Глава 5. Битва за пост старосты (Часть 1)

Внезапный звук заставил Су Цэ вздрогнуть, и он чуть не выронил руль. Придя в себя, он крепче сжал рукоятки, немного отпустил газ и снизил скорость.

«Начальное задание: староста не должен быть смещен. Начинается битва за пост старосты».

«Награда за выполнение задания: стартовый набор».

«В случае провала система самоуничтожится, что с высокой вероятностью приведет к повреждению тела хозяина. Уровень опасности: ★★★★★».

Вот черт!

Выругавшись про себя, Су Цэ резко затормозил. Мао Цзяньцзюнь по инерции ударился о его спину.

— Что случилось?

Мао Цзяньцзюнь не стал жаловаться, а с беспокойством спросил Су Цэ.

Опершись ногой о землю, Су Цэ обернулся и натянуто улыбнулся. — Ничего, насекомое в глаз попало.

Он сделал вид, что трет глаза, но в душе не на шутку встревожился. Награда его не волновала, а вот угроза здоровью была пугающей.

Су Цэ до сих пор не понимал, где в его теле находится эта система. Что, если она в голове, и при самоуничтожении…

Мамочки!

Су Цэ побледнел. Эта система, похоже, не шутила, раз даже задание выдает с угрозой для жизни.

Лучше не связываться, определенно лучше не связываться!

Взгляд Су Цэ стал решительным. Он снова пригласил Мао Цзяньцзюня сесть на мотоцикл и задумался, как же ему сохранить свой пост.

Примерно через час Су Цэ довез Мао Цзяньцзюня до дома его младшего сына.

— Позвони мне, когда будешь уезжать, я поеду с тобой,

напутствовал Мао Цзяньцзюнь, когда Су Цэ собрался уезжать.

Су Цэ кивнул в знак согласия и отправился в городскую больницу.

Ду Юэ'э сфотографировала список лекарств, которые нужны были Су Дацяну, и отправила фото Су Цэ. Он показал фото врачу в аптеке и быстро купил все необходимое.

Купив лекарства, Су Цэ не спешил за Мао Цзяньцзюнем. Тот давно не видел внука и наверняка не хотел сразу уезжать. У Су Цэ появилось время подумать, как выполнить задание.

Он бесцельно колесил по улицам, ехал медленнее пешехода, но как ни старался, не мог придумать, как помешать укрупнению деревень.

— Посторонитесь…

Услышав окрик, Су Цэ обернулся и увидел электромобиль с кузовом, в котором стояли две синие пластиковые бочки с водой. Когда электромобиль проезжал мимо, из бочек доносилось бульканье.

Затем Су Цэ почувствовал рыбный запах и еще раз взглянул на водителя.

На мужчине была грязная желтая футболка, заправленная в клеенчатые штаны. Судя по запаху, он торговал рыбой.

Электромобиль отъезжал все дальше, и Су Цэ, сам не зная почему, резко нажал на газ и догнал его.

Вода в синих бочках плескалась, иногда брызги вылетали наружу, но водитель не сбавлял скорость.

Свернув пару раз, электромобиль замедлился и въехал на рынок на улице Цзяньсинь.

На рынке было немноголюдно. Су Цэ удивился: время для покупки продуктов уже прошло, почему торговец приехал только сейчас? Видя, что электромобиль вот-вот скроется из виду, Су Цэ поспешил за ним.

Магазин морепродуктов «Яоцзи».

Су Цэ увидел, как торговец рыбой дружелюбно беседует с владельцем магазина. Он подъехал к магазину, остановился и подошел к пластиковым бочкам.

Торговец и владелец магазина заметили Су Цэ. Владелец магазина приветливо улыбнулся. — Рыбу будете покупать? Какую?

Су Цэ, немного растерявшись, кивнул и заглянул в бочки.

Увидев это, владелец магазина улыбнулся еще шире, открыл боковую дверцу электромобиля и зашел в магазин, откуда вынес большой металлический таз.

Таз поставили под электромобиль, а водитель забрался в кузов. Когда владелец магазина вернулся с большим сачком, водитель наклонил бочку.

— Буль-буль… — Шлеп-шлеп…

Вместе с потоком воды из бочки в сачок посыпалась рыба разных размеров.

— Караси, карпы, белые амуры…

Караси были размером с ладонь взрослого человека, с золотистой или белой чешуей. У карпов были ярко-красные хвосты и светло-желтая чешуя, тела их были длинными и тонкими…

— Молодой человек, это настоящая дикая рыба. Вам повезло, не каждый день такую найдешь, — владелец магазина переложил рыбу из сачка в таз и обратился к Су Цэ. — Что будете брать?

Деревня Сябацунь располагалась рядом с Сябаским водохранилищем, а канал, по которому сбрасывалась вода из водохранилища, протекал рядом с деревней. Су Цэ, хоть и не был заядлым рыбаком, мог отличить дикую рыбу от выращенной на ферме.

Владелец магазина не врал, в бочках действительно была дикая рыба.

Су Цэ приехал сюда не за рыбой. Сначала он просто из любопытства последовал за торговцем, но, оказавшись на рынке, у него вдруг возникла новая идея.

— А какие цены?

Владелец магазина положил сачок, вытер руки о одежду, достал из кармана сигареты и предложил Су Цэ. Получив отказ, он закурил сам и ответил: — Дикая рыба всегда дороже. Караси — 15 юаней за цзинь, карпы — 10 юаней, белые амуры — 14 юаней.

Су Цэ редко покупал продукты и, услышав цены, опешил. — Караси самые дорогие?

Не дожидаясь ответа владельца магазина, торговец, стоявший в кузове электромобиля, взял в руки золотистого карася. — Молодой человек, 15 юаней за такого большого дикого карася — это очень дешево. Вот этот, например, весит не меньше трех лян (около 100 грамм). Карасю нужно несколько лет, чтобы вырасти до таких размеров. Посмотрите, сколько карасей в этой бочке.

Су Цэ скривил губы. Не только в Сябаском водохранилище, но и в реке рядом с деревней таких карасей было полно.

Владелец магазина заметил выражение лица Су Цэ и, решив, что тот считает цену слишком высокой, охладел к нему и, затянувшись сигаретой, продолжил помогать торговцу.

Су Цэ вздохнул с облегчением: теперь ему не нужно было придумывать отговорки. Он сел на мотоцикл и направился к другому выходу с рынка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Битва за пост старосты (Часть 1)

Настройки


Сообщение