Цифры стояли на месте. Ли Дун почесал голову. Странно, что с этими цифрами? Сейчас они совсем не двигаются.
— Завтра обязательно нужно следить внимательнее.
Ли Дун потер ноющие запястья. Что касается ног, то они распухли и болели так, что ему хотелось их отрубить. Сяоцзюань массировала ему ноги всю ночь, но лучше не стало.
Он стонал всю ночь, а утром проснулся, чувствуя себя совсем разбитым. Позвал Хань Сяоцзюань и сказал, что сегодня не может идти на работу крутить ножной водяной насос.
Сяоцзюань надула губки. Новый папа опять жадный до еды, ленивый и не выносит трудностей. Что же ей делать? Паек на двоих явно уменьшается, что же делать?
— Пойди скажи дяде бригадиру, что твой папа... я не могу двигаться, если буду двигаться дальше, ноги отвалятся.
Ли Дун вздохнул. Почему ему так не повезло, что он попал сюда? Работать на ножном насосе он не мог, двенадцать трудодней ему не светят.
— Пусть дядя бригадир подыщет папе что-нибудь полегче, чтобы не нужно было ходить туда-сюда, лучше всего сидячую работу.
Хань Сяоцзюань ошарашенно смотрела на Ли Дуна, который говорил так, будто это само собой разумеющееся. Что это за человек? Сидячая работа? Какая работа может быть сидячей? Ты же не чиновник, даже бригадир и учетчик в бригаде обычно ходят, пересчитывая людей.
Сидячая работа доступна только чиновникам коммуны. Хоть Хань Сяоцзюань была маленькой, она кое-что понимала. Эти слова было стыдно произносить.
Но Ли Дун выглядел так, будто это его законное право. Хань Сяоцзюань ничего не оставалось, как побежать к дедушке бригадиру.
— Что, проработал всего один день и уже не может?
— Этот человек ни на что не годен, только ест все подряд.
— Старик, что делать? Приютили какого-то барина.
Ли Чуньхуа, жена Хань Гофу, хлопнула себя по бедру. Что за человек? Что же теперь делать? Этого человека приютил ее старик, и все наверняка будут винить его. Ее сын скоро должен был стать бригадиром, нельзя допустить никаких проблем.
— Что делать? Я знаю, что делать!
Хань Гофу выглядел недовольным. Вот уж беда! Вчера старший сын крутил насос и сделал больше половины работы, а этот парень сделал максимум треть. Он же специально отправил старшего сына с ним, чтобы тот справился.
Кто бы мог подумать, что он не выдержит даже такой работы? Это просто пустой бочонок, выросший высоким без толку. Хань Гофу присел в углу у двери, попыхивая сухим табаком, и задумался, что с этим делать.
— Хлоп.
Вдруг Хань Гофу резко встал и сказал своей жене:
— Сегодня в бригаде копают батат, ты возьми его с собой. Эта работа полегче.
— Что, это же работа для стариков и детей?
Копать батат — работа не очень легкая, но и не очень тяжелая. С ней справляются женщины, старики и дети. Обычно ее поручают женщинам с более слабой физической силой, а также старикам и детям.
— А ты что предлагаешь? Это все равно лучше, чем бездельничать.
Хань Гофу был беспомощен. Носить воду не получалось, как сказал Ли Дун, если заставить его носить воду дальше, он бросится в воду. Крутить насос тоже не получалось, старший сын вчера сильно устал, если он будет таскать Ли Дуна, то через несколько дней сам выдохнется.
Другие работы... полоть траву? Вот это да! Он не различал рассаду и сорняки! За один день он выполол немного травы, но погубил много рассады.
Хань Гофу боялся, что если Ли Дун продолжит полоть траву, то выполет весь паек.
— Дедушка бригадир.
Хань Сяоцзюань, увидев нахмуренного Хань Гофу, потянула его за край одежды.
— Что случилось, Сяоцзюань?
— Я хочу зарабатывать трудодни.
...
— Ты, нет.
Ли Дун, услышав, что Хань Сяоцзюань хочет зарабатывать трудодни, хлопнул по столу.
— Сяоцзюань, сколько тебе лет? Я собираюсь отправить тебя в школу, когда откроется начальная школа в коммуне. Не беспокойся о трудоднях, у тебя есть папа.
Увидев, что Хань Сяоцзюань собирается что-то сказать, Ли Дун быстро допил рисовую кашу из миски.
— Решено. Ладно, папа пошел на работу.
Сказав это, он хлопнул в ладоши, взял старую шляпу и надел ее. Такая жара! Это просто мучение! Нужно обязательно найти возможность выбраться из деревни, хотя бы съездить в уездный город, найти способ заработать. Сельское хозяйство лучше оставить профессионалам.
Ли Дун не презирал трудящихся, он искренне восхищался ими, но сам он не мог. Он не создан для этого, он просто умрет от усталости.
Утром работалось неплохо. Копали батат. Поле с бататом было ближе к склону горы. Ли Дун хотел найти тенистое место, но выйдя на улицу, обнаружил странную вещь: пока он находился на солнце, цифры на экране быстро увеличивались.
Но как только он прятался в тень, цифры замедлялись и в итоге останавливались. Это что, солнечная батарея? Ли Дун беспомощно стоял под палящим солнцем.
Тенистые места оставили для нескольких детей и беременных женщин. Ли Чуньхуа, увидев это, подумала:
— У этого парня хороший характер.
Она не знала, почему Ли Дун работал под палящим солнцем. Он устал, пот лился ручьем.
— Что это такое, увеличивается от солнечного света?
За утро цифра увеличилась почти на пять единиц, сейчас она приближалась к девяноста. Ли Дун пробормотал, взглянув на женщин, которые собирались закончить работу. Он заметил, что у них высоко закатаны штанины.
— Ого?
Вот это да! В закатанные штанины они напихали батат. Хоть и мелкий, но даже мушиная лапка — это мясо! Килограмм-полтора точно есть. Ли Дун, увидев это, воскликнул: "Вот это да!" Как он сам не догадался? Он быстро закатал штанины до бедер и напихал туда как минимум десять клубней батата.
Ли Чуньхуа, увидев это, готова была хлопнуть этого несчастного парня. Как можно так делать? Даже дурак поймет! Но Ли Дуну было все равно. Ради печеного батата и бататовой каши он готов был на все.
Он бегом добрался до дома, еще не войдя, крикнул:
— Сяоцзюань, Сяоцзюань, смотри, что папа принес!
— Что?
Ли Дун хихикнул, опустил штанины. Десяток с лишним маленьких бататов размером с морковку. Сяоцзюань, увидев их, радостно вскрикнула.
— Радуешься? Вечером папа испечет тебе батат.
— Нельзя.
Хань Сяоцзюань тут же прижала батат к себе.
— Оставим на сушеный батат, чтобы обменять на масло и соль.
— Ладно, ладно, это оставим. После обеда папа еще накопает.
Ли Дун махнул рукой. Этот ребенок... ладно, он взрослый, не будет спорить с ребенком.
Хань Сяоцзюань спрятала батат и вынесла обед. Рис — неплохо, соленья, еще тарелка зелени, но масла совсем нет. Ли Дун пробормотал:
— Не добавила растительного масла?
Обычно Ли Дун добавлял много растительного масла, чтобы хотя бы жирные пятна были. А сейчас совсем нет.
Ладно, сначала поем. Вечером приготовлю печеный батат, — пробормотал Ли Дун, быстро съедая три миски риса из грубых зерновых. Он действительно стал больше есть. Ничего не поделаешь, работа физическая, еда без масла, не говоря уже о закусках.
Сяоцзюань убрала посуду, Ли Дун лег на кровать отдохнуть и подумать.
— Что означают эти цифры? Увеличиваются только на солнце.
— 90:02:54.
— Девяносто — это, наверное, время, девяносто часов.
Ли Дун тут же вскочил. Жаль, что не было часов. Сначала проверит. Выбежал на улицу. Солнце палило вовсю. Под солнечным светом цифры начали меняться.
— Один, два, три...
Ли Дун хлопнул себя по ноге. И правда! Это время!
Разобравшись со значением первой строки цифр, и зная, что третья строка 2018.8.15 — это дата его прибытия, оставалась только вторая строка 200, значение которой было непонятно. Что это вообще за штуковина?
После обеда, копая батат, Ли Дун все еще размышлял над этим вопросом. Из-за этого он выкопал много поврежденных клубней. Ничего не поделаешь, он и так не привык, а тут еще и рассеянный.
Ли Чуньхуа, увидев это, подумала: "Вот это да, поврежденных больше, чем целых. А утром казалось, что он неплох".
Ладно, пусть таскает ботву батата. Вечером, вернувшись домой, Ли Чуньхуа много жаловалась Хань Гофу.
— Ничего не умеет, только воровать! Другие берут максимум один-два клубня, а он — семь-восемь!
Хань Гофу, попыхивая сухим табаком, нахмурился. Старший сын присел рядом и прикинул:
— Папа, может, пусть он уедет?
— Нельзя.
Хань Гофу тут же покачал головой.
— Сейчас нельзя. Когда ты будешь принимать дела, как быть, если людей не хватит? Подождем, пока ты примешь дела, тогда и поговорим.
— Что же тогда делать?
Хань Гофу немного подумал и сказал:
— Он же говорил, что у него есть родственники в городе. Так вот, когда будет время, ты сопроводи его в коммуну, чтобы отправить телеграмму. Посмотрим, лучше всего, если его заберут.
Ли Дун ничего этого не знал. Сейчас он размышлял. Время перевалило за девяносто пять, но кроме изменения цифр ничего не происходило.
— Что это за штуковина? Ладно, не буду думать.
— Сяоцзюань.
— Можно еще два испечь?
Батат, который он принес после обеда, Хань Сяоцзюань снова забрала. С трудом удалось выпросить два клубня, чтобы испечь. Как вкусно пахнет! Батат в те годы был очень вкусным, сладкий на вкус.
Хань Сяоцзюань настороженно смотрела на Ли Дуна. Он уже съел два.
— Завтра я принесу еще больше.
— Ну ладно.
Хань Сяоцзюань взяла еще два клубня батата. Ли Дун с радостью принял их.
— Сяоцзюань, пойдем вечером с папой к водохранилищу, поймаем еще рыбы. Завтра будем есть рыбу.
Это напугало Хань Сяоцзюань. Растительного масла в доме осталось меньше двух лянов. Если есть рыбу дальше, масло совсем закончится. Испугавшись, Хань Сяоцзюань тут же обняла кувшин с маслом.
— Я не хочу рыбу.
Ли Дун выглядел беспомощным. Этот ребенок... подожди, он достанет пять-шесть килограммов растительного масла и будет жарить рыбу каждый день.
— Ладно, ладно.
В доме еще две мягкотелые черепахи. Потом сварит их. Ли Дун хмыкнул и лег спать.
Увидев, что Ли Дун не собирается идти рыбачить, Сяоцзюань вздохнула с облегчением, спрятала растительное масло и забралась на кровать. Она взяла веер из банановых листьев и стала обмахивать Ли Дуна. Новый папа всегда не мог уснуть, если его не обмахивали. Сяоцзюань обмахивала его и одновременно массировала ему руки и ноги.
Надо сказать, через некоторое время Ли Дун уснул. На следующий день на работе ему поручили косить свиную траву, шесть трудодней. Вчера было восемь, трудодней становилось все меньше, но Ли Дун не переживал.
— Дядя бригадир, вы серьезно? Отлично!
— Смотрите, мы завтра поедем в коммуну, хорошо?
В коммуну! Ли Дун возбужденно размахивал серпом, чем напугал Хань Гофу. Этот парень...
— Ладно. Как раз Вэйго едет в коммуну по делам, поезжай с ним.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|