— Погоди, ты слышишь, что за звуки впереди? — Ито Рика старалась внимательно смотреть под ноги, чтобы не оступиться на высоких каблуках. Однако, пройдя некоторое расстояние, она смутно уловила какие-то звуки впереди и потянула за собой Суо Микото, который продолжал идти вперед.
— Впереди дерутся, — Суо Микото уже давно услышал происходящее, хотя звуки были нечеткими, он примерно понимал, что происходит.
— Дерутся? Интересно. Тсс, давай тихонько обойдем и посмотрим, — Ито Рика сделала несколько шагов вперед и прошептала на ухо Суо Микото.
Хотя её дыхание не должно было иметь запаха, Микото словно почувствовал его сладость. Ухо, которого коснулось дыхание Рики, внезапно стало горячим. Он подумал, что если бы не ночь, то можно было бы увидеть, как оно покраснело. Несмотря на темноту, его зрение было превосходным. Он опустил взгляд на туфли Рики. — Твои туфли будут стучать. — Так не получится подойти незаметно. Женские каблуки – это так хлопотно.
— Ничего страшного, — Ито Рика осторожно поставила пакеты на землю, сняла туфли и взяла их в одну руку. — Вот так все в порядке. — Сейчас её интересовало то, что происходило впереди.
— Разве это не неженственно? — Суо Микото, наблюдая за действиями Рики, наклонил голову, разглядывая её изящные белые ступни.
— Хм, верно. Но перед мальчишкой зачем притворяться леди? Вот перед зрелым и харизматичным мужчиной – другое дело. Запомни, никому об этом не рассказывай. Иначе отрежу твой маленький член! — Ито Рика взглянула на лицо Микото, но его выражение по-прежнему оставалось неизменным.
— Косанаги сказал, что ты старше меня всего на четыре года, — Суо Микото не понимал, почему эта женщина постоянно подчеркивает, что он всего лишь мальчишка.
— Четыре года – это тоже разница, и это неоспоримый факт, — Ито Рика мысленно прикидывала, как поиздеваться над Косанаги Изумо. Возраст женщины – это очень важно, а он так легко его раскрыл. Ей стыдно смотреть людям в глаза, хочется броситься в реку. — Ох! Несколько взрослых мужчин избивают милого мальчика, какая несправедливость! — Пока они разговаривали, то подошли совсем близко к месту происшествия. К счастью, рядом с местом событий был исправный уличный фонарь, и Ито Рика могла ясно видеть, что избиваемый – юноша.
— Микото, прояви свой героизм! Спаси милого мальчика! — громко сказала Ито Рика, привлекая внимание группы людей неподалеку, и подтолкнула Микото вперед.
Как и ожидала Ито Рика, Суо Микото оказался не слишком разговорчив, а противники – слишком агрессивны. Не успели они обменяться и парой слов, как Микото вступил в бой. Ито Рика, наблюдая за самым ярким из этой группы – Суо Микото, присела и помогла прислонившемуся к стене светловолосому юноше. — Милый мальчик, ты в порядке?
— Все хорошо, все хорошо, — светловолосый юноша, опираясь на Рику, встал и замахал руками, показывая, что все в порядке.
Ито Рика пристально смотрела на него несколько секунд, а затем потрепала его по волосам. — Какой же ты милый, даже с такими серьезными ранами улыбаешься и говоришь, что все в порядке. Я же видела, как тебя били, а ты улыбался. Может, стена в психиатрической больнице рухнула?
Возможно, светловолосый юноша понял иронию в её словах и, посмотрев вперед, с улыбкой ответил: — Поблизости нет психиатрических больниц. Если сестра хочет найти, нужно ехать за город.
— Ладно! Ради того, что ты назвал меня сестрой, я не буду придираться к милому мальчику, — Ито Рика, пользуясь светом фонаря, разглядела лицо светловолосого юноши. У него были довольно женственные черты, и если бы не короткие волосы и одежда, она могла бы принять его за девушку. Голос светловолосого юноши дарил ей ощущение комфорта и тепла. В последнее время она ощущала слишком много тепла.
— Это Король! Только Король может обладать такой аурой, заставляющей окружающих невольно следовать за ним, — Ито Рика, проследив за взглядом светловолосого юноши, увидела яркого и ослепительного рыжеволосого парня.
Косанаги Изумо, ты именно поэтому всегда-всегда следовал за ним, даже зная, что рядом с Королем будет много опасностей? И ты все равно всегда-всегда был рядом. — Ито Рика подняла руку, прикрывая глаза, и смотрела на рыжий цвет сквозь пальцы.
— Тогда сестра – горничная Короля? — Светловолосый юноша вытер кровь с уголка рта.
— Ха? Горничная? — Ито Рика, услышав вопрос светловолосого юноши, опустила взгляд на свою одежду – стандартную форму горничной. Послышались шаги. Подняв голову, она увидела, что все нападавшие повержены. Она сделала изящный поклон горничной. — Спасибо за ваш труд, Ваше Высочество.
— Как хлопотно, — Микото нахмурился, взглянув на светловолосого юношу. — Ты в порядке?
— Все хорошо, все хорошо. Тоцука Татара, рад знакомству. И спасибо, — Тоцука Татара протянул руку.
— Суо Микото. Пошли! — Микото назвал свое имя.
Ито Рика поняла, что последние два слова были адресованы ей, и с сомнением указала на себя пальцем. Увидев, что Микото кивнул, она поняла, что у Короля, похоже, есть характер. — Я Ито Рика, маленький Татара, зови меня сестрой Рикой. Тогда до следующей встречи, — Ито Рика, пока Микото дрался, успела снова надеть туфли. Она смотрела, как Микото уходит, и послушно последовала за ним. Кажется, у него плохое настроение?!
— Этот Король, я хочу стать твоим младшим братом, — Тоцука Татара убрал руку. Они уже отошли на некоторое расстояние, и свет фонарей удлинял их тени, постепенно растворяя их в темноте. Он хотел найти того, за кем можно было бы следовать, кого можно было бы защищать.
Ито Рика, услышав эти слова, ясно увидела, как идущий впереди Микото на мгновение остановился, а затем продолжил идти. Значит, есть шанс. — Микото сказал, что ждет тебя! — обернувшись, сказала Ито Рика. Светлые волосы в свете фонаря казались еще ярче. Вы люди одного мира.
Суо Микото, услышав ответ Ито Рики, лишь тихо сказал: — Хлопотно, — но не стал возражать. Сейчас Хомра одинок.
Выйдя из длинного переулка, они увидели, что, как и говорил Микото, огни бара совсем недалеко. — Суо Микото, ты ведь Король, верно?
— М? — Микото заметил, что женщина позади него остановилась, и тоже остановился. Он поднял голову и посмотрел на белых мотыльков, кружащихся вокруг фонаря. Мотыльки, летящие на огонь, – вот что это такое.
— Значит, Король будет защищать своих вассалов, верно? — Ито Рика опустила голову, глядя на землю, усыпанную лепестками цветов.
— Косанаги не слаб, — Суо Микото понимал беспокойство этой женщины. Хотя внешне она казалась беззаботной, у неё были сильные родственные чувства.
— Я знаю, просто… Микото, если ты нарушишь обещание, я тебя убью, хм! Отрежу твой маленький член! — Первые слова прозвучали грустно и немного хрипло, но затем её голос вернулся к норме. Слишком много тепла, и она стала похожа на печальную женщину. Ито Рика опустила взгляд на нижнюю часть тела Микото.
— Ты вообще женщина? — Суо Микото почувствовал, что атмосфера вернулась в норму, и направился к бару.
— Что? Хочешь проверить? — Ито Рика поправила свои черные кудри, бросив печальный взгляд на Микото.
— Давай! — Голос был низким и притягательным.
Хотя голос был негромким, Ито Рика ясно услышала эти слова. Каблуки немного пошатнулись, она оступилась. — Хе-хе-хе, просто ветер был сильный, уже поздно, давай поскорее вернемся. — Похоже, у этого рыжеволосого парня есть задатки хулигана, а безразличная внешность – лишь приманка. Ито Рика решила отказаться от флирта с этим юношей и сменить цель.
Парень, тебе всего 16 лет. — Ито Рика прикинула возраст Суо Микото. Он еще несовершеннолетний!
(Нет комментариев)
|
|
|
|