Неважно, кто убил и кого убили. Достаточно убрать слово «не» из «не сметь гневаться», и великая дамба рухнет на тысячи ли.
— Перед грозой ветер нарастает, ах, — тихо вздохнул Чжи Сю.
Не успел он закончить последнюю фразу, как вдруг что-то почувствовал. Нить его божественного сознания в Разрушении техник внезапно рассеялась и вернулась на гору Сюаньинь.
На пасмурном небе над пиком Фэйцюн внезапно раздался удар грома. Ученик, присматривавший за печью пилюль на соседнем пике Цзинься, вздрогнул, и партия бессмертных пилюль была испорчена.
Си Пин почувствовал недоброе предчувствие. Он подумал, что, вероятно, что-то случится.
В его тревоге на следующий день, третьего сентября, люди клана Чжао, неся своё передвижное тайное царство, прибыли в Дунхэн, столицу Западного Чу.
Си Пин в детстве бывал в Дунхэне с родственниками по материнской линии. Теперь, вернувшись туда с Сюй Жучэном, он почти не узнал город.
В уезде Тао самое передовое, что могли видеть жители, — это паровые котлы. Подавляющее большинство людей всё ещё носили воду из колодцев.
На ухабистых грунтовых дорогах не то что автомобили или Взмывающие в облака цзяо, даже лошади могли вывихнуть ногу.
Дунхэн же казался иллюзией.
Город Дунхэн располагался у подножия горного хребта Саньюэ Дунхэн. Построенный на склоне горы, он казался многоярусным, сколько именно — с первого взгляда не сосчитать.
Лошади и быки могли ходить только по специальным узким дорогам. Повсюду были проложены рельсы. Маленькие паровые автомобили, похожие на миниатюрные Взмывающие в облака цзяо, сновали по рельсам. С другой стороны, культиваторы без стеснения пролетали на мечах среди бела дня.
Снизу вверх взгляд мог достичь только середины горы. Выше всё было окутано паром, словно облаками и туманом. Только разноцветные огни спускались вниз, стирая границы между утром и вечером, днём и ночью.
Императорский город возвышался над городом Дунхэн. Ночью он ярко светился, словно огромный божественный зверь, притаившийся среди гор и рек.
Супруга князя Цин — мать императорского внука, родом из Юйцзяваня — послала людей встретить клан Чжао за городом и сопроводить их внутрь.
В этот момент Сюй Жучэн, притворявшийся Чжао Циньдань, был в белой вуали. Два ряда одна красивее другой служанок, опустив глаза, ждали, чтобы помочь старшей барышне выйти из повозки.
Если бы не маска Лу У, помогавшая ему держаться, Сюй Жучэн давно бы выдал себя от такого размаха. Он, в полузабытьи, вышел из повозки и ступил на землю Дунхэна. Невидимая духовная энергия распространилась от его ног.
Сюй Жучэн вздрогнул: улицы Дунхэна, оказывается, были покрыты формациями!
— Спокойно, — напомнил Си Пин. — На твоих туфлях защитная печать Золотой Руки.
Сюй Жучэн сглотнул: — Тайсуй, что это за формация?
— Мониторинг и запись, — Си Пин издалека взглянул на Императорский город. — Как только ты ступишь на землю Дунхэна, тебя смогут отследить Школы Бессмертных Саньюэ. Если они захотят, они смогут в любой момент узнать, что ты делаешь и где находишься.
Будь осторожен. Руны и формации Дунхэн Саньюэ не имеют себе равных в мире. Не думай, что с пиком Покрытой луной в качестве поддержки можно расслабиться.
Сердце Сюй Жучэна бешено колотилось: — Моя бабушка, весь город?
Сколько духовных камней на это уходит?
Это...
Не успел он закончить свою бедную речь, как раздался звук «шу», и в резиденции князя Цин запустили фейерверк, приветствуя гостей.
Это был не обычный фейерверк, а запущенный с помощью духовных камней. В момент рассеяния в воздухе духовная энергия устремилась прямо в лёгкие зрителей.
В тот момент, когда раздался звук фейерверка, Вэй Чэнсян и несколько Лу У в уезде Тао одновременно связались с Си Пином через древо перерождения: — Тайсуй, беда!
Си Пин разделил половину своего божественного сознания и вернулся в уезд Тао. В его глазах ещё не рассеялась тень фейерверка, как он увидел труп, лежащий в грязи от осеннего дождя.
Корень этой беды был посеян, как только гарнизон вошёл в уезд Тао.
Сначала одна относительно состоятельная семья из местных умоляла гарнизон не рубить деревья перерождения на холме, где находилась их родовая могила. Они говорили, что старые деревья имеют долгую историю и защищают фэншуй иньского дома. Они просили солдат «проявить снисхождение».
Это был вынужденный способ избежать беды, заплатив. Но неожиданно это указало шакалам и волкам путь к заработку.
После того как гарнизон почти полностью расчистил деревья перерождения на главной дороге уезда Тао, они начали нацеливаться на деревья на крышах домов и во дворах — и не только на деревья перерождения.
Вскоре среди населения стал распространяться полуоткрытый прейскурант — сколько стоит избежать взлома дома солдатами, сколько стоит срубить дерево, не выкапывая корни, не портя имущество... Цены не были фиксированными, они только росли.
Позже гарнизон открыто потребовал от всех жителей сдать предметы, сделанные из ивового дыма и облаков. Кто не налаживал отношения, того ждало ограбление, да ещё и обвинение в «тайном поклонении злым богам».
В этот день, едва прошёл полдень, группа пьяных солдат гарнизона ворвалась в дом, отказавшийся «просить о снисхождении». Сначала они выкопали с корнем столетнее плодовое дерево во дворе, затем стали искать «предметы для жертвоприношений» из ивового дыма и облаков.
Среди найденных «предметов для жертвоприношений» были столы, стулья, шкафы... даже мемориальная табличка!
Видя, что мемориальную табличку собираются бросить в огонь, сын хозяина, не выдержав, выхватил топор и, неожиданно ударив солдата, который собирался сжечь табличку, убил его. В тот момент все протрезвели. После мгновения оцепенения, охваченные гневом, они тут же попытались схватить «убийцу». Накопившееся народное недовольство вспыхнуло мгновенно.
Сначала соседи заговорили, переходя от сдержанных рассуждений к ругани, а затем мужчины, женщины, старики и дети со всей улицы выбежали. Всё это заняло меньше четверти часа.
Люди окружили группу солдат. Си Пин вернулся как раз в тот момент, когда началась драка.
В суровом осеннем ветре, в резиденции князя Цин в Дунхэне, духовная энергия заставила расцвести несезонные цветы в саду, расстелив благоухающий цветочный ковёр для приёма знатных гостей.
В уезде Тао люди проливали кровь за несколько гнилых кусков дерева.
Это случилось недалеко от места, где жили Вэй Чэнсян и остальные.
Чжао Циньдань вытащила меч из машины с серебряными лотерейными билетами, взвесила его — он оказался довольно удобным — и, повернувшись, ушла.
Вэй Чэнсян схватила её: — Куда ты идёшь?
Старшая барышня с детства была высокомерной и немного замкнутой. Нельзя сказать, что у неё было плохое воспитание или она была невежлива с людьми. Конкретно это проявлялось в том, что она не любила быть в долгу. Если соседи приносили несколько яиц диких птиц, она тут же старалась отплатить чем-нибудь в тот же день. Вэй Чэнсян, слушая или не слушая, отмахивалась парой фраз, а она могла переспрашивать восемь раз за час — словно эти несколько яиц диких птиц её раздражали.
Когда регистрировали население, соседи, с которыми она не очень общалась, защитили её. Это дело словно заноза застряло в её теле. Сейчас, воспользовавшись случаем, она тут же хотела выйти и отплатить за доброту.
— Не злись, — низким голосом сказала Вэй Чэнсян. — Разве хаоса недостаточно?
Оставайся здесь.
Чжао Циньдань: — Изначально это были те мерзавцы, которые воспользовались случаем, чтобы устроить беспорядки. Я говорю, их давно следовало убить...
— А потом ты думаешь, что закон не накажет толпу? — прервала её Вэй Чэнсян. — Накажет.
Чжао Циньдань опешила. На мгновение ей показалось, что на лице того человека промелькнула неописуемая тень.
Не успела она что-то сказать, как их дом, построенный из битого кирпича и черепицы, слегка задрожал. Затем послышались крики и беспорядочные шаги, а затем раздался выстрел мушкета —
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|