Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Когда они вернулись к входу в деревню, то наткнулись на Линь На, которая вышла их искать.
— Линь На, почему ты вышла? Мы бы не заблудились.
Мяомяо поспешила заговорить первой, чтобы сгладить неловкость, охватившую всех.
— Еда уже давно готова и немного остыла, вот я и вышла вас поискать. Не волнуйся за меня, я привыкла ходить по этим горам, и мне ничего не помешает, даже если я ничего не вижу.
Линь На оставалась такой же доброжелательной, как и вчера.
Встретив вышедшую их искать Линь На, им пришлось временно отказаться от планов взять дневник отца Эр Хэя. По сигналу Ян И все притворно весело, шутя и смеясь, вернулись ужинать с Линь На.
Из-за того, что их мысли были заняты, все ели без аппетита. Им также приходилось отбиваться от вопросов Линь На о том, как они провели утро. Менее чем за двадцать минут все наелись.
Ян И под предлогом послеобеденного сна отправил всех обратно. В ответ на их вопросительные взгляды Ян И ничего не объяснил.
Едва войдя во двор, Ян И получил вызов от Лю Вэйго.
— Что случилось? Мы не идём к Эр Хэю?
— Линь На встретила нас у входа в деревню, она явно что-то заподозрила. Если Линь На человек, то ничего страшного, если мы возьмём дневник чуть позже. Если Линь На — призрак, то сейчас нам нужно усыпить её бдительность. Независимо от того, по какой причине или из-за каких Правил, мы не можем рисковать, ступая на путь смерти. Как только мы лишимся защиты Правил, нас ждёт полное уничтожение команды.
Ян И очень уважал Лю Вэйго, поэтому всегда отвечал на его вопросы.
— Что мы будем делать теперь?
Лю Вэйго тоже не стал вдаваться в подробности.
— Спите по очереди. Только хорошо отдохнув, у нас будут силы выжить.
Ян И чувствовал сильную тяжесть в голове, он был совершенно ошеломлён.
Отправив Лю Вэйго, Ян И потёр виски. Прошло полтора дня, опасность могла подстерегать в любой момент, но они всё ещё не нашли ни одного возможного пути жизни.
Он сказал, что возвращается спать из-за сильной усталости, но была ещё одна причина, которую Ян И не сообщил Лю Вэйго.
Ян И хотел посмотреть, уснут ли Ма Ша и Мяомяо снова так же глубоко. Они проспали всю ночь; если они уснут снова днём, это определённо будет не от усталости. Тогда должна быть какая-то причина, по которой они засыпают, и это будет свидетельствовать о том, что с Линь На, спавшей рядом с ними, что-то не так.
Поэтому сейчас ему оставалось ждать, уснут ли Ма Ша и Мяомяо снова.
Его сердце внезапно сжалось чьей-то рукой. Ян И вскрикнул и сел.
Быстро оглядевшись, он увидел, что Ду Линь всё ещё спит на кане в их временной спальне. Нет, это неправильно. Они же договорились отдыхать по очереди, и он только что позволил Ду Линю поспать первому, а потом Ду Линь сменит его, когда он сам устанет.
Что происходит?
Ян И постучал по голове. Он помнил только, как велел Ду Линю поспать первым, а дальше в памяти был полный провал. Не то чтобы он не помнил или забыл, а именно провал.
Как будто этого времени не существовало.
Нет, время существовало, но его самого в этом времени не было. От него не осталось и следа в тот период.
Ян И тут же пнул Ду Линя, чтобы разбудить его. Ду Линь тоже помнил только, как сказал, что идёт спать, а затем его память тоже была пуста.
Можно сказать, что, когда спишь, всё пусто, но это не так. Когда человек просыпается после сна, он знает, что спал, а не испытывает полного отсутствия ощущений, будто его вырвали из времени.
Ян И поспешил вызвать Лю Вэйго. Через некоторое время Лю Вэйго ответил по рации.
Ситуация у Лю Вэйго была такой же, как у Ду Линя, и Ван Шуай, который первым должен был стоять на страже, тоже необъяснимо уснул.
По спине Ян И пробежал холодный пот. Теперь было ясно, что призрак заставил всех уснуть на это время. Но почему призрак это сделал?
Ради убийства, или чтобы скрыть что-то, произошедшее в это время?
Какой бы ни была причина, это было слишком страшно.
Заставить всех погрузиться в глубокий сон — не говоря уже о призраке, даже любой ребёнок, захоти он убить их, справился бы проще простого.
— Чжан Цзян, Чжан Цзяна нет. Ты не видел, куда он пошёл?
Услышав вопрос Ван Шуая к Лю Вэйго по рации, Ян И понял, что дневной сон действительно был направлен против них.
— Вы двое, немедленно выходите и присоединяйтесь к нам. Мы должны срочно найти Чжан Цзяна, ему грозит опасность.
Сказав это, Ян И достал две оставшиеся части Свечи проводника, которые остались от Эр Хэя, и сунул их в карман.
— Может, позвать Ма Шу и Мяомяо?
Лю Вэйго спросил, натягивая обувь.
— Пока не зовите, пока не тревожьте Линь На. Сейчас ситуация неясна, им безопаснее оставаться здесь.
Сказав это, Ян И и Ду Линь выбежали из комнаты.
Вчетвером они направились к горной пещере. Небо совсем потемнело, даже луны не было видно. Было непонятно, то ли небо действительно такое пасмурное, то ли уже наступила ночь.
Часы перестали работать, как только они прибыли на гору Падающий Феникс, и сейчас никто не думал о времени.
Хотя раздельный поиск увеличил бы шансы найти Чжан Цзяна, опасность тоже была бы выше, поэтому никто не осмеливался действовать в одиночку.
Что касается того, почему они направились к пещере, Ян И на этот раз руководствовался чистой интуицией. Направление к пещере вызывало у него сильное ощущение опасности; чем ближе они подходили, тем сильнее становился страх.
Они включили фонарики, осторожно искали и постоянно звали Чжан Цзяна, надеясь, что он их услышит.
На Перевалочном пункте Ван Шуай и Чжан Цзян были лучшими друзьями, и сейчас он всё больше волновался. Он прекрасно знал, что на испытательной миссии Чжан Цзян ни за что не стал бы действовать в одиночку без всякого предупреждения.
И все постоянно кричали, так что даже если бы они были не в том направлении, если бы они были не слишком далеко, не было бы причин не услышать. А сейчас не было ни единого ответа, и Ван Шуай не смел даже думать о худшем.
Хотя на испытательной миссии повсюду подстерегала опасность, и смерть стала обычным делом, люди всё же эмоциональные существа, и смерть лучшего друга в любое время всегда тяжело принять.
— Ван Шуай, брат Лю, это вы?
Из-за большого камня впереди послышался голос Чжан Цзяна.
Ван Шуай бросился вперёд, хлопнул Чжан Цзяна по спине и, говоря: — Блин, куда ты убежал? Хотел всех до смерти напугать, — в то же время его глаза увлажнились от радости.
Чжан Цзян беспомощно посмотрел на Ван Шуая, сидя на земле: — Думаешь, я сам захотел выйти? Я же сначала спал, чтобы потом тебя сменить. В итоге, проснувшись от холода, я обнаружил, что, блин, я спал в той самой пещере с кучей надгробий. Чёрт, я чуть не намочил штаны от страха. Я нёсся сломя голову, но было слишком темно, у меня не было фонарика, и я был без обуви. Ноги были все в порезах, не говоря уже о том, что я споткнулся о камень и вывихнул ногу. Вот я и спрятался за этим камнем, ожидая, что вы заметите моё отсутствие и придёте меня искать.
Ян И никак не мог представить, что Чжан Цзян не вышел сам, и совершенно не помнит, как он там оказался.
— Не до этого сейчас. Скорее помогите Чжан Цзяну вернуться, я чувствую, что здесь что-то не так.
Едва Ван Шуай подхватил Чжан Цзяна, и они прошли некоторое расстояние обратно с остальными,
— Ао! Ао!
Два призрачных вопля внезапно раздались позади.
— Бегите! Быстрее бегите!
Ян И крикнул им.
— Ао! Ао! Ао!
Призрачные вопли раздавались по всей веерообразной области позади них, словно в ответ на предыдущий призыв, сменяя друг друга.
Все неслись что есть мочи, а толпа призраков гналась за ними с ужасающими криками. Два призрака оказались менее чем в двух шагах от Чжан Цзяна и Ван Шуая, бегущих последними.
Ван Шуай почти тащил Чжан Цзяна. Вывихнутая нога Чжан Цзяна пронзительно болела при каждом шаге по земле, по его мертвенно-бледному лицу струйками капал крупный пот.
Чжан Цзян пошатнулся от боли, и в этот момент его чуть не схватил призрак. Протянутые пальцы одного из призраков уже коснулись одежды Чжан Цзяна, но Ван Шуай изо всех сил схватил его за руку, чтобы избежать участи быть пронзённым призраком.
— На помощь!
Ван Шуай отчаянно закричал остальным. Хотя он знал, что никто не вернётся, чтобы спасти их — вернуться означало смерть, и в такой момент нужно было бежать — он просто не хотел сдаваться.
Услышав крик Ван Шуая о помощи, Ян И стиснул зубы, вытащил Свечу проводника, зажёг её зажигалкой, быстро развернулся и вытянул руку вперёд, стараясь максимально осветить толпу призраков Свечой проводника.
Освещённые призраки действительно исчезли, но исчезли только несколько из первого ряда. Остальные лишь замерли на мгновение, замедлив скорость преследования.
— Быстрее, скорее сюда!
Услышав предупреждение Ян И, Ван Шуай поспешно потянул Чжан Цзяна и снова догнал остальных.
Вырвавшись из лап смерти, Ван Шуай и Чжан Цзян были полны благодарности к Ян И и не хотели больше быть обузой для всех.
Хотя у них уже не было сил, они стиснули зубы и продолжали держаться, но всё равно постепенно отставали.
— Ао! Ао!
Раздались ещё два призрачных вопля. Свеча проводника в руке Ян И уже догорела, а до деревни Падающий Феникс оставалось ещё около 2000 метров.
— Брат Ян!
Услышав голос Ван Шуая, Ян И стиснул зубы так, что выступила кровь, и зажёг последнюю Свечу проводника. — Быстрее, времени нет!
Несколько призраков исчезли, призраки в первом ряду на мгновение замедлились. Чжан Цзяна теперь полностью тащил Ван Шуай, его ступни были все изрезаны, и кровь, обильно текущая по пути, уже заставляла тело Чжан Цзяна остывать.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|