Глава 16. Ограничения Правил

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Вся Гора Падающий Феникс теперь небезопасна, везде возможно появление Волны призраков. С одним призраком люди еще могли бы сбежать, но противостоять Волне призраков — это, несомненно, верная смерть.

Марта спросила Ян И: — У тебя есть идеи? Если нет, давай разделимся и обыщем гору. Во что бы то ни стало нужно найти Линь Чу.

Ян И на мгновение замолчал. — На самом деле, у меня есть одна идея. Независимо от того, Линь Чу управляет Волной призраков или Трупоедами, корень всех этих существ находится в той пещере. — Он собрался с мыслями и продолжил: — Изначально я хотел решить проблему, начав с Линь Чу, но теперь, когда мы не можем её найти, почему бы нам не начать с призраков?

Лю Вэйго, слушая, занервничал. — Ты просто скажи, что делать? Неужели нам нужно уничтожить их логово?

Ян И покачал головой. — Я говорю о корне Волны призраков и Трупоедов. Он в пещере. Если мы разрушим группу надгробий, возможно, мы сможем подавить призраков.

Ду Линь на этот раз понял. — Но если группа надгробий действительно является корнем Волны призраков и Трупоедов, как мы можем разрушить её и при этом не быть убитыми?

Ян И терпеливо объяснил: — Конечно, это опасно, но опасность невелика. Волна призраков и Трупоеды раньше появлялись только ночью, а сейчас день. Хотя, конечно, это не значит, что они точно не появятся. — Он облизнул пересохшие губы. — Более того, я считаю, что Волна призраков призывается Линь Чу и не появляется сама по себе. При разрушении надгробий Трупоеды обязательно появятся, поэтому нужен кто-то, чтобы выманить их, а я использую волосы Линь Чу, чтобы отогнать их.

Ду Линь бросил взгляд на остальных. — Есть ли гарантия, что эти волосы сработают? Кто пойдет выманивать Трупоедов? Это слишком рискованно, не так ли?

Марта, видя, что никто не вызывается добровольно, сцепила зубы и сказала: — Я пойду. Мой фонарик еще может проработать одну секунду, этого должно хватить, чтобы выманить Трупоедов.

Это было, несомненно, лучшим решением, поэтому никто не возражал. Ян И же подробно распланировал действия, стремясь свести опасность к минимуму.

Лю Вэйго, Ду Линь, Ван Шуай и Мяомяо залегли в засаде примерно в десяти метрах от входа в пещеру, расположившись полукругом.

Во-первых, если Линь Чу окажется в пещере, они не дадут ей сбежать. Во-вторых, если волосы Линь Чу не смогут отогнать Трупоедов, десять метров и разные направления обеспечат людям возможность спастись.

Ян И присел у входа в пещеру, приготовив волосы и зажигалку. Он присел, чтобы избежать мгновенной смерти, если Трупоеды вылетят внезапно.

Увидев, что все готовы, Марта глубоко вздохнула, крепко сжала фонарик, схватила лопату и бросилась в пещеру.

Левой рукой она обхватила верхнюю часть фонарика, мизинец лег на выключатель, а правой подняла лопату, замахнувшись на ближайшее надгробие.

«Дзынь!» «Шур-шур-шур-шур!» Звонкий удар лопаты о каменное надгробие и звук вылетающих стаями Трупоедов раздались почти одновременно.

Марта включила фонарик и одновременно рванула к выходу из пещеры, ни на мгновение не колеблясь. Одной секунды действия хватило лишь для того, чтобы Трупоеды на мгновение замешкались.

Услышав «шуршание» из пещеры, Ян И тоже приготовился. Как только Марта выскочила наружу, он бросил горящие волосы в толпу Трупоедов.

Марта выбежала, Трупоеды вылетели в погоню, горящие волосы Линь Чу были брошены в рой насекомых — разница во времени между этими тремя событиями исчислялась лишь долями секунды.

К счастью, волосы Линь Чу оказались эффективны против Трупоедов. Не успели они догореть, как все Трупоеды исчезли.

Когда Трупоеды исчезли, все вошли в пещеру. Температура внутри была очень низкой, явно за пределами естественных температурных колебаний.

Ян И внимательно осмотрел надгробия и спросил Марту: — Есть ли здесь какие-либо отличия по сравнению с твоим прошлым визитом?

Зная, что Ян И не спросил бы об этом без причины, Марта внимательно осмотрелась, тщательно сравнивая с тем, что помнила.

— Я не могу быть уверена, но земля здесь, кажется, немного приподнялась по сравнению с прошлым разом. — Марта немного поколебалась и добавила: — И надгробия стали ближе к входу в пещеру.

Ян И уже убедился в своих прежних догадках, но не спешил объяснять их всем, вместо этого он велел всем поторопиться и разрушить надгробия.

Но произошло нечто странное: независимо от того, чем люди пытались воздействовать на надгробия — лопатами, ногами или палками, — те оставались неподвижными.

Ян И почувствовал настоящее раздражение. — Больше не нужно копать. Похоже, эти надгробия невозможно разрушить.

Чжан Цзян погиб от рук этих призраков, и Ван Шуай смотрел на надгробия так, что глаза его чуть ли не извергали огонь. Он сильно пнул их пару раз: — Так мы же обречены! Линь Чу не найти, а надгробия не разрушить!

Ян И тоже почувствовал бессилие. — Земля вокруг надгробий вздымается вверх и движется наружу. Это подтверждает мою предыдущую догадку: эти призраки и Линь Чу ограничены Правилами, и они смогут убить нас только в день полнолуния.

Ван Шуай недовольно возразил: — А почему тогда Чжан Цзян умер?

Ян И не стал обращать внимания на тон Ван Шуая. — Правила не ограничивают призраков полностью. Пока мы находимся в испытательной миссии, не может быть абсолютно безопасных периодов.

— Так что ты хочешь этим сказать? — Ван Шуай совершенно не уловил логики слов Ян И и по-настоящему забеспокоился.

Ян И собрался с мыслями. — Я уже говорил, что Линь Чу может призывать Волну призраков и Трупоедов. А то, что она не убила нас, а даже защищала, объясняется тем, что она ограничена и сможет убить нас только в день полнолуния. — Он подобрал слова, стараясь выразиться еще яснее: — Движение этих надгробий показывает, что призраки выходят из-под контроля. Это значит, что Линь Чу хочет нас убить, но в конечном итоге призраки сами расправятся с нами.

Марта начала кое-что понимать. — Ты хочешь сказать, что призраки приходят, чтобы убить нас, потому что Линь Чу хочет нас убить? Если бы не Линь Чу, призраки бы нас не тронули?

Ян И кивнул. — Именно это я и имею в виду. Хотя я еще не все до конца понял, судя по сегодняшнему движению надгробий, убийство Линь Чу должно стать способом решения этой проблемы.

Лю Вэйго очень досадовал, что вчера они не разобрались с Линь Чу. — Тогда давайте скорее найдем её! Сегодня пятый день, а полнолуние только послезавтра. Время еще есть.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Ограничения Правил

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

common.message