Глава 10

Глава 10

[У кузины проблемы в постели!]

[У Чжоу Бинбин проблемы в постели!]

[У Чжоу Бинбин и моей сестры Чжуцзы проблемы в постели уже несколько лет!]

Важные вещи нужно повторять трижды.

Фэн Нянь получила сообщение от Чжоу Син в офисе и сначала отнеслась к нему скептически:

— Откуда ты знаешь?

Чжоу Син быстро ответила:

— Конечно же, сестра Чжуцзы сама мне сказала.

Фэн Нянь временно отложила вопрос «почему у Чжоу Бинбин проблемы в постели»:

— Значит, тебе удалось проникнуть в стан врага?

Чжоу Син сидела на унитазе в туалете, печатая ответ и одновременно кивая.

Ее мысли витали в облаках, эмоции бурлили, и ей нужно было небольшое замкнутое пространство, чтобы успокоиться.

Откинувшись на спинку офисного кресла, Фэн Нянь немного подумала:

— Если сестра Чжуцзы рассказала тебе даже такое, значит, сейчас она очень одинока. Но ты не должна торопиться. Нужно разработать план и действовать постепенно.

Чжоу Син ответила, что знает, знает, но в душе засомневалась:

— Тебя не удивляет, что у Чжоу Бинбин проблемы в постели?

— Это вполне соответствует ее образу.

— С детства она всегда была такой неромантичной, — сказала Фэн Нянь.

— Притворяется, — фыркнула Чжоу Син.

Фэн Нянь тут же парировала:

— А кто это вчера говорил мне, что больше никогда не будет любить Мэн Синьчжу???

Чжоу Син сунула телефон в карман, встала, помыла руки в раковине и, как ни в чем не бывало, вернулась в гостиную и села рядом с Мэн Синьчжу.

— Значит, в тот день, когда я приехала… когда мы втроем спали в одной комнате… у вас ничего не было?

Лицо Мэн Синьчжу мгновенно вспыхнуло, она с ужасом посмотрела на Чжоу Син и пробормотала:

— Как ты могла… как ты могла такое подумать?

Чжоу Син почесала голову:

— А зачем тогда кузина настаивала на том, чтобы спать с нами? Не для того ли, чтобы предупредить меня?

— Предупредить тебя о чем? — с недоумением спросила Мэн Синьчжу.

— Она, наверное, подумала, что у меня недобрые намерения по отношению к сестре Чжуцзы? — Чжоу Син нервно рассмеялась. — Иначе я не понимаю, почему она всегда так ко мне относится.

Какой гениальный ход!

В душе Чжоу Син радостно затанцевала «Танец маленьких лебедей».

Мэн Синьчжу ошеломило такое количество информации, и ей потребовалось некоторое время, чтобы все переварить:

— Твоя кузина… она не такая. У вас просто… — она запнулась.

Похоже, репутация Чжоу Лин была на первом месте, а это означало, что и в сердце Мэн Синьчжу Чжоу Лин занимала главное место.

Чжоу Син примерно поняла и решила помочь ей выкрутиться:

— У вас просто разные характеры.

Мэн Синьчжу слегка кивнула:

— Возможно, из-за разницы в возрасте, знаках зодиака, характерах… у вас… есть недопонимание.

Затем она вернулась к предыдущему разговору:

— Но как ты могла подумать такое о нас? Заниматься этим прямо перед тобой было бы слишком… неуважительно… К тому же, я только что сказала тебе, что у нас давно уже… ничего не было.

Чжоу Син, конечно же, знала это, но сейчас главное было другое. Она хотела подвести Мэн Синьчжу к следующему вопросу.

Ей было очень любопытно:

— У кузины совсем нет желания?

— Возможно, иногда она… — Мэн Синьчжу показала жестами. — Ну, сама… справляется.

— Вот это да! — Чжоу Син изобразила удивление.

Члены ее семьи действительно были особенными, одна другой круче.

— Только не говори ей, что это я сказала, — серьезно попросила сестра Чжуцзы, а затем, опустив голову, тихо пробормотала: — Я просто предполагаю.

Она основывалась на собственном опыте, пытаясь представить себе чувства другого человека.

— А ты тоже можешь… сама справляться? — с невинным видом спросила Чжоу Син.

— Я… — Мэн Синьчжу глубоко вздохнула, теребя края пижамы, и тихо попросила: — Баобао, пожалуйста, не задавай мне таких вопросов.

— Прости, — слегка поклонилась Чжоу Син. — Я просто немного… удивлена.

Спать в одной постели и не иметь близости… это было трудно представить.

Интересно, когда кузина «справлялась сама», заботливая сестра Чжуцзы оставалась в комнате, готовая в любой момент подать салфетку?

Воображение человека поистине безгранично.

— Ты считаешь это нормальным? — осторожно спросила Мэн Синьчжу.

Странные образы рассеялись, и Чжоу Син пришла в себя:

— Сложно сказать.

Но на этом разговор не должен был заканчиваться. Ей в голову пришла коварная идея:

— У меня много друзей. Может, я спрошу у них?

Через пятнадцать минут Мэн Синьчжу получила три скриншота переписки, на которых были скрыты аватары и имена.

— Я спросила у друзей. Чтобы сохранить конфиденциальность, я не раскрывала личную информацию, — объяснила Чжоу Син.

Мэн Синьчжу непонимающе кивнула и открыла картинки.

Вопрос: [У моей подруги с девушкой уже много лет нет близости. Она очень переживает по этому поводу. Есть ли какой-нибудь способ решить эту проблему?]

Ответ: [Выдуманная подруга? Эта подруга — не ты сама?]

Вопрос: [Как такое возможно? Ты же знаешь, у меня в сердце всегда был один человек, с которым у меня ничего не может быть.]

— Этот человек, который в твоем сердце… — Мэн Синьчжу подняла голову. — Можно узнать, кто это?

— А? — Чжоу Син почесала голову, притворяясь непонимающей. — Почему ты так решила?

— Ты сама так сказала, — Мэн Синьчжу ткнула пальцем в экран.

Чжоу Син наклонилась, сначала сделала вид, что поняла, затем изобразила досаду, а потом махнула рукой:

— Если честно, это близкая подруга моей мамы. Она старше меня на несколько лет и уже больше десяти лет замужем. Я влюблена в нее с начальной школы, но границы морали нельзя переступать, поэтому я просто храню ее образ в своем сердце и желаю ей счастья.

Амитабха.

— А… — Мэн Синьчжу выглядела ошеломленной. — Вот оно как.

Сделав паузу, она многозначительно посмотрела на Чжоу Син:

— Баобао, ты такая развитая не по годам. В начальной школе уже была влюблена.

Чжоу Син натянуто улыбнулась:

— А что поделать.

Она продолжила читать:

Вопрос: [Вернемся к теме. Как решить проблему отсутствия близости?]

Ответ: [….]

Ответ: [Ну, как сказать. Все зависит от ситуации. Если это временное явление, например, из-за работы или учебы в разных городах, или если у одного из партнеров сейчас не лучшее состояние, можно попробовать добавить в отношения немного романтики. Это может помочь.]

Вопрос: [А если это длится уже несколько лет? Последний раз был полгода назад. Есть ли еще надежда?]

Ответ: [Ты так хорошо осведомлена… точно не ты сама?]

Вопрос: [Клянусь, это не я.]

Вопрос: [Моя подруга просто в отчаянии. Ее партнерша предпочитает заниматься этим сама, чем с ней. Говорит, что устала, что это слишком сложно. Что это за ерунда?]

Ответ: [Ничего себе.]

Ответ: [Я могу только посоветовать расстаться. Если все действительно так, как ты говоришь, то любви больше нет. Они живут вместе только из-за привычки и родственных чувств.]

Ответ: [Я вот с XX была вместе с старшей школы, и что в итоге? Ты знаешь. Я много думала, может, я недостаточно красивая, или поправилась, или фигура испортилась. Но знаешь, это все неважно. Если любви нет, то нет.]

И в заключение:

[Расставайтесь. Пусть попробует с кем-нибудь другим.]

[Ощущения будут совершенно другими.]

[Ха-ха-ха, как можно сравнивать самостоятельное удовлетворение с настоящей близостью? Объятия, поцелуи — это ничем не заменить.]

[У партнерши твоей подруги, наверное, кто-то есть!]

Глаза Мэн Синьчжу устали смотреть на экран, и когда он погас, на ее лице отразилась растерянность. Она опустила взгляд и устало откинулась на диван. Переписка, которую прислала Баобао, выглядела очень реалистично, в ней даже упоминались личные подробности, так что это вряд ли была подделка.

Она искала помощи, но получила совсем не тот ответ, на который рассчитывала. В душе поселилась пустота, а ее бледное лицо стало похоже на белый цветок камелии, покрытый осенним инеем.

«Расстанься с ней и попробуй со мной. Я люблю тебя уже много лет» — этот крик души едва не вырвался наружу. Чжоу Син долго смотрела на Мэн Синьчжу, ее взгляд словно обжигал нежно-розовые губы девушки. Но вслух она произнесла с беззаботным видом:

— На самом деле, я не хочу, чтобы кузина и сестра Чжуцзы расставались.

Мэн Синьчжу повернулась к ней, словно ухватившись за соломинку, ее глаза заблестели.

Чжоу Син почувствовала острую боль в сердце и с трудом выдавила улыбку:

— Если вы расстанетесь, ты уйдешь, и я больше тебя не увижу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение