Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Чи Вэньцзин не спешил отвечать, сначала он был поражен поведением Муран, его глаза невольно расширились, выражая полное недоверие.
Опомнившись, он повернулся к Муран и спросил: — У тебя есть салфетки?
— А, есть, — Муран достала из кармана пачку и протянула ему.
Он небрежно вытащил одну, осторожно снял перчатку салфеткой и с чрезвычайно преувеличенным отвращением быстро выбросил ее в ближайшую мусорную корзину.
Только тогда Чи Вэньцзин вспомнил о взбешенном блондине напротив, приподнял ресницы, и его тон мгновенно стал невинным и скромным.
— О, до тебя мне далеко, ведь у меня, по крайней мере, есть лицо.
Каждое слово било в самое сердце, блондин без умолку ругался, он сделал несколько шагов вперед, явно намереваясь действовать.
Из-за поднятого шума Цзин И заметил происходящее, он шел и кричал: — Что ты, черт возьми, делаешь?
Несколько человек, вероятно, узнали его, и, воспользовавшись суматохой, увели блондина прочь.
В этот момент Муран наконец разглядела внешность этого легендарного красавца кампуса.
Его черты лица чем-то напоминали Чи Вэньцзина, но впечатление он производил совершенно иное.
— А-Цзин, что случилось? — Цзин И остановился рядом с Чи Вэньцзином и с любопытством спросил.
— Ничего, просто объяснил кое-что одному идиоту.
— Ты еще и объяснять умеешь? — Цзин И был поражен.
Чи Вэньцзин не стал с ним спорить, как раз неподалеку кто-то окликнул Цзин И.
— И-гэ, я все выяснил, эти люди не из нашей школы, не знаю, как они сюда пробрались.
Цзин И равнодушно кивнул, затем похлопал Чи Вэньцзина по плечу и ушел с тем человеком.
Муран в это время объясняла Му Си ситуацию, не особо обращая внимание на происходящее, услышав ее встревоженный тон, она терпеливо повторила: — Правда, ничего страшного. Не волнуйся.
Когда она говорила это, то почувствовала, как перед глазами вдруг потемнело, словно кто-то загородил ей обзор.
Подняв голову, Муран обнаружила, что Чи Вэньцзин еще не ушел, он стоял, опустив взгляд, и внимательно рассматривал ее.
Она поджала губы, отвела взгляд и снова мягко успокоила Му Си.
Повесив трубку, Муран заметила, что Чи Вэньцзин уже подошел к месту, где она только что сидела.
Она тоже подошла и села.
Успокоившись, Муран вежливо поблагодарила: — Спасибо тебе за то, что было только что.
Чи Вэньцзин повернул голову, заметив ее смущенный вид, и безразлично сказал: — Не стоит, мне просто не нравился этот блондин.
Он небрежно снял маску, собираясь взять со стола пиво.
Но вдруг что-то вспомнил, взял банку колы и открыл ее одной рукой.
Под шипение пузырьков газировки Чи Вэньцзин запрокинул голову и сделал глоток.
В поле зрения Муран было видно только, как его кадык несколько раз дернулся вверх-вниз.
Она отвела взгляд и подняла голову к небу.
Ночь была чистой и ясной, что необъяснимым образом успокаивало.
Несколько звезд ярко светились, мерцая.
В ушах слышалось стрекотание насекомых, в воздухе витал цветочный аромат, не сильный и не слабый, это был уникальный запах лета.
Когда она снова опустила голову, Чи Вэньцзин рядом уже ел шашлык.
Однако он прикрывал лицо одной рукой, и его движения выглядели очень неуклюже.
Муран тоже взяла шашлык и без особого интереса откусила кусочек.
— Ты пришла одна? — внезапно спросил Чи Вэньцзин.
— Нет, — Муран повернула голову и покачала ею, — Я пришла со своей старшей сестрой, она скоро вернется.
Чи Вэньцзин кивнул.
— Эй, брат, ты не поднимешься на сцену? — окликнул их парень, сидевший только что за барабанной установкой.
— Нет, в следующий раз, — Чи Вэньцзин прикрыл лицо банкой колы и махнул рукой в ту сторону.
— Почему не идешь? Ты так хорошо играешь, — Муран сказала это без всякой задней мысли.
Как только она это произнесла, то поняла, что что-то не так.
Как она могла высказать то, что было у нее на сердце?
— Ранран! Я вернулась!
Резкий женский голос прервал их разговор и смущение Муран.
Му Си почти прибежала, она схватила Муран за руку и потянула ее со стула.
В то же время зазвонил телефон Чи Вэньцзина, он быстро надел маску, встал, чтобы освободить им место, и собирался отойти в менее людное место, чтобы ответить на звонок.
Пока Муран отворачивалась, он быстро сунул что-то в ее учебник по китайскому языку.
Как только он закончил, Муран случайно посмотрела на него.
Чи Вэньцзин показал ей жест прощания, затем, разговаривая по телефону, ушел.
— Алло. Дядя… — Муран услышала только эти три слова, дальнейшие слова были заглушены окружающим шумом разговоров и увеличивающимся расстоянием, и она больше ничего не могла расслышать.
Только когда его фигура полностью исчезла из виду, Муран очнулась, чувствуя себя потерянной.
Она смотрела на наполовину выпитую им газировку и на отодвинутый стул, когда он вставал, и была озабочена.
Муран опустила ресницы, быстро взяла себя в руки и неустанно успокаивала Му Си: — Правда, ничего страшного. Спасибо…
… тому парню, который сидел здесь.
Муран замолчала, не продолжая говорить.
Му Си не могла успокоиться и тщательно убедилась, что с Муран действительно все в порядке, только тогда она нехотя села.
Не зная, вернется ли Чи Вэньцзин, Муран оставила его место свободным и время от времени рассеянно поглядывала в ту сторону, куда он ушел.
Но до самого возвращения домой она так больше его и не увидела.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|