Глава 19. На грани войны

— Расшифровали их язык? — спросил капитан, сложив руки на груди и обращаясь к сотруднику.

— Основываясь на данных, полученных из мозга юного зеленокожего, мы узнали об их образе жизни, обычаях и языке, — доложил учёный в белом халате, протягивая капитану отчёт. — Похоже, они планируют нападение на базу. Приказать уничтожить этих бунтарей главным орудием корабля?

Капитан презрительно усмехнулся: — Не стоит. Чтобы разобраться с ними, не нужно тратить энергию корабля, даже 0,0000000001%. — Он сделал паузу и продолжил: — Заодно проверим обороноспособность базы.

— Но, капитан, система обороны базы еще не до конца налажена. Эти аборигены очень ловкие, некоторые из них могут прорваться. С их силой и умениями для новобранцев это будет настоящая бойня, — возразил учёный, пытаясь убедить капитана.

— Заодно и оценим силы новобранцев, — усмехнулся капитан. — Но… — Учёный хотел что-то добавить, но капитан, махнув рукой, прервал его: — Решение принято. Империи не нужны слабаки. Экспедиционной армии тоже. — Сказав это, он отвернулся от учёного.

Капитан подошел к пульту управления и отдал приказ: — Объявляю первую степень боевой готовности! Включить желтый уровень тревоги! Всем солдатам запрещено покидать базу! Отправить сообщение новобранцам: война началась!

Учёный был доволен. Ему удалось пробудить в капитане хоть каплю сострадания. Возможно, это было последнее проявление милосердия со стороны Империи. Что касается солдат, которые остались за пределами базы… Что ж, им оставалось только надеяться на удачу.

---

В племени Дунъян несколько вождей со своими телохранителями сидели в большом шатре. Мадрас, сидевший в центре, начал свою речь: — Я собрал вас здесь, чтобы обсудить ситуацию с городом, который недавно появился в пустыне Тамагэ. Его появление ставит под угрозу наше господство в Лесу Светлячков. Поэтому я предлагаю объединить наши силы и уничтожить его.

Вождь племени Железной Крови хлопнул по столу: — Мадрас, хватит болтать попусту! Я знаю, что твоего сына похитили. Но ты еще молод, можешь найти себе новых жен и нарожать еще кучу сыновей. Ты же знаешь, что стало с Повелителями зверей. Зачем нам рисковать своими жизнями ради какого-то сопляка? Я против войны.

— Ты ошибаешься, — возразил вождь Северного племени. — Неужели ты думаешь, что, спрятавшись в лесу, мы сможем жить спокойно? Подумай хорошенько: неужели они потратили столько сил, чтобы построить город в этой пустыне просто так? Конечно, нет! У них наверняка есть более серьезные цели. Например, наш Лес Светлячков с его богатыми ресурсами.

— Тем более не стоит с ними связываться! Нужно использовать лес как естественную защиту, а не атаковать их укрепленный город, — снова возразил вождь племени Железной Крови.

— Ты забыл, сколько наших охотников пропало без вести? Они постепенно нас уничтожают, и скоро мы не сможем дать им отпор, — вождь Северного племени схватил его за руку, пытаясь образумить.

Вождь племени Железной Крови вырвал руку и вышел из шатра, бросив на прощание: — Делайте, что хотите. Я не позволю своим воинам умирать за избалованного сынка Мадраса.

— В таком случае, останься здесь, — раздался за его спиной холодный голос Мадраса.

— Что?! Ты… ты… — Вождь племени Железной Крови схватился за пробитую грудь и с ужасом посмотрел на своего телохранителя, который стоял за его спиной с невинным видом. — Простите, вождь, рука дрогнула, — сказал телохранитель, поглаживая лицо вождя. — Иди с миром. Я позабочусь о твоем месте, о твоей жене и дочерях.

Телохранитель провернул копье в ране и слегка толкнул вождя. Бывший вождь племени Железной Крови упал замертво.

Лицо Мадраса оставалось бесстрастным. Вождь Северного племени все так же улыбался. Вождь племени Острозубов молчал, как и прежде. Бывший вождь племени Железной Крови лежал на земле с открытыми глазами. В шатре воцарилась тишина. Словно все произошедшее было в порядке вещей.

— Ну что ж, с этим разобрались. Теперь обсудим детали нападения, — сказал Мадрас, хлопнув в ладоши. — Продолжим.

---

Все эти события никак не касались Ван Ци. Он сидел в своем новом доме, который построили всего за час, и злился все больше: — Будь проклята эта строительная компания! Будь проклят этот менеджер!

Внезапно из кольца раздался знакомый сигнал. — Что за… Неужели война? И, похоже, сегодня. Снова эти дикари-зеленокожие. — Прочитав сообщение, Ван Ци задумался: — Дело плохо. У Озера Круглой Луны много деревьев, если зеленокожие прорвутся, мне не поздоровится. Нужно что-то делать, сидеть сложа руки нельзя. — Ван Ци решил потратить все оставшиеся кредитные баллы.

Он усвоил урок: не каждый скелет — Ванцай. Пушечное мясо есть пушечное мясо. Ван Ци решил купить двух воинов-людей первого уровня.

Империя не упускала возможности заработать. За 500 баллов Ван Ци получил двух голых воинов, не владеющих никакими навыками. Пришлось потратиться на их экипировку. К счастью, навыки воинов стоили не так дорого, как заклинания магов. Навык первого уровня обходился примерно в 200 баллов. Ван Ци, не скупясь, купил им два навыка: «Быстрое рассечение» и «Крепкое телосложение». Первый навык увеличивал скорость атаки мечом, а второй на полчаса повышал все характеристики воина, оставляя лишь незначительные побочные эффекты. Вооружив воинов зачарованными двуручными мечами, Ван Ци остался доволен. — Отлично!

У него осталось 1850 баллов. На что их потратить? — Ой, совсем забыл! Мой уровень магической энергии соответствует второму уровню! Стоит мне выучить еще одно заклинание второго уровня, и я стану магом второго уровня! — Ван Ци начал искать подходящее заклинание (и как он мог забыть про это?). — «Темные оковы»… Эти зеленокожие слишком быстрые. Это заклинание должно помочь. Беру! — 1000 баллов тут же испарились. Жаль.

Испытав новое заклинание в тренировочной комнате и получив сертификат мага второго уровня в Башне Магов, Ван Ци вернулся в свой уютный домик. Он приказал Ванцаю и двум новым воинам нарубить дров и сложить их у входа в дом, чтобы создать баррикаду. Полевые големы заняли позиции на поле.

Ван Ци сидел у входа в дом, сжимая в руке посох: — Все готово. Осталось дождаться врага.

Тьма постепенно сгущалась, поглощая свет. Наступала ночь. Битва была неизбежна.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. На грани войны

Настройки


Сообщение