Глава 10. Звёзды (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Та сильная гроза пришла и ушла так же быстро, и вскоре мир за окном снова стал ясным. Погода перестала быть капризной, но становилось всё жарче.

Му Чэнчжи вернулся как раз за несколько дней до выпускных экзаменов Муран. Он мог помочь ей с несколькими предметами естественных наук.

Му Чэнчжи был учителем физики в Первой средней школе Чуани и в настоящее время вёл два класса старшей школы. Кроме того, он отвечал за подготовку к школьным олимпиадам по физике. В общем, он был очень занятым человеком.

Когда вернулся этот занятой человек, больше всех в семье радовалась Муран, потому что её теперь могли отвозить и забирать из школы, что избавляло от пятнадцатиминутной прогулки пешком. Особенно в эти невыносимо жаркие дни.

В то утро Муран, как обычно, встала рано и неторопливо завтракала за столом.

— Откуда этот чай? — удивлённый голос Му Чэнчжи донёсся из гостиной.

Муран, жуя хлеб, неторопливо подошла, как раз застав Му Чэнчжи, который разглядывал коробку, словно открыл новый континент.

— Соседи принесли, — лаконично ответила Муран.

— У нас есть соседи? — Му Чэнчжи повернул голову, выглядя растерянным.

... Муран тихонько усмехнулась: — Переехали недавно.

— Вот как, — Му Чэнчжи больше не задавал вопросов, а сам себе сказал: — Ох, как щедро!

После этих слов Муран предположила, что чай, должно быть, стоил немало, раз вызвал такое восхищение у такого любителя чая, как Му Чэнчжи.

Она снова подумала, что уже несколько дней не видела Чи Вэньцзина. Хотя он жил прямо напротив, им редко выпадал шанс встретиться.

Осознав свои тайные мысли, она больше не обладала той наивной смелостью, которая когда-то позволяла ей случайно натыкаться на него.

Муран покачала головой, пытаясь отогнать чувство досады. Однако это не помогло.

В первый день летних каникул Муран, которая планировала проспать до посинения, была разбужена звонком от Тао Вань. Та звала её в парк развлечений.

После нескольких дней экзаменов она была измотана морально и физически, но, связанная каким-то давним обещанием, Муран всё же с трудом поднялась.

В праздники всегда многолюдно, и после целого дня стояния в очередях они мало на чём покатались, зато насмотрелись на толпы людей.

Но это было ещё не всё; больше всего Муран возмутило то, что Тао Вань, чтобы успеть на день рождения своего кумира, бросила её и убежала раньше времени.

После ухода Тао Вань, Муран купила мороженое и, идя, угрюмо смотрела под ноги.

Она собиралась достать телефон, чтобы посмотреть время, но, не успев дотянуться до рюкзака, повернула голову, привлечённая шумом позади.

В это время на улице было много людей, но почему-то все расступались в стороны.

По обрывкам разговоров в толпе Муран примерно поняла, что произошло. Кажется, кто-то впереди украл у кого-то кошелёк, и теперь владелец гнался за вором.

В этот момент. Впереди бежал высокий худой мужчина в серой бейсболке, а за ним по пятам следовал подросток в чёрной одежде.

Расстояние между ними сокращалось, и высокий худой мужчина изо всех сил рванул вперёд, время от времени толкая прохожих, чтобы подставить подножку преследующему его подростку.

Муран инстинктивно отступила в сторону, одновременно заметив, что кто-то рядом уже звонит в полицию.

— Стой! — раздался решительный окрик, и Муран тут же застыла на месте.

Этот голос принадлежал Чи Вэньцзину.

Брови Муран невольно нахмурились, её взгляд неподвижно следил за приближающимися фигурами.

Высокий худой мужчина пронёсся мимо, как ветер, схватил сумку у прохожего и швырнул её прямо в Чи Вэньцзина.

Уклоняясь, Чи Вэньцзин случайно взглянул на лицо Муран.

Меньше чем через секунду он сорвал рюкзак с плеча и бросил его в объятия Муран.

— Стой здесь и жди меня, я сейчас вернусь, — голос Чи Вэньцзина из-за быстрого бега звучал тяжело и хрипло, с какой-то невыразимой злостью.

К тому времени, как Муран крепко прижала к себе сумку, его фигура уже исчезла из виду.

Окружающие люди начали постепенно расходиться, и вся улица вернулась к своей прежней тишине. Но сердце Муран — нет.

Она крепко сжимала рюкзак Чи Вэньцзина в руках, неотрывно глядя в ту сторону, куда он убежал. Хотя ничего не видела.

Мысли Муран путались. Судя по ситуации, у Чи Вэньцзина что-то украли, поэтому он гнался за вором. Не опасно ли ему одному преследовать злоумышленника?

Чем больше она думала, тем сильнее пугалась, и Муран в нетерпении топнула ногой. Она не могла успокоиться и хотела пойти посмотреть.

Как только она собралась двинуться, в голове прозвучали слова Чи Вэньцзина: он велел ей стоять здесь и ждать его.

До этого Муран никогда не думала, что время может тянуться так медленно, каждая секунда казалась бесконечным мучением.

Без рюкзака Чи Вэньцзин бежал легче. Его глаза пристально смотрели на человека впереди, а шаги были только быстрее, не медленнее.

Наконец, на одном из поворотов он обогнал того мужчину. Он преградил ему путь, тяжело дыша, но всё равно низко опустил голову и не отпускал его взглядом.

Как только вор собрался изменить направление и убежать, он обернулся и увидел, что с той стороны подходят полицейские, получившие вызов. Он смиренно сдался, его ноги подкосились, и он рухнул на землю.

— Доставай, — Чи Вэньцзин опустил взгляд на него и небрежно сказал.

Вероятно, все силы покинули вора в этот момент, он даже говорить не мог. Он закрыл глаза, притворяясь мёртвым, и не смотрел на Чи Вэньцзина.

— Я сказал, — Чи Вэньцзин, сдерживая гнев, произнёс, и в его голосе всё ещё не было ни малейшей иной эмоции, — доставай вещи.

Он повторил это дважды, и вор не мог больше игнорировать. Ему тоже было любопытно, почему подросток, похожий на старшеклассника, так упорно гонится за ним из-за кошелька.

Он тяжело дышал, открыл глаза. В поле зрения попал взгляд Чи Вэньцзина, как на отбросы.

Подросток стоял против света, его профиль слегка расплывался в золотом сиянии, от его ясных, улыбающихся глаз веяло холодом, словно он хотел изрубить его на тысячу кусков.

Огромный контраст заставил его вздрогнуть. Он вытащил из кармана чёрный кошелёк, не осмеливаясь передать его Чи Вэньцзину напрямую, бросил в сторону и быстро закрыл глаза.

Чи Вэньцзин скрипнул зубами, быстро подошёл и поднял его.

Он обменялся несколькими фразами с полицейскими, а затем вместе с ними отправился в полицейский участок для дачи показаний.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение