Глава 9: Вкусная Еда

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Гррр! — Заурчал живот Цяо Мэй. Увидев еду в кастрюле и почувствовав аромат, она чуть не пустила слюни. То же самое было и с Цяо Цяном. Он сглотнул, учуяв восхитительный запах, доносящийся из кастрюли. Пройдя такой долгий путь, чтобы купить мясо, он уже чувствовал голод. Его кулинарные навыки были так себе. Блюда, которые он готовил, были съедобными, но далеко не такими ароматными, как еда в кастрюле сейчас. Цяо Мэй, однако, не была привередливой и любила есть всё. Иначе она бы не растолстела так сильно.

— Еда готова. Дедушка, иди есть! — крикнула Цяо Мэй. Она наполнила миску Цяо Цяна кашей, подав к ней большую тарелку гарнира, а себе взяла миску разбавленной каши и маленькую тарелку гарнира. Цяо Цян посмотрел на еду перед собой и подозрительно взглянул на Цяо Мэй. Неужели она по ошибке перепутала миски?

— Мэй Мэй, это твоя миска? — спросил Цяо Цян, протягивая руку, чтобы поменять миски.

— Нет, нет, это твоя миска. Я хочу начать худеть с сегодняшнего дня! Мне нужно контролировать себя и не есть слишком много, — сказала Цяо Мэй.

— Что? Худеть? — Цяо Цян был ошеломлён. Фраза «худеть» была для него чужой. В эту эпоху считалось хорошим, если человек мог набрать несколько килограммов. Кто бы захотел худеть?

Кроме того, люди того времени обычно считали, что быть немного полным — признак богатства и удачи.

— Дедушка, разве ты не думаешь, что мне стоит сбросить немного жира? К тому же, так некрасиво выглядеть, — обеспокоенно спросила его Цяо Мэй.

Цяо Цян хлопнул по столу, и в его мутных глазах вспыхнул холодный блеск. — Кто смеет говорить, что ты некрасивая?

Цяо Мэй тихо вздохнула. Если коренастое телосложение этого тела не считалось уродливым, то что тогда было уродливым?

Дедушка действительно слишком сильно баловал её!

— Ся Чжэ сказал, что такая фигура не подходит для рождения детей, — ей ничего не оставалось, как продолжить разговор.

Цяо Цян был ошеломлён, услышав это. — Он… он недоволен тобой? — прищурившись, спросил Цяо Цян.

Сестра Цяо снова вздохнула. Как он мог быть доволен такой фигурой? Только этот пожилой человек, который искренне добр ко мне, не презирает меня.

— Вот и всё. Дело не в том, доволен он мной или нет. В любом случае, он уже сказал, что хочет жениться на мне, и мы должны будем пожениться, несмотря ни на что. Но мне действительно нужно похудеть, иначе, если я из-за ожирения не смогу родить, это будет ужасно. — В своей прошлой жизни она не знала, как первоначальной владелице тела удалось родить близнецов с таким телом. Ей действительно очень повезло. Однако, вспоминая, пара близнецов действительно часто болела. Они были худыми и выглядели жалко. Хотя она много ела, это не означало, что дети обязательно смогут усвоить питательные вещества. Даже ради двоих детей ей нужно было начать худеть сейчас.

— Правильно, правильно! Ребёнок — это большое дело. С ребёнком у тебя будет на кого опереться в будущем. По крайней мере, тебя не продадут, — Цяо Цян наконец кивнул в знак согласия. Однако, учитывая, как он баловал свою внучку, она могла говорить всё, что хотела, и он ничему не возражал. Достигнув согласия, они наконец взяли палочки для еды и начали есть.

Как только Цяо Цян положил еду в рот, его глаза загорелись. — Это блюдо действительно вкусное. Наша Мэй Мэй действительно самая умная, сразу научилась готовить! Дедушка никогда раньше не ел такой вкусной еды!

— Главное, чтобы дедушке нравилось! — Цяо Мэй чувствовала, что дедушка просто подбадривает её, и вовсе не считала свои кулинарные навыки хорошими. В конце концов, когда её дедушка был солдатом, он подчинялся какому-то большому начальнику. Он ездил с ним по разным местам и обедал во всевозможных ресторанах. Кулинарные навыки тех первоклассных поваров определённо были лучше её. Она знала свои пределы. Она никак не могла сравниться с этими людьми.

Однако, когда она положила еду в рот, она тоже была шокирована. Не только её дедушка, но и она сама никогда раньше не ела такой вкусной еды. В своей прошлой жизни она не только обедала в пятизвёздочных ресторанах внутри страны, но и пробовала лучшие блюда в ресторанах мирового класса. Тем не менее, она никогда раньше не ела ничего более вкусного. Казалось, они ели не просто капусту и морковь, а капусту и морковь, которые стали волшебными существами. Вероятно, только магия могла сделать это таким вкусным?

— Как это возможно? — Цяо Мэй внимательно посмотрела на блюда на тарелке и тихо пробормотала. Как ни посмотри, блюда были самыми обычными. Она не приложила много усилий, просто небрежно потушила их и добавила только соль в качестве приправы. Проблема, вероятно, была не в овощах. В конце концов, её дедушка ведь ел капусту и морковь из кухни и раньше.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Вкусная Еда

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение