Глава 14: Злодейка

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Она знала, как похудеть, но не знала, как сделать кожу светлой. Это было то, о чём она беспокоилась, но теперь, казалось, ей больше не нужно было волноваться. Нефритовый кулон действительно потрясающий!

Цяо Мэй подняла нефритовый кулон и крепко поцеловала его. Внезапно она подумала о владельце нефритового кулона и об интимном контакте между ними той ночью. Её лицо мгновенно покраснело.

— Мэй Мэй, Мэй Мэй!

Внезапно снаружи дома раздался панический женский голос. Голос был очень пронзительным, и казалось, что произошло что-то очень важное.

— Мэй Мэй, уходи скорее! Вся моя семья здесь!

Как только слова были произнесены, дверь распахнулась снаружи, и внутрь ворвалась худенькая девочка. На девочке была потрёпанная одежда с цветочным узором. Ей было около 16 или 17 лет, и у неё были две длинные косы. Она в панике посмотрела на Цяо Мэй. Выглядела она нормально, но была слишком худой. В свои 16 или 17 лет её грудь была всё ещё плоской, и ничего не было видно.

Веки Цяо Мэй дёрнулись, когда она узнала её.

— Сяо Юй, ты здесь.

Цяо Юй была единственной дочерью Цяо Чжуана, и в этом году ей было всего 17 лет. Две её старшие сестры были отданы, и она осталась единственной дочерью. Однако её не воспитывали с заботой. Ей всегда приходилось выполнять всевозможные работы по дому, и её не ценили. Она была на год или два моложе Цяо Мэй, поэтому всегда таскалась за прежней владелицей тела. Она хорошо умела говорить и знала, как угодить прежней владелице тела. У неё всегда было «Мэй Мэй» на устах, и прежняя владелица тела всегда приносила ей еду из дома. Через некоторое время они очень сблизились.

— Хех!

Цяо Мэй усмехнулась.

— Выйди сейчас же. Разве ты не знаешь, как стучать, прежде чем войти? Кто научил тебя такой грубости?

Цяо Мэй быстро прикрыла нефритовый кулон рукой и осторожно спрятала его под одеждой. Она не могла позволить, чтобы этот чит-код увидела она. Опасение вора страшнее его действий. В её прошлой жизни тот факт, что Цяо Юй была готова потратить деньги на покупку нефритового кулона, показывал, как сильно она дорожила им. В конце концов, эти несколько долларов были из тайных сбережений Цяо Юй.

Однако это действие всё же привлекло внимание Цяо Юй. Хотя она не увидела нефритовый кулон, она заметила красную нить на шее Цяо Мэй. Что это было?

Цяо Юй уставилась на неё, всё ещё стоя на том же месте, как будто не понимала, что имела в виду Цяо Мэй.

— Цяо Мэй, поторопись и беги. Мои братья и несколько племянников все здесь с оружием!

— Почему Мэй Мэй должна бежать, когда они приходят в мой дом?

Внезапно спросил Цяо Цян снаружи.

Цяо Юй, казалось, испугалась голоса. Она опустила голову и стояла, не зная, что сказать, теребя пальцами край своей одежды. Однако, как только она опустила голову, Цяо Мэй увидела, как её глаза загорелись, а губы изогнулись вверх.

Цяо Цян стоял снаружи у двери, сердито постукивая своей тростью. Цяо Мэй внезапно вспомнила, что, кажется, такая сцена была в её прошлой жизни. В её прошлой жизни, за несколько месяцев до смерти дедушки, Цяо Юй время от времени приходила, чтобы заранее предупредить её быстро уйти из дома. Сыновья Цяо Цяна также часто приходили, чтобы создавать проблемы. Всё это, в сочетании с деревенскими сплетнями, очень беспокоило Цяо Цяна и привело к ухудшению его здоровья. Если бы не тот факт, что Цяо Мэй была беременна в то время, и он хотел дождаться, пока она родит, он бы умер раньше от всего этого гнева. Так вот каков был их план. Как подло!

— Скажи мне, почему я должна бежать? Это мой дом, почему ты ничего не говоришь? Ты собираешься стоять здесь, как немая?

Цяо Мэй протянула руку и ударила её. Она уже уменьшила силу, но Цяо Юй всё равно свалилась от удара. Она съёжилась на земле и заплакала.

Цяо Цян безмолвно наблюдал эту сцену. У Цяо Мэй был такой характер с детства. Она всегда дралась со сверстниками. Она била Цяо Юй ещё чаще, и никто не мог её остановить. Кроме того, у Цяо Юй не было особого мнения, поэтому никто не пришёл ей на помощь.

В этот момент снаружи двора послышались шаги, энергично приближающиеся. Цяо Мэй вышла из дома и без слов пошла вперёд.

— Второй дедушка Цяо, дяди и братья, вы здесь, чтобы увидеть моего дедушку, верно?

Цяо Мэй стояла во дворе с улыбкой и заговорила, прежде чем они успели что-либо сказать. Цяо Чжуан и его семья были ошеломлены. На мгновение они немного растерялись. Казалось, они впервые видели широкую улыбку Цяо Мэй. Как говорится, улыбающемуся лицу не бьют. Сладкий голос Цяо Мэй в сочетании с её широкой улыбкой делал её довольно дружелюбной.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Злодейка

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение