Пятая глава: Дикий женьшень

— Урожай в прошлые годы был плохой, не удалось продать по хорошей цене, но в этом году я обязательно верну деньги.

Отец Цзиня, мужчина за пятьдесят, стоял с опущенной головой, не зная куда деваться, когда двое парней, примерно ровесников его сына, тыкали ему в лоб. Ему было неловко.

— Ты и в прошлом году так говорил, а деньги где? Куда делись деньги? — двое молодых людей напирали, скрежеща зубами и сверля взглядом Отца Цзиня: — Если тебе не показать, что мы настроены серьезно, похоже, ты и не собираешься возвращать долг.

Молодые люди замахнулись кулаками, чтобы ударить Отца Цзиня по лицу. Цзинь Фугуй стрелой бросился вперед, оттолкнул их обоих и сердито крикнул: — Посмотрим, кто посмеет тронуть моего отца!

Двое молодых людей отлетели и плюхнулись на задницы в рисовое поле, их штаны покрылись грязью. Они вскочили и, указывая на Цзинь Фугуя, гневно закричали: — Цзинь Фугуй, ты, черт возьми, перегнул палку! Не только не возвращаешь долг, но еще и бьешь людей! Думаешь, нас легко запугать? Сегодня мы тебя проучим!

Они поднялись и снова замахнулись кулаками на Цзинь Фугуя.

Цзинь Фугуй не увернулся, а наклонил голову навстречу их кулакам.

— Хрусть!

Кулаки словно ударились о железобетон. Две костяшки пальцев хрустнули и сломались. Парни взвыли от боли, плюхнулись на землю и в ужасе уставились на Цзинь Фугуя.

— Убирайтесь отсюда немедленно, — холодно приказал Цзинь Фугуй. Парни поспешно поднялись и отбежали подальше: — Цзинь Фугуй, долг платежом красен, это закон природы! Если ты мужик, верни деньги!

— Пф! Я верну деньги, нечего меня торопить.

— Один месяц! Двадцать тысяч юаней плюс пять тысяч процентов — ни копейки меньше! Если не вернешь, мы заявим в полицию и всех вас арестуют, а твой слабоумный брат останется подыхать с голоду, — злобно прошипели они и, развернувшись, убежали.

— Папа, ты в порядке?

Цзинь Фугуй подобрал трубку. Отец Цзиня сидел на краю поля, поникнув головой, и удрученно сказал: — Это я ни на что не годен, не могу заработать денег. Деньги на лечение твоего младшего брата три года назад до сих пор не могу вернуть.

— Ничего, вот же я, заработаю и верну им.

Отец Цзиня взглянул на сына, его глаза были полны самообвинения: — Я серьезно подумал о вас с Ли Инъин. Сын, считай, что отец виноват перед тобой, но мы ей не пара. Забудь о ней.

— Что значит не пара? Она окончила старшую школу, и я окончил старшую школу. Почему же я ей не пара?

Цзинь Фугуй был возмущен. В его сердце Ли Инъин еще не доросла до него.

Отец Цзиня затянулся из большой трубки, постучал мундштуком по подошве ботинка и, опустив голову, сказал: — Об этом поговорим потом. Уже почти стемнело, пойдем домой.

Цзинь Фугуй, чувствуя раздражение, разошелся с отцом и пошел другой дорогой. Он решил обойти через заднюю гору, чтобы посмотреть на цветок Жэньчжихуа. Это же сокровище! Дикий женьшень стоит невероятно дорого, а в сочетании с диким линчжи это же просто заоблачная цена!

— Малыш, сколько может стоить этот цветок?

Цзинь Фугуй нашел несколько веток и прикрыл цветок от ветра, боясь, что лепестки унесет.

— Ты папочка, а я малыш, откуда мне знать! — Женьшеневый малыш прыгал в Даньтяне Цзинь Фугуя, чувствуя себя как дома: — Но Жэньчжихуа впитывает сущность неба и земли, рядом обязательно должны быть другие сокровища.

— Неужели дикий женьшень? — Глаза Цзинь Фугуя загорелись. Дикий женьшень — это же целое состояние! Один корень стоит десятки тысяч юаней, это равносильно доходу всей их семьи за несколько лет.

Цзинь Фугуй поспешно широко раскрыл глаза и начал оглядываться.

В свежем воздухе чувствовалась легкая сладость. Цзинь Фугуй пошел по следу сладкого аромата и нашел древнюю сосну, уходящую вершиной в небо. Под деревом росла куча сорняков, и из них выглядывала нежно-желтая головка, такая сочная, что казалось, вот-вот капнет.

— Что это?

Разгребя сорняки, он увидел гроздья сочных грибов, плотно прижавшихся друг к другу, которые росли по всему корню большого дерева.

Цзинь Фугуй замер на две секунды, а затем радостно воскликнул: — Это же мацутакэ!

Мацутакэ имеют нежный и вкусный аромат, их продажи невероятны, особенно в больших городах. К тому же, мацутакэ невозможно вырастить искусственно, дикие экземпляры редки, и цена на них растет с каждым годом. Несколько дней назад Цзинь Фугуй слышал, что цена на мацутакэ подскочила до двух тысяч юаней за килограмм. А здесь их не меньше пяти-шести килограммов!

— Вот теперь я разбогател!

Цзинь Фугуй поспешно снял куртку, аккуратно сложил мацутакэ внутрь, завернул в большой узел и понес домой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Пятая глава: Дикий женьшень

Настройки


Сообщение