Глава 7: Неудивительно

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Цяо Мэй помогла дедушке войти в дом и налила воды в чистую чашку. Судя по её воспоминаниям, тело дедушки было истощено, и он был близок к смерти. Ей оставалось всего несколько месяцев, чтобы проявить свою сыновнюю почтительность.

Цяо Цян рассеянно взял предложенную воду и уставился на чистый стол и безупречный пол перед собой. Цяо Мэй в душе понимала, что она слишком сильно изменилась, и он просто не мог на это отреагировать. Прежняя владелица тела никогда не была добра к этому пожилому родственнику. Она целыми днями кричала и ругалась, время от времени хмурилась, словно дедушка был её врагом.

— Дедушка, я выросла. В прошлом я вела себя плохо, но теперь хочу измениться. Надеюсь, с сегодняшнего дня всё будет по-новому! — Цяо Мэй посмотрела дедушке в глаза и искренне сказала ему.

— А! Хорошо! Хорошо! — Услышав это, Цяо Цян прослезился. Он опустил голову и выпил воду, чтобы скрыть свои эмоции.

— Пей медленно, не обожгись.

— А! Хорошо, хорошо, хорошо! Я в порядке! — Цяо Цян проглотил воду и несколько раз кивнул. Однако он быстро понял, что что-то не так, и спросил: — А как же он? Где Ся Чжэ?

— У него была миссия, поэтому он уехал первым, — объяснила Цяо Мэй.

— Что? Он просто так уехал? Ничего не сказал? — Глаза дедушки мгновенно расширились, взгляд стал свирепым.

— Дедушка… что ещё ты хочешь, чтобы он сказал? — Цяо Мэй села рядом и медленно произнесла: — В первую очередь, это мы виноваты. Нам уже очень повезло, что он не стал развивать эту тему.

— Но… но… — Он посмотрел на Цяо Мэй, чьё тёмное лицо отражало свет в комнате. Затем он подумал о Ся Чжэ, который считался бы завидным женихом, и никак не мог сказать, что его внучку использовали.

— Но если ты не выйдешь за него замуж, как ты будешь жить дальше? Ты не умеешь готовить и не умеешь работать на ферме! Мы можем сохранить этот дом только потому, что я ещё здесь. Когда я умру, семья Цяо Чжуана обязательно отберёт дом. Боюсь, тебя даже продадут какому-нибудь дураку!

Цяо Чжуан был младшим родным братом Цяо Цяна, но Цяо Чжуана в детстве отдали жить в другую семью, поэтому он не был близок с Цяо Цяном. Приёмная семья просто оставила Цяо Чжуана расти самостоятельно. Цяо Чжуан привык быть тираном в деревне, и теперь, спустя поколение, его сын стал ещё более неуважительным и беспринципным. Если бы не то, что Цяо Цян был ещё жив, никто не знал бы, на что способна эта семья. Как только его не станет, семья Цяо Чжуана определённо не оставит Цяо Мэй в покое. Этот дом и этот участок земли станут их. Если бы они просто забрали дом, это не было бы проблемой. Он боялся, что они продадут Цяо Мэй в горную местность в качестве спутницы для идиота.

— Я слышал сплетни в деревне, что они ищут тебе мужа в горной местности. Если ты не найдёшь, на кого опереться, пока я ещё жив, ты будешь обречена, как только я умру. — Цяо Цян так разволновался, что задохнулся и сплюнул кровь на пол.

— Дедушка! — Глаза Цяо Мэй расширились. Она быстро встала, подошла к дедушке и спокойно сказала: — Дедушка, не волнуйся. Я не сказала тебе правду. На самом деле, он сказал, что приедет и женится на мне через месяц!

— Правда? — быстро спросил Цяо Цян.

— Правда, правда! — Цяо Мэй быстро кивнула, а затем указала на нефритовый кулон на своей шее. — Это точно правда. Если не веришь, посмотри на этот нефритовый кулон у меня на шее. Это его памятный подарок!

Цяо Цян перевёл взгляд на нефрит. Он был кристально чистым и излучал слабое зелёное свечение. Очевидно, это была хорошая вещь. Он полжизни скитался по свету, поэтому всё ещё мог судить о вещах по их истинной ценности.

— Ты это украла? — нерешительно спросил Цяо Цян.

— Дедушка, ты думаешь, я бы стала воровать? — С пенсией Цяо Цяна он был самым богатым человеком в деревне. Он никогда не относился к Цяо Мэй плохо, когда дело касалось её пропитания. Было невозможно, чтобы прежняя владелица тела что-либо украла.

— Верно, верно! Наша Мэй Мэй никогда ничего ни у кого не брала! — Глаза Цяо Цяна скрылись в улыбке, когда он подумал об этом, казалось, гордясь собой. — Это всё дедушкина вина! Я не должен был сомневаться в нашей Мэй Мэй!

— Дедушка, не волнуйся. С сегодняшнего дня я буду усердно меняться. Если я не умею работать на ферме, я научусь. Я также научусь готовить. Я определённо не буду хуже дочерей других людей!

— Да, да, да! В прошлом Мэй Мэй просто слишком ленилась учиться. Как только Мэй Мэй примет решение, она определённо будет лучше других девушек. Посмотрим, кто осмелится принижать нашу Мэй Мэй в будущем. — Цяо Цян ухмыльнулся, его лицо было полно облегчения и надежды.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Неудивительно

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение