Первая красавица Поднебесной

Юноша в желтом отмахнулся: — Я не герой. Просто не могу смотреть, как двое никчемных мужчин дерутся из-за девушки. Один — молодой господин, другой — сын министра. Позор!

Дунфан Шэн расхохотался: — Что за чушь ты несешь? Ты кто такой вообще? Явно пришел сюда дебоширить.

Он снова хотел броситься на юношу, но тот холодно посмотрел на него: — Дунфан Шэн, ты смеешь меня оскорблять? Хочешь, чтобы я рассказал твоему отцу, и он тебя выпорол?

— Щенок! Как ты смеешь так разговаривать?! Назови свое имя! — надменно потребовал Дунфан Шэн.

— Я — величайший герой боевых искусств, Вэнь Чоу! — гордо заявил юноша.

Дунфан Шэн презрительно сплюнул: — Врешь!

— А как же ты почувствуешь вонь, если не будешь… кхм… — хихикнул юноша.

Дунфан Шэн был вне себя от ярости. В это время Лю Чанъин заявил: — Фэн Сучжэнь — первая красавица Поднебесной, а я — первый талант. Разве наш союз не станет прекрасной историей?

Дунфан Шэн не остался в долгу: — А я — первый силач Поднебесной! С древних времен красавицы выбирают героев. Фэн Сучжэнь будет моей.

Вэнь Чоу, услышав это, оживился: — С вашей женоподобной дракой, вы называете себя силачами? Вы же при виде Алого Меча чуть в штаны не наложили! Если вы настоящие мужчины, то сразитесь по-настоящему! Пусть победит сильнейший!

В этот момент подошел гадальщик: — Нельзя! Прекратите! Зачем вы их подначиваете? Это же недостойно образованных людей!

Увидев ученого, Вэнь Чоу схватил его за руку: — Гадальщик! Вы как раз вовремя!

Затем он обратился к соперникам: — Вам так и драться до бесконечности? Я нашел гадальщика, пусть он предскажет, кому достанется первая красавица Поднебесной.

— Хорошо! Гадальщик, скажи, смогу ли я жениться на Фэн Сучжэнь? — спросил Лю Чанъин.

Вэнь Чоу покачал головой: — Этот гадальщик очень точный, но он не будет гадать бесплатно.

— Это не проблема. Если предсказание будет хорошим, я дам тебе пятьдесят золотых, — рассмеялся Лю Чанъин.

Вэнь Чоу прищурил свои раскосые глаза: — Значит, твои чувства к Фэн Сучжэнь не так уж сильны.

Дунфан Шэн фыркнул: — Деньги — не проблема! Если он предскажет верно, я дам ему сто золотых!

— Отлично! Тогда платите вперед. А то вдруг вы передумаете? — лукаво улыбнулся Вэнь Чоу.

Сто пятьдесят золотых монет тут же полетели к нему. Вэнь Чоу не взял ни одной, отдав все гадальщику. Тот произнес несколько благоприятных фраз, и соперники, поняв, что их обвели вокруг пальца, снова хотели наброситься на него.

Вэнь Чоу попытался их остановить, но гадальщика все равно побили. В этот момент появилась Фэн Сучжэнь и спасла его.

Фэн Сучжэнь появилась словно порыв благоуханного ветра. Ее белая фигура напомнила Вэнь Чоу Сяолуннюй. Хотя он не видел ее лица, но силуэт был очень похож.

Это заставило его задуматься. Он нахмурился и вместе с Дунфан Шэном и Лю Чанъином отправился в резиденцию префекта, чтобы разобраться в ситуации. Как одна женщина может выйти замуж за двоих? Что задумал префект Фэн? И правда ли Фэн Сучжэнь — первая красавица? Может ли она сравниться с Сяолуннюй? Превосходит ли она красоту его прошлой жизни?

Фэн Сучжэнь спасла гадальщика. Тот поблагодарил ее, но девушка промолчала. Служанка Мэйчжу попросила ученого погадать Фэн Сучжэнь.

— Погадать? — удивленно переспросил ученый.

Мэйчжу, одетая в светло-желтое платье, спросила, хлопая глазами: — Да. Моя госпожа приехала в Сянъян, чтобы выбрать себе мужа. Не могли бы вы предсказать, чем все закончится?

Ученый взглянул на Фэн Сучжэнь, посчитал на пальцах и произнес: — Сегодняшний день неблагоприятен для путешествий. Злые духи повсюду. И уж тем более не стоит заключать браки. Очень плохой день! Возвращайтесь домой, пока не поздно.

Фэн Сучжэнь, скрывая лицо под вуалью, с улыбкой спросила: — Господин, вы гадаете другим, а себе когда-нибудь гадали? Суждено ли вам быть со своей возлюбленной или вам предстоит расставание?

— Я всегда гадаю другим, но себе — никогда. Не потому, что не хочу, а потому, что боюсь. Три года тоскую по любимой, жду, когда она станет моей женой, — вздохнул ученый.

Вэнь Чоу прибыл в поместье Фэн и, предъявив императорский указ, сообщил слугам, что он — участник турнира женихов. В этот момент в поместье пришел и гадальщик.

Вэнь Чоу, обернувшись, с улыбкой спросил: — Девять из десяти твоих предсказаний — ложь. Что ты здесь делаешь? Неужели тоже решил побороться за руку Фэн Сучжэнь?

К его удивлению, ученый ответил: — Пожалуйста, доложите моему тестю, что Ли Чжаотинь пришел навестить его.

Из разговора Ли Чжаотиня со слугой Вэнь Чоу узнал, что Ли Чжаотинь и Фэн Сучжэнь были обручены с младенчества. Но теперь Фэн Сучжэнь устраивает турнир женихов. Это показалось ему весьма любопытным.

Ли Чжаотинь стоял у ворот и не уходил. Вэнь Чоу, поклонившись, сказал: — Гадальщик, ты меня удивил. Снимаю шляпу!

Ли Чжаотинь смутился: — Вы слишком добры…

Фэн Шаоцин и госпожа Фэн, будучи людьми высокомерными, смотрели на Ли Чжаотиня, опустившегося ученого, свысока. Однако, помня о том, что Фэн Шаоцин и отец Ли Чжаотиня были однокашниками, а Фэн Сучжэнь любила Ли Чжаотиня, они не хотели прослыть людьми, презирающими бедных и любящими богатых. Поэтому они разрешили Ли Чжаотиню участвовать в турнире наравне со всеми.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Первая красавица Поднебесной

Настройки


Сообщение