Принцесса Тяньсян, измученная наставницей, отправилась в императорский сад, где встретила наложницу Цзюй, и попросила у нее помощи.
Наложница Цзюй попросила наставницу удалиться, а принцесса Тяньсян отпустила Тао’эр и Син’эр. Наложница Цзюй сказала, что слова наставницы — это слова императора.
— Что она говорит от имени императора? — спросила Тяньсян.
— Император считает, — нежно сказала наложница Цзюй, — что любая идея, даже самая абсурдная, если ее повторять двенадцать часов в сутки, день за днем, пока у человека не заболят уши, рано или поздно из невероятной станет возможной, из возможной — вероятной, из вероятной — несомненной, а из несомненной — непоколебимой.
— Если это значит, что я должна свято верить в «Правила для принцесс», то я лучше откажусь от своего титула! — воскликнула принцесса Тяньсян.
— Император непоколебим в своем решении, — улыбнулась наложница Цзюй. — Он уверен, что эти «Правила» однажды приживутся в сердце Сян’эр и расцветут пышным цветом. Наша принцесса Тяньсян станет грациозной и достойной представительницей императорской семьи.
— Вот оно что! — воскликнула принцесса Тяньсян. — Теперь понятно, почему наставница Чжуан так ко мне привязалась!
— На самом деле, наставница Чжуан — хороший человек… — сказала наложница Цзюй.
— Я не люблю хороших людей! — возразила принцесса Тяньсян, глядя на нее. — С плохими людьми можно драться, можно спорить…
Она сделала пару шагов.
— А с такими хорошими людьми, как наставница Чжуан, нельзя ни поругаться, ни подраться. Она целыми днями ходит за мной по пятам и твердит эти дурацкие «Правила для принцесс». Я скоро с ума сойду!
Она ударила по цветку. Наложница Цзюй сказала:
— Не вини наставницу Чжуан. Она просто выполняет приказ.
— Чей приказ? — тут же спросила принцесса Тяньсян.
Лицо наложницы Цзюй расплылось в улыбке:
— Конечно, императора! Поздравляю, Ваше Высочество! У вас радостное событие!
— Радостное? Какое еще радостное событие? — недоуменно спросила принцесса Тяньсян.
— На государственных экзаменах отобрали самых талантливых людей. Чжуанъюань Фэн Шаоминь, банъянь Ли Чжаотинь, танхуа Лю Чанъин — все как на подбор, и умные, и красивые.
— Чжуанъюань? Банъянь? Танхуа? И какое мне до них дело? — спросила принцесса Тяньсян, бросив на нее недовольный взгляд.
Внезапно принцесса Тяньсян все поняла и обернулась:
— А, я знаю! Вы хотите найти мне мужа!
— Не мужа, а супруга! — нежно улыбаясь, поправила ее наложница Цзюй.
Ночью наложница Цзюй снова пришла к Учителю и велела ему найти Алый Меч, чтобы тот убил принца. Учитель сказал, что Алый Меч признает только деньги, и даже наложница Цзюй не может им управлять, не говоря уже о нем. Но наложница Цзюй настаивала, что он должен найти способ, ведь в сердце Алого Меча есть кто-то, кто важнее его профессиональной этики.
Вэнь Чоу снова тайком выбралась из дворца и, ехая по улице на осле, с улыбкой сказала:
— Наконец-то я снова на свободе! Хотят найти мне мужа? Не бывать этому! Но, пошла!
Она подъехала к гостинице и, обращаясь к ослу, сказала:
— Черныш, вот гостиница. Сегодня мы здесь переночуем.
Она спрыгнула с осла. Посреди ночи, услышав какой-то шум, она вскочила:
— Кто там?
Не услышав ответа, она откусила кусок сахарного тростника. Она не знала, что злоумышленники отравили ее тростник сильным ядом, чтобы использовать ее в качестве рычага давления на Алый Меч.
Учитель снова приказал Алому Мечу убить принца, рассказав ему, что Вэнь Чоу отравлена. Алый Меч оказался в затруднительном положении и решил сначала отправиться в гостиницу, чтобы проверить состояние Вэнь Чоу.
Вэнь Чоу спала. Алый Меч увидел на ее руке рисунок в виде ядовитого паука и забеспокоился. Во сне она звала:
— Братец Меч, братец Меч, забери меня отсюда! Увези меня на край света!
— Когда я убью последнего… последнего человека в моем списке, я обязательно приду за тобой и увезу тебя на край света, — подумал Алый Меч.
На самом деле, Вэнь Чоу только притворялась спящей. Увидев, что он собирается уйти, она вскочила:
— Братец Меч!
Алый Меч не обернулся, лишь бросил взгляд через плечо:
— Ты еще не спишь?
— Я спала, но мне приснился сон, что ты снова меня бросил и ударил. Я так испугалась, что проснулась, — поспешно ответила Вэнь Чоу.
Она боялась, что Алый Меч, как и Ян Го когда-то, покинет ее навсегда. Она вспомнила, как Ян Го перестал с ней разговаривать и даже ударил ее. Конечно, она сама отрубила ему руку, но это было не то, чего она хотела.
Алый Меч подошел к ее кровати:
— Я здесь…
— Ты все время меня игнорируешь… — с обидой сказала Вэнь Чоу, а затем радостно добавила: — Я хочу сделать тебе подарок! Добуду для тебя титул чжуанъюаня!
Но тут же ее лицо омрачилось:
— Хотя… я такая неумеха! Пыталась украсть экзаменационный лист, но перепутала и взяла у этого болвана Дунфан Шэна. Он еще глупее, чем… Что за ерунду он написал!
Она посмотрела на Алый Меч:
— Братец Меч, скажи, я такая же глупая, как…?
— Ты очень умная, — улыбаясь, ответил Алый Меч.
Вэнь Чоу расцвела от счастья и самодовольно погладила свои волосы. Алый Меч продолжил:
— Раньше я думал только об убийствах. Но после встречи с тобой…
— …ты больше не хочешь убивать? — с надеждой спросила Вэнь Чоу.
— Мне нужно убить еще одного человека, — глядя на нее, сказал он. — А потом я приду за тобой и мы уедем далеко-далеко, на край света!
(Нет комментариев)
|
|
|
|