Глава 118. Внешний клинок (Окончание) (Часть 1)

Сян Вэньцин открыл духовные каналы в двадцать с небольшим лет. В Сюаньмэнь он провёл почти семьсот лет.

Для культиватора, которому больше семисот лет, двадцать лет — это, наверное, как для обычного человека только что родиться, ещё даже не открыв глаза.

Он давно забыл, каково это — быть смертным. Упав с воздуха на землю, он опешил.

Он почувствовал, как конечности налились свинцом, намертво приковав его к земле. Руки и ноги были бессильны. Каждое движение замедлилось в бесчисленное количество раз из-за оцепенения.

Духовное чувство, которое раньше покрывало его пять чувств и шесть способностей, полностью исчезло. Он вдруг стал «глухим» и «слепым». Он мог слышать только то, что происходило в нескольких чжанах от него. В ночи он даже не мог разглядеть птичье гнездо на дереве в десяти чи от себя.

Свободное божественное сознание тоже оказалось заперто в теле... Он ясно чувствовал, как мимо проносится густая духовная энергия, но она не имела к нему ни малейшего отношения!

Ортодоксальные школы Бессмертных всегда презирали мирских культиваторов, называя их «злыми существами».

Эти люди целыми днями прячутся, интригуют друг против друга, ломают голову, чтобы урвать хоть немного ресурсов. Разве это можно назвать «культивацией»?

Рискуя жизнью, достичь Закладки Основ — это лишь считать дни до схождения с ума или стать заслугой полубессмертных из внешней секты Школы Бессмертных.

Но сначала Осенний Убийца вырезала десятки существ стадии Вознесения духа, а затем этот Юй Чан вырвался из клейма духовного облика, используя неслыханное злое искусство, чтобы лишить существ стадии Вознесения духа божественных способностей!

Откуда взялись все эти люди? Что, чёрт возьми, не так с этим миром?

Неужели приближается великое бедствие, и демоны танцуют в хаосе?

Шицили Чжэнь в уезде Тао — самое благополучное место во всём уезде Тао. Здесь люди постоянно приходят и уходят. Установить небольшой прилавок достаточно, чтобы прокормить семью. Это легче, чем работать с пяти утра до полуночи.

Но в мире нет бесплатного обеда. Легко зарабатывать деньги, но приходится рисковать.

Жители Шицили Чжэнь больше всего боялись проснуться посреди ночи от шума битвы культиваторов.

Они молились, чтобы их не затронуло, и никогда не осмеливались высунуть голову, чтобы посмотреть, что происходит.

Однако в эту ночь, словно свыше, люди обрели некую таинственную смелость.

Громкий шум со стороны Бессмертного дворца Змеиного Короля прекратился. Люди, словно договорившись, один за другим приоткрыли окна и двери, тихо переговариваясь с соседями.

Неизвестно, кто сказал: — Мне только что... смутно приснилось, что Тайсуй проявил свою силу.

После этих слов люди на мгновение затихли, а затем со звуком «хуа» один камень вызвал тысячу волн.

— Я думал, что это я спросонья!

— Я только что не осмелился сказать, боялся, что люди подумают, что у меня что-то с головой.

— Я слышал. Осеннюю одежду ещё не дошил, я ещё не спал.

— Тайсуй сказал...

В местах, где духовная энергия обильна, всё процветает. Даже смертные, не открывшие духовные каналы, могли почувствовать, что ночь в уезде Тао сейчас особенно ясная, словно что-то изменилось.

Если всем приснился один и тот же сон, то... может ли это быть правдой?

Через некоторое время группа сильных молодых людей добровольно вызвалась выйти и посмотреть.

Они взяли в руки подходящие инструменты для самообороны, сгруппировались и двинулись к Бессмертному дворцу Змеиного Короля, откуда раздался громкий шум.

Они остолбенели.

Бессмертный дворец Змеиного Короля, роскошный, как императорский дворец, был сравнен с землёй. Ни одного из тех бессмертных, которые входили и выходили, не было видно. Такое большое место вдруг опустело. Местные жители почувствовали себя чужими.

Остроглазый юноша вдруг крикнул: — Смотрите, там кто-то есть!

Люди, следуя за его пальцем, увидели в руинах мужчину в зелёной одежде. Лазуритовый венец, длинный халат с широкими рукавами. Он был внушителен без гнева, аристократичен и давил своим присутствием.

Такая стать, неужели это Страж Цилин?

Люди рядом поспешно опустили руку юноши: — Чёрт возьми, нельзя указывать на Стража Цилин.

Юноша, который не боялся тигра, как только что родившийся телёнок, с удивлением спросил: — А, у Стража Цилин есть хромой?

Только тогда все заметили, что знатный человек хромает. Он не совсем хромал, скорее, словно вывихнул лодыжку.

Страж Цилин... тоже может вывихнуть лодыжку?

Так, перед руинами Бессмертного дворца Змеиного Короля, Сян Вэньцин и большая группа невежественных людей с топорами и пилами смотрели друг на друга.

Он — достопочтенный управляющий главного пика Саньюэ. Даже члены императорской семьи Дунхэн и ученики внутренней секты не осмеливались смотреть на него прямо. Сян Вэньцин впервые в жизни оказался окружённым толпой людей, которые смотрели на него, и ему стало не по себе!

На мгновение у него была только одна мысль: покинуть это место, нужно как можно скорее покинуть это место!

Этот великий мастер, управляющий ветром и дождём, был словно раненый одинокий волк, который случайно забрёл в стадо диких быков. Плотная масса травоядных вызвала у него страх.

Сян Вэньцин, с трудом сдерживая боль в ноге, отступая, обошёл толпу и, ни на мгновение не останавливаясь, направился на север.

Жители деревни не знали его происхождения. Видя его настороженное и высокомерное выражение лица, они не осмеливались заговорить. Вскоре все жители Шицили Чжэнь, видя, что с другими ничего не случилось, тоже вышли посмотреть на диковинку.

Сян Вэньцин, на которого смотрели как на обезьяну, никогда не думал, что две ноги могут быть такими неудобными. Дороги в уезде Тао, давно не ремонтировавшиеся, были такими ухабистыми, такими длинными!

Культиваторы в уезде Тао тоже были в таком же состоянии. Кто-то испытывал бессмертные артефакты, кто-то тщетно снова и снова начертывал талисманы и жесты... Каждый из них словно потерял какую-то часть своего тела.

Самыми спокойными были, конечно, Лу У.

Лу У изначально были «Открытыми практиками». Они прошли экстренное обучение культивации, а быть смертными — их основная профессия. Внезапно лишившись божественных способностей, большинство из них лишь немного не привыкли к этому, не чувствуя себя «калеками». К тому же, эта группа людей изначально была шпионами. Кроме бессмертных артефактов, предоставленных пиком Покрытой луной, они владели всеми методами смертных шпионов и подготовили не одну личность для проникновения в Западный Чу.

После того как Сюй Жучэн и другие были переведены в тайное царство клана Чжао, «Змеиным Королём» по очереди становилась группа людей. Остальные же в уезде Тао создавали различные личности культиваторов и смертных на всякий случай.

Несколько Лу У прибыли в Западный Чу в качестве подкрепления только после того, как клан Чжао предал страну. Они пережили десять дней без духовной энергии в Наньване и, привыкнув к этому, быстро успокоились.

Артефакты связи вышли из строя, но деревянные таблички из древа перерождения всё ещё работали. Видно, что тот «Тайсуй» действительно непостижим.

— Те, у кого есть личность смертного, немедленно возвращайтесь. У кого нет, спрячьтесь у товарищей... кхе-кхе, н-не позволяйте никому вас видеть.

Лу У, повинуясь, рассеялись по окраинам уезда Тао: превратились в бродячих артистов, в передвижных церемониймейстеров для свадеб и похорон — то, чем Сюй Жучэн занимался вначале — а также в босоногих лекарей, проходящих торговцев...

Только Чжао Циньдань всё ещё была в растерянности. Вэй Чэнсян потянула её за руку: — Пойдём со мной.

— Куда? — Чжао Циньдань всё ещё безуспешно пыталась использовать жесты. Не получив реакции, она собиралась достать духовные камни и сжать их в руке. — Я не могу использовать...

Вэй Чэнсян схватила её за руку, надела на неё соломенную шляпу, надвинув поля, чтобы скрыть лицо, и почти неслышно сказала: — Духовные камни спрячь. С этого момента никому не раскрывай, что ты культиватор.

Чжао Циньдань: — А?

Вэй Чэнсян не стала объяснять. Она потянула её за собой и, словно по накатанной, нырнула в узкую тропинку.

Если она не ошиблась, это, должно быть, Разрушение техник.

Мысли Вэй Чэнсян метались. Как бывшая хозяйка Разрушения техник, она, вероятно, единственная, кто сейчас понимает план Тайсуя: Разрушение техник исчезло после смерти Осеннего Убийцы. Саньюэ наверняка тщательно его искал. Только не найдя ничего, они вынуждены были отступить.

А месяц спустя Великий поклоняющийся Юйцзяваня внезапно избавился от клейма духовного облика, мучившего его четыреста лет, открыто предал хозяина, взорвал склад духовных камней Юйцзя и использовал духовные камни Юйцзя, чтобы заполнить лунную тень в уезде Тао.

Затем этот «великий герой», используя эту непостижимую внешнюю силу, избавился от преследования Сян Вэньцина из Саньюэ в уезде Тао.

Выполнив задачу, он ушёл, неизвестно куда.

Неудивительно, что Тайсуй, словно точно по расписанию, велел ей взорвать формацию сбора духовной энергии в тот момент, когда Юй Чан ступил в уезд Тао, создав иллюзию, что это он взорвал формацию.

Неудивительно, что Тайсуй неоднократно наставлял их скрывать свои следы.

Оказывается, все они были либо «декорациями», либо «двойниками». В этом великом представлении Тайсуя роль «спасителя» была отведена Великому поклоняющемуся из Юйцзяваня.

Два года назад, пятнадцатого августа, появился первый в истории злой дух стадии Вознесения духа, Осенний Убийца, который устроил хаос в Сюаньмэнь.

Два года спустя, тоже накануне середины осени, этот легендарный Великий поклоняющийся забрал её останки и, на глазах у великого мастера внутренней секты Саньюэ, заполнил лунную тень, открыто ударив Дунхэн Саньюэ по лицу, и благополучно ушёл. Как приятно!

Неужели середина осени в Западном Чу теперь превратится в праздник злых существ?

Чжао Циньдань в недоумении наклонила голову: — Ты только что усмехнулся?

И усмешка была довольно зловещей.

Вэй Чэнсян серьёзно сказал: — Нет, ты ослышался.

Тайсуй действительно замечательный человек.

Что касается них, этих незначительных статистов, лучше всего им спрятать хвосты и слиться с обычными людьми... К счастью, она всего лишь продавец серебряных лотерейных билетов.

Чжао Циньдань, ведомая ею по запутанным тропинкам, вскоре совсем запуталась. Через полшичэня она подошла к полуразрушенному дому с маленьким двориком.

Соседская собака настороженно встала. Сначала она некоторое время смотрела на незнакомую Чжао Циньдань, но, кажется, узнала Вэй Чэнсян, лениво махнула хвостом и снова легла.

Чжао Циньдань с удивлением осматривала окрестности. Задняя калитка вдруг приоткрылась, и старушка высунула половину головы.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Настройки



Сообщение