Ван Ци списал это на волнение от первого похода вглубь леса.

Однако сейчас Ван Ци охватило какое-то неприятное предчувствие. Чувствуя опасность, он снова обернулся. Не найдя ничего подозрительного, Ван Ци настороженно замер, вглядываясь в заросли.

Ванцай, словно почуяв неладное, встал перед Ван Ци, прикрывая его своим щитом. Два темных провала глазниц смотрели на дерево позади них. Листья на дереве зашевелились, и из кроны выпрыгнула темная тень. Не останавливаясь, она метнулась прочь.

Несмотря на скорость тени, Ван Ци успел разглядеть вчерашнего леопардового монстра. Вот же пристал, как банный лист! Видимо, положил глаз на Ван Ци, как на лакомый кусочек. Или, может, у него извращенный вкус, и он метит на скелетов? (Привет, «Путешествие на Запад»!)

Ван Ци зловеще усмехнулся: «Сам пришел — сам виноват. Раз уж попался в мои сети, пеняй на себя». Ванцай что-то пробурчал, и они продолжили путь. Строй снова распался, и Ван Ци начал свою игру со смертью.

— «За горами, за лесами, жила сказка с чудесами…» — Ван Ци напевал какую-то песенку, то и дело останавливаясь, чтобы рассмотреть насекомых или сорвать цветок. Он вел себя так беспечно, словно нарочно хотел попасться леопарду на глаза. Но зверь не клевал на приманку.

«Придется действовать радикально», — подумал Ван Ци. Он вышел из защитного круга скелетов и медленно направился к белому цветку. Зверь есть зверь. Каким бы хитрым он ни был, инстинкт рано или поздно возьмет верх.

И действительно, леопард выскочил из кустов и бросился на Ван Ци. Но Ван Ци не испугался и замахнулся мачете. Тренировки на корабле не прошли даром: он не только окреп физически, но и обрел дух воина. Упав на землю, Ван Ци изо всех сил пытался оттолкнуть лапы леопарда, но безуспешно. Шипастый язык монстра уже почти касался его лица, Ван Ци был весь в отвратительной слюне.

Внезапно чудовищная сила отбросила леопарда. Ван Ци вскочил на ноги, и вместе со скелетами окружил зверя. Леопард, ошеломленный ударом Ванцая, попытался сбежать, но было поздно. Он попал в ловушку. В тесном кольце окружения он не мог развить свою обычную скорость и был изрублен в клочья. Даже убив монстра, Ван Ци не успокоился и еще несколько раз ударил его мачете. Он чувствовал себя так, словно съел освежающее мороженое в жаркий день. Одним словом — превосходно.

Достав из головы леопарда энергетический кристалл, Ван Ци, не тронув тушу, вместе со скелетами бросился наутек. Запах крови мог привлечь других хищников. Ван Ци не знал, действуют ли законы природы Земли на этой планете, но решил не рисковать.

Осторожность Ван Ци спасла ему жизнь. Вскоре после его ухода на место «преступления» приполз огромный питон…

---

Ван Ци и его отряд продолжали углубляться в лес. Деревья становились все выше и выше. Если раньше это были просто джунгли, то теперь это был настоящий тропический лес, хотя здесь было не так жарко и влажно, как в земных тропиках. Наоборот, климат был довольно приятным: сухо, но не жарко, с легким ветерком. Чем больше деревья, тем крупнее звери, а чем крупнее звери, тем они опаснее. Ван Ци не поддавался обманчивому спокойствию леса. Под безмятежной поверхностью всегда скрывается что-то зловещее. Словно подтверждая его мысли, земля начала ритмично вибрировать. Вибрация становилась все сильнее и ближе.

Ван Ци вместе со скелетами спрятался в кустах, прижавшись к земле. Когда вибрация прекратилась, Ван Ци облегченно вздохнул, но тут огромное существо сшибло несколько деревьев, словно кегли, и, подхватив хоботом одно из них, с аппетитом принялось за еду. Существо было похоже на земного мамонта, покрытого шерстью с металлическим отливом. У него был мощный хобот длиной с его тело, четыре ноги толщиной со столбы и два огромных белых бивня. Одним словом, это был мамонт-люкс-гигант-экстра.

К счастью, существо было травоядным, иначе Ван Ци стал бы для него просто закуской. Увидев мамонта, Ван Ци струсил. Если в глубине леса водятся такие монстры, то о какой охоте может идти речь? Хорошо, если самому не стать добычей.

Ван Ци решил уносить ноги, но уходить с пустыми руками было обидно. Поэтому он, притаившись в кустах, достал кольцо и начал снимать.

Мамонт, закончив трапезу, побрел прочь. Не успел он отойти далеко, как с дерева на его спину спрыгнуло странное существо с зеленой кожей. Ярко-зеленое тело резко выделялось на фоне серой шерсти мамонта, но тот, похоже, не замечал маленького создания у себя на спине. С дерева спрыгнули еще несколько зеленокожих. Устроившись поудобнее, они вонзили в спину мамонта длинные копья из неизвестного металла. Прочная шерсть не защитила мамонта, и, взревев от боли, он бросился в чащу леса. Представьте себе, что вам в спину воткнули несколько иголок. Мурашки по коже! (Привет, «Великолепный век»!)

Увидев зеленокожих, Ван Ци покрылся холодным потом и затаил дыхание. Впервые столкнувшись с аборигенами, он не мог сказать, дружелюбны ли они. Судя по их дикому виду, они вполне могли оказаться местными каннибалами. Лучше держаться от них подальше. Ван Ци, дрожа от страха, выбрался из кустов и бросился бежать. Он несся по лесу, словно обезьяна, перепрыгивая через деревья и почти не останавливаясь. Неторопливые скелеты еле поспевали за ним.

К счастью, Ван Ци повезло, и он не встретил по дороге ни одного зверя. Он бежал так быстро, что преодолел за полдня расстояние, на которое обычно уходил целый день. Добравшись до опушки леса, Ван Ци рухнул на землю, хватая ртом воздух.

«Черт, как же страшно! Зато добыча неплохая: энергетический кристалл леопарда и видеозаписи двух новых видов. Риск — благородное дело», — подумал Ван Ци.

---

Немного отдохнув, Ван Ци бодрым шагом направился к базе, а три скелета семенили за ним.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Месть свершилась

Настройки


Сообщение