Глава 1 (3) (Часть 4)

Аромат, исходивший от её руки, и её тепло заставили Акиру почувствовать, будто это рука его покойной матери.

В глазах невольно выступили слёзы.

Мать, наверное, простила его.

Её рука была такой нежной.

— В будущем будет тяжело, верно, Бисака-сан?

Пожалуйста, постарайся.

— Да...

— Ну, я тоже пойду обратно в главный дом.

Пора кормить близнецов.

Оставив Акиру, который покраснел, услышав слово «кормить», Сакико с улыбкой удалилась.

Она специально пришла навестить меня, да?

Я... я очень рад...

Если Киёсукэ был как его старший брат, то Сакико была как его старшая сестра.

Они оба беспокоились об Акире.

— ...Соберём сорняки и ведро и вернёмся, Эдди.

Акира нежно погладил летучую мышь через сумку-переноску.

— Ну наконец-то, мне можно говорить?

— Да.

— Сакико — замечательный ёкай, Акира.

— Конечно, она же та, в кого Киёсукэ влюбился с первого взгляда!

Акира улыбнулся, одной рукой поглаживая сумку-переноску, а другой запихивая сорняки в пустое ведро.

Прошло несколько дней.

Когда Акира сидел и читал, а Эдди лежал у него на коленях, ему доставили странную посылку.

— Ч-ч-что это?! Такой огромный прямоугольный предмет!

Услышав звонок и открыв дверь, Акира невольно громко вскрикнул, увидев огромный деревянный ящик в коридоре.

— Ох, нам тоже это доставляет неудобства... Не могли бы вы подписать квитанцию?

Два почтальона вытерли пот с обильно потеющих лбов рукавами рабочей формы и протянули квитанцию Акире.

— Отправитель... хм... Эдди! Этот бланк на английском, посмотри!

Акира подумал, что это какая-то странная вещь, которую Чарли купил втайне от Юичи и тайно отправил управляющему, поэтому позвал Эдди, чтобы тот проверил имя отправителя.

— Хм? ...О! Наконец-то прибыло!

— Оказывается, это что-то для тебя!

Акира сунул бланк Эдди и попросил его подписать.

— Можно оставить посылку здесь? Или нам занести её внутрь?

В комнате ещё стоял котацу, который сначала нужно было убрать в угол, потом разбросанные по полу журналы собрать, потом бельё для стирки... То есть, комната сейчас была совершенно не прибрана, и этот двухметровый пакет туда никак не помещался.

— Оставьте здесь.

Почтальоны невольно вздохнули с облегчением и, взяв подписанный Эдди бланк, ушли.

На этой посылке повсюду были наклеены стикеры, которые, вероятно, означали что-то вроде «Осторожно, хрупкое».

— Позвольте спросить, мистер Эдвард.

Что это такое?

— Гроб.

— А?

— Это гроб для Акиры.

Я втайне попросил матушку прислать его, когда ездил в Англию.

— ...Разве я не говорил, что собираюсь стать вампиром всего несколько дней назад?

— Да.

— Если бы я сказал, что выбрал остаться человеком, что бы ты тогда сделал?!

Громкий крик Акиры заставил всех жильцов первого этажа «Сакура-со» открыть двери и высунуть головы.

Каварама и Юичи со второго этажа, не зная, что произошло, тоже в панике сбежали вниз.

Увидев огромный прямоугольный деревянный ящик, стоящий в коридоре, они тоже вместе «Ух ты, какой большой!» широко раскрыли глаза.

— Что случилось, Бисака-сан?

Эта посылка, неужели это... странный предмет Чарли?

Юичи, увидев слова «Англия» на адресе отправителя, тут же нахмурился.

— НЕТ!

Юичи!

Это огромное влажное полотенце!

Что за чепуха.

Все, кроме Чарли, мысленно яростно возмутились.

— Влажное полотенце?..

— Я выразил «мокрую одежду» (Примечание: в японском языке «надеть на кого-то мокрую одежду» означает ложно обвинить кого-то) на иностранный манер... Это странно?

— Слишком странно!

Больше никогда так не говори!

Я даже сомневаюсь, не залило ли мне мозг!

Юичи осудил его безжалостными словами. Чарли, получив сильный удар, в одиночестве бормотал на непонятном языке: «Мой милый — разрушительный человек~»

— ...Что происходит?

Если это не Чарли, неужели это для Бисака-сана?

Спросил Юичи, и Эдди с гордостью ответил:

— Это гроб для Акиры, который я специально заказал!

Чтобы стать вампиром, нужно начать с этого!

— Пожалуйста, не начинайте с чего-то такого страшного... Нет!

Это гроб для Бисака-сана?!

Ух...

Юичи, который больше всего ненавидел страшные вещи, услышав, что это гроб, тут же отступил на шаг от деревянного ящика.

— В любом случае, нужно занести эту штуку в комнату, да?

И она такая тяжёлая, всё в порядке?

Было бы хорошо, если бы Исесаки и Согабе были здесь, они бы легко её занесли.

Два оборотня, которые несколько дней назад отправились на поиски жён, обладали значительной силой даже без превращения.

Раньше они всегда сами справлялись с переноской тяжёлых вещей.

Каварама сказал: «Думаю, если все вместе поможем, будет нормально», и посмотрел на плотно упакованный гроб.

— Эта штука тяжелее, чем кажется.

Акира, скорее приберись в комнате, иначе гроб не поместится.

Эдди приказал Акире и начал распаковывать деревянный ящик прямо в коридоре.

Обычно деревянные доски скреплены гвоздями, и крышку нельзя открыть без инструментов для их удаления.

Но он проявил свою «монстр-силу» и голыми руками с треском оторвал доски.

— Просто невозможно...

Подумав, что нельзя судить монстров по человеческим меркам, Юичи даже пробормотать ничего не смог.

Как выглядит гроб иностранного производства?

Движимые любопытством, жильцы затаили дыхание и внимательно наблюдали со стороны.

— Акира!

Дай мне ножницы!

Ножницы!

— Сам возьми!

Эдди с недовольным видом вернулся в комнату, а затем тут же вернулся с ножницами и разрезал прочную ленту, закреплявшую пенопласт.

— Ух ты, крепко.

— Как упаковка для произведения искусства...

— Это нужно выбросить в день сбора неперерабатываемых отходов, да?

— Ааа!

Я ненавижу этот скрипучий звук трения!

Жильцы переговаривались, наблюдая за действиями Эдди.

После двадцати минут борьбы, специально заказанный из Англии гроб для Акиры наконец предстал в своём истинном виде.

На нём были вырезаны элегантные изогнутые узоры, и повсюду были инкрустации...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение