Решительная Яо'эр

Шэнь Цзиньюй возился с чайником, а Тун Мэнъяо тихо чистила лунъянь. Через мгновение она поднесла очищенный плод к губам Шэнь Цзиньюя:

— Попробуй, очень сладкий.

Шэнь Цзиньюй наклонился и взял лунъянь губами, коснувшись пальцев Тун Мэнъяо. Она быстро отдёрнула руку и, опустив голову, продолжила чистить плоды. Шэнь Цзиньюй улыбнулся:

— Да, очень сладкий.

— Ещё бы, ведь это сама фея почистила для тебя, конечно, сладко, — пробормотала Тун Мэнъяо.

Шэнь Цзиньюй снова улыбнулся. Они почистили и съели несколько мандаринов. Тун Мэнъяо подняла на него глаза:

— Цзиньюй всё время смотрит на меня. Хочешь что-то сказать?

Шэнь Цзиньюй кивнул. Он откашлялся и сказал Тун Мэнъяо:

— Яо'эр, я обещал тебе, что больше ничего не буду от тебя скрывать. Поэтому я хочу тебе кое-что рассказать.

Тун Мэнъяо посмотрела на него:

— Дай-ка послушать, что же Цзиньюй так долго скрывал от меня, не решаясь сказать?

Шэнь Цзиньюй тоже посмотрел на неё и серьёзно произнёс:

— На самом деле, когда мы были детьми, наши старшие действительно устроили для нас детскую помолвку.

Миндалевидные глаза Тун Мэнъяо расширились. Лунъянь выпал из её руки и, испачкавшись в земле, покатился по земле.

— Как это возможно? Я никогда не слышала об этом от родителей. Ты меня обманываешь?!

Шэнь Цзиньюй серьёзно посмотрел ей в глаза:

— Это правда. Дедушка договорился об этом с твоим отцом незадолго до своей смерти. Но дедушка скоропостижно скончался, и об этом больше никто не вспоминал.

— Перед смертью дедушка наказал дядюшке Шэню и упомянул мне, что у меня есть невеста, и что, когда я вырасту, я должен хорошо к ней относиться. Я всегда помнил об этом.

Тун Мэнъяо почувствовала, что голова снова разболелась, внезапно закружилась:

— Звучит как история из пьесы, но похоже на правду. Дай мне немного прийти в себя.

Шэнь Цзиньюй взял Тун Мэнъяо за руку и слегка сжал её:

— Твои родители не сказали тебе, потому что мой дедушка умер так внезапно, и в семье Шэнь не осталось главного. Они беспокоились, что я не соглашусь на этот брак. Если бы они пришли свататься, а семья Шэнь отказала, это бы опозорило семью Тун.

— Не вини их. Это моя вина, что я не пришёл к вам домой раньше. Конечно, я надеюсь, ты и меня не будешь винить.

Шэнь Цзиньюй был подобен драгоценному нефриту — даже его слова были мягкими и тёплыми. В душе Тун Мэнъяо уже поверила его объяснениям, но всё ещё не могла понять:

— Но почему тогда мой отец хотел выдать меня замуж за представителя семьи Чжао? Я не понимаю. Я своими глазами видела, как он мило беседовал с той свахой, и потом они встречались ещё несколько раз.

— Возможно, раньше твой отец невысоко ценил меня, считал, что я тебя недостоин, — тихо сказал Шэнь Цзиньюй.

— Невозможно! Изящный и красивый господин Шэнь — известная личность во всём Тихом городке! — решительно возразила Тун Мэнъяо.

Шэнь Цзиньюй снова улыбнулся. Только тут Тун Мэнъяо поняла, что муж опять её дразнит.

Тун Мэнъяо высвободила руку и шлёпнула Шэнь Цзиньюя по тыльной стороне ладони. Он снова взял её руку:

— Ты неправильно поняла своего отца.

— Откуда ты знаешь? — с сомнением спросила Тун Мэнъяо.

— Он не из тех, кто охотно выражает свои чувства. Даже зная, что ты его неправильно поняла, он не хотел показывать это дочери.

— Говоришь так, будто знаешь его лучше меня.

Шэнь Цзиньюй снова сжал её руку:

— Глупышка.

Тун Мэнъяо не сдавалась и спросила ещё раз:

— У нас действительно была детская помолвка?

Шэнь Цзиньюй кивнул.

— Тогда, может быть, ты и вправду выздоровел именно потому, что был помолвлен со мной? — вдруг спросила Тун Мэнъяо.

— Подозреваешь, что ты — перерождение волшебной травы Тайшан Лаоцзюня? — усмехнулся Шэнь Цзиньюй.

— Но они говорили так убедительно, — сказала Тун Мэнъяо, глядя на него.

Шэнь Цзиньюй взял её за другую руку и серьёзно сказал:

— Яо'эр, когда в детстве я был очень болен, дедушка встретил чудесного лекаря. Он вылечил меня, но этот лекарь не хотел раскрывать свою личность, и мы должны были хранить его тайну. Поэтому мы никогда никому не рассказывали о нём.

Тун Мэнъяо поднесла дольку мандарина к губам Шэнь Цзиньюя:

— Я рада, что ты мне доверяешь. Будь спокоен, я не думаю ничего плохого. То, что ты сказал сегодня, останется со мной, никто другой не узнает об этом от меня.

Тем временем в доме семьи Тун госпожа Тун металась по комнате, утирая слёзы.

— Чего плачешь? Перестань, — не выдержал господин Тун.

— Про Яо'эр теперь распускают сплетни, чего только не говорят! Что же делать? — всхлипывая, ответила госпожа Тун.

Господин Тун тоже был раздосадован, но, увидев слёзы жены, нахмурился и неловко сказал:

— Ну-ну, хватит. Столько лет, а всё плачешь по любому поводу.

Господин Тун неловко вытер слёзы жены платком и поправил выбившиеся пряди у неё на лбу:

— Не обращай внимания на эти разговоры. Цзиньюй уже присылал людей. Через несколько дней интерес утихнет, и они перестанут судачить.

Госпожа Тун всё ещё была расстроена:

— Я просто боюсь, что она будет переживать, что ей будет больно.

Господин Тун помолчал мгновение, а потом вдруг сказал:

— Жена, собирайся. Мы немедленно поедем к дочери, проведаем её.

Госпожа Тун застыла, не успев ничего понять, а господин Тун уже встал и велел слугам сообщить о их приезде.

В это время у ворот дома Шэнь стояла на коленях женщина с опухшими от слёз глазами, держа на руках маленькую девочку со слабым дыханием. Она плакала и кричала, требуя встречи с Тун Мэнъяо. У Тун Мэнъяо всё ещё болела голова, но, узнав об этом, она поспешила выйти. Увидев женщину, она велела помочь ей подняться. Но женщина снова упала на колени, рыдая:

— Небожительница, спаси! Небожительница, спаси! Моя дочь умирает!

Лицо Тун Мэнъяо стало серьёзным. Шэнь Цзиньюй с мрачным видом велел дядюшке Шэню позвать лекаря. Затем послышался голос Тун Мэнъяо, обращённый к женщине:

— Госпожа, встаньте скорее. Что с ребёнком?

Женщина, держа ребёнка, собиралась поклониться до земли. Тун Мэнъяо поспешно попыталась поднять её, но женщина упорно не вставала, умоляя спасти её дочь. У ворот дома Шэнь уже собралась толпа зевак, многие начали показывать пальцами на Тун Мэнъяо.

Тун Мэнъяо впервые ощутила, какое давление может исходить от Шэнь Цзиньюя. Его лицо было мрачным, взгляд — ледяным, весь его вид говорил: «Не подходи, убью». Было очевидно, что он рассержен. И от этого Тун Мэнъяо словно обрела огромную уверенность. Прежде чем Шэнь Цзиньюй успел что-то сказать, Тун Мэнъяо взяла его прохладную руку и спокойно посмотрела на него:

— Позволь мне разобраться.

Шэнь Цзиньюй подавил гнев и глухо произнёс:

— Я рядом.

Тун Мэнъяо кивнула. Она повернулась к женщине и её бледной дочери:

— Ребёнок не виноват.

Тун Мэнъяо присела перед женщиной и сказала ясным, звонким голосом. Она увидела, что женщина явно опешила, но потом снова начала плакать и причитать. Тун Мэнъяо повысила голос:

— Возможно, вы поверили не тем слухам, но я не небожительница, я обычный человек. К тому же, я не училась медицине и не могу лечить людей. Даже когда я сама болею, мне нужен лекарь.

— Мой муж уже послал за лекарем. Встаньте, занесите ребёнка в дом, уложите. Лекарь скоро будет.

Лицо женщины исказилось от горя:

— Почему ты не спасёшь мою дочь? Почему ты не спасёшь мою дочь? Ты же перерождение небожителя, почему ты не спасёшь мою дочь?

Вань'эр хотела было вмешаться и отругать женщину, но Тун Мэнъяо встала и остановила её. Стараясь говорить как можно спокойнее, она продолжила:

— Я не знаю, кто распускает эти небылицы. Но я хочу сказать всем: я, Тун Мэнъяо, не перерождение волшебной травы. Я обычный человек. У меня нет той волшебной силы, о которой говорят слухи, и я не могу лечить болезни. Я болею, и мои родные тоже болеют.

— Пожалуйста, прекратите распространять слухи. Нельзя есть что попало, и нельзя говорить что попало. Пожалуйста, думайте, прежде чем говорить. Если сегодня с этим ребёнком случится несчастье, то все присутствующие здесь и отсутствующие, все, кто когда-либо повторял эти слова, будут виновны.

Шэнь Цзиньюй всё время стоял рядом с Тун Мэнъяо. Теперь он тоже сказал твёрдым голосом:

— Яо'эр — моя жена. Я не потерплю, чтобы кто-то причинял ей вред. Я надеюсь, что в будущем в Тихом городке подобное не повторится. В противном случае, я, Шэнь, приложу все силы, чтобы добиться справедливости для своей жены.

Слова Тун Мэнъяо и Шэнь Цзиньюя заставили многих в толпе изменить выражение лица. Чувствуя поддержку Шэнь Цзиньюя, Тун Мэнъяо больше не боялась этих взглядов, полных разных чувств, и продолжила:

— Возможно, сегодняшние слова были немного резкими, но я надеюсь, все понимают, что ложь, повторённая трижды, становится правдой.

— Госпожа, пожалуйста, встаньте. Вань'эр, проводите эту госпожу в гостевую комнату отдохнуть. Когда придёт лекарь, сразу ведите его туда, чтобы он осмотрел ребёнка.

На лице женщины отразилась сложная гамма чувств. Поколебавшись мгновение, она опустила голову и пошла за Вань'эр в дом.

Было ли это сделано женщиной намеренно или нет, слышали ли люди слова Тун Мэнъяо своими ушами или нет, поверили ли они ей наполовину или полностью — всё это уже было не так важно.

Господин Тун и госпожа Тун, всё ещё находившиеся в пути, узнали обо всём случившемся. Госпожа Тун была сильно напугана и в конце концов пробормотала:

— Не ожидала, что наша дочь теперь такая смелая.

Господину Туну было очень неприятно на душе. Он ненавидел тех, кто распускал слухи и причинял боль его дочери. Но он не мог не признать:

— Она вышла замуж за хорошего человека.

Под баньяном чайник на маленькой печке закипел, издавая булькающие звуки. Тун Мэнъяо налила Шэнь Цзиньюю чашку чая.

Вань'эр с восхищением смотрела на свою госпожу:

— Госпожа сегодня была просто великолепна! Я впервые видела госпожу такой решительной! Чу Чу, как жаль, что ты этого не видела!

Чу Чу подала Тун Мэнъяо горячий чай из семян зизифуса и с сожалением сказала:

— Очень жаль, что я не видела своими глазами, как госпожа проявила твёрдость. Даже представить приятно, как это было здорово!

Тун Мэнъяо слегка рассеянно ответила:

— На самом деле, мне было очень страшно. И я тогда была ужасно зла. Просто надеюсь, что подобное больше не повторится. Сегодняшняя девочка была в очень опасном состоянии. Хорошо, что её удалось спасти. А если бы не удалось…

— Если бы не удалось, это всё равно была бы не твоя вина. Это происшествие — не просто совпадение! — серьёзно сказал Шэнь Цзиньюй. Чу Чу тоже удивлённо посмотрела на него, а затем быстро опустила голову.

— Кто мог совершить такое бессовестное дело? — пробормотала Тун Мэнъяо.

Лицо Шэнь Цзиньюя оставалось мрачным:

— Я прикажу расследовать это дело. Не волнуйся, такого больше не повторится.

Тун Мэнъяо держала чашку, голова снова сильно разболелась. Она быстро закрыла глаза и выпила чай. Чу Чу забрала чашку, поставила её на поднос и опустилась на колени рядом.

Шэнь Цзиньюй посмотрел на Тун Мэнъяо, его взгляд немного смягчился:

— Яо'эр теперь очень сильная, может сама себя защитить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение