«Цзинь Ши · Всеобъемлющий Трактат о Сельском Хозяйстве» гласит: В тринадцатом году эры Цзиндэ в пяти областях — Юнчжоу, Сюйчжоу, Личжоу, Аньпин и Еян — много лет подряд стояла засуха. Урожай зерновых погиб, простой народ разбежался, а число умерших от голода не поддавалось исчислению.
Палящее солнце обжигало, волны жара накатывали одна за другой. Весь мир превратился в огромную пароварку, где было так душно, что трудно дышать.
— Сиси, очнись, открой глазки, посмотри на маму… Если с тобой что-то случится, мама тоже жить не будет…
В тусклой, заваленной вещами комнате на дощатой кровати безжизненно лежала девочка лет пяти-шести. Ее ручки, видневшиеся из-под одежды, были тонкими, как палочки. Лишь слабое движение груди показывало, что она еще жива.
Худая до неузнаваемости молодая женщина склонилась над кроватью, издавая горестные рыдания.
Она крепко сжимала крошечную ручку, похожую на куриную лапку, словно пытаясь удержать жизнь дочери.
Как шумно…
Сун Си, находясь на грани сна и яви, чувствовала раскалывающуюся головную боль, будто по ней били бесчисленные молотки. Ей хотелось биться головой о землю.
Веки были тяжелыми, как свинец, она не могла их даже приподнять.
В этот момент снаружи донесся взволнованный крик: «Хуаэр, Хуаэр, есть вода! У Сиси будет вода!»
Рыдающая Ню Хуаэр встрепенулась и взволнованно сказала дочери, находящейся без сознания: «Есть вода, Сиси, твой отец нашел воду!»
Не успела она договорить, как в комнату быстро вошел мужчина, весь в грязи, с небритой щетиной. В его высохших руках он крепко держал щербатую миску, наполненную водой больше чем наполовину.
Вода выглядела мутной, на дне оседал темный ил, и от нее исходил землистый запах.
Ню Хуаэр неосознанно облизнула потрескавшиеся губы и нетерпеливо протянула руку за миской, но не решилась сделать ни глотка, чтобы смочить горло, которое, казалось, вот-вот разорвется.
Два года подряд стояла сильная засуха, озера и реки давно пересохли.
В пути беженцы дрались до крови и даже убивали друг друга за глоток воды. Кто бы стал брезговать этой миской мутной воды?
— Хуаэр, осторожнее, не поперхни Сиси, — Сун Цай бережно поднял бесчувственную дочь, позволяя ее маленькому тельцу опереться на его грудь.
Ню Хуаэр опустилась на колени на кровать и поднесла миску к губам дочери: «Милая, открой ротик, выпей воды, и тебе станет лучше».
Сун Си, находясь в полузабытьи, чувствовала жгучую боль в горле. Внезапно она ощутила прохладную влагу на губах и инстинктивно открыла рот, жадно глотая.
— Пьет, пьет! Сиси пьет! — Сун Цай задрожал от волнения, глаза взрослого мужчины мгновенно покраснели.
Ню Хуаэр заплакала от радости: «Милая моя, Сиси, доченька моя…»
Два дня и две ночи, целых два дня и две ночи дочь не открывала глаз после того, как потеряла сознание от испуга. Ее дыхание становилось все слабее.
Хотя супруги не хотели думать о худшем, они понимали, что дочери будет трудно это пережить.
Неожиданно дочь, которую они никак не могли разбудить, смогла открыть рот и выпить воды!
Должно быть, небеса сжалились над ними, не захотели, чтобы они потеряли единственного ребенка, и по своей великой милости позволили Сиси поправиться.
Снаружи Сун Уфу, обвешанный несколькими бамбуковыми флягами для воды и тяжело дышавший, услышал плач сына и невестки. Словно лишившись последних сил, он рухнул на землю: «О небеса…»
Сун Цай и Ню Хуаэр не знали, что старик неправильно их понял. Они взволнованно и напряженно звали дочь с закрытыми глазами: «Сиси, проснись, открой глазки, посмотри…»
Сун Си, чья жажда была лишь слегка утолена, а голова все еще болела, не выдержала и резко открыла глаза. Она сердито посмотрела на шумную пару и выпалила: «Чего орете, как будто душу вызываете?!»
Сказав это, она замерла: что это за мягкий детский голосок?
Взглянув на два незнакомых лица перед собой и их весьма старомодную одежду, Сун Си наконец осознала, что что-то не так. Она украдкой опустила голову, разглядывая свои тонкие, как хворостинки, руки и ноги. Ее догадка подтвердилась.
Это не воскрешение из мертвых, а переселение души в чужое тело. Это совершенно ненаучно!
— Проснулась, проснулась, деточка проснулась! Как хорошо, как хорошо, небеса сжалились! — Сун Цай и Ню Хуаэр не заметили странностей в поведении дочери и от радости не знали, что делать.
Сун Си, к которой никогда раньше так не относились, растерялась. Она не смела сказать правду, боясь, что пара примет ее за убийцу их дочери, но и не решалась принять эту глубокую родительскую любовь. На мгновение она замолчала.
Сун Цай, заметив это, осторожно коснулся ее лба: «Почему молчишь? Тебе где-то нехорошо?»
Боясь выдать себя, Сун Си в панике схватилась за голову: «Здесь болит».
Голос все еще был мягким и детским, к чему она никак не могла привыкнуть.
— Наверное, ты слишком долго была без сознания. Папа тебе помассирует, и скоро пройдет, — с сочувствием сказал Сун Цай и протянул к Сун Си свои грязные руки.
Сун Си инстинктивно отстранилась, не потому что брезговала его грязными руками, а потому что не привыкла к прикосновениям незнакомцев.
Ню Хуаэр, увидев это, оттолкнула застывшего мужа: «Иди-иди, наша деточка такая чистюля. Не удивляйся, что она брезгует твоими грязными руками!»
Сказав это, она сама начала нежно массировать голову Сун Си: «Твой дедушка нашел старый колодец, но он давно пересох. Твой отец спустился вниз, с трудом расчистил ил на дне и только тогда смог набрать для тебя эту половину миски воды».
Сун Си задумалась, предполагая, что здесь сильная засуха, раз даже глоток воды достается с таким трудом.
Если это так, то, вероятно, и с едой проблемы, судя по изможденному виду этой пары.
При этой мысли сердце Сун Си стало тяжелым, ее охватила тревога за неизвестное будущее.
Сун Цай и Ню Хуаэр переглянулись, очевидно заметив странности в поведении их драгоценной дочери.
Их милая дочка с детства была капризной и плакала по малейшему поводу.
Вчера она потеряла сознание от испуга, увидев тех проклятых тварей. По идее, очнувшись, она должна была бы долго и горько плакать, а не быть такой спокойной.
Неужели она так сильно испугалась, что еще не пришла в себя?
Супруги подумали так, но не осмелились заговорить об этом, боясь, что дочь вспомнит увиденные вчера жестокие сцены и снова испугается до полусмерти.
С трудом поднявшись с земли, Сун Уфу, который хотел увидеть внучку в последний раз, вошел в комнату и застал сцену: внучка сидит в оцепенении, а сын с невесткой смотрят друг на друга.
Пережив бурю эмоций от горя к радости, старик вскрикнул: «Девочка, ты поправилась?»
Сун Си вздрогнула, и тут же ее глаза защипало, из них хлынули два ручья слез.
Нет, не может быть, она что, испугалась до слез?
Не успела Сун Си опомниться, как в ее голову хлынул поток чужих воспоминаний. От этого Сун Си вскрикнула «А-а!», схватилась за голову и рухнула навзничь.
Вместе с острой болью в голове Сун Си раздался веселый электронный голос: 【Обнаружено сверхсильное духовное тело SSS-класса. Система Воспитания Шэнь-нуна 001 активирует режим автоматической привязки. Обратный отсчет привязки — десять, девять, восемь… три, два, один, привязка завершена!】
(Нет комментариев)
|
|
|
|