— А как её зовут?
Она молчала, и лишь спустя долгое время, указав на дом семьи Чэнь, ответила: — Моя фамилия Чэнь, папу зовут Чэнь Лян, а маму — Фу Инъин.
Он опешил.
— Спасибо, брат, я пойду, — сказала она, выпрямившись, и направилась обратно, сжимая в руке шоколадку.
Он стоял, ошеломленный, и лишь спустя некоторое время вспомнил, что не назвал ей своего имени. Он поспешно крикнул ей вслед: — Мо Нань, меня зовут Сун Хэшэн! Мама родила меня на берегу канала, легко запомнить!
————————————————
Первые два года жизни в семье Чэнь для Чэнь Имо были счастливыми.
Семья Чэнь не была богатой.
Супруги работали на швейной фабрике в районе, получая небольшую, но стабильную зарплату. Благодаря бережливости Фу Инъин и её подработке — склеиванию коробок для спичек — они жили относительно неплохо.
Супруги много лет не могли иметь детей и очень хотели ребенка. Теперь же у них появилась дочь, и родительская любовь переполняла их сердца. Они искренне любили Чэнь Имо и постоянно называли её Мо Нань.
Фу Инъин работала швеей на фабрике и, используя свои навыки, сшила Чэнь Имо много красивых платьев и рубашек. В семье лучшую еду отдавали ей.
Несмотря на юный возраст, Чэнь Имо была очень разумной девочкой, знала меру в еде и одежде, и к тому же была очень трудолюбивой.
Дети её возраста в районе в основном беззаботно играли, но Чэнь Имо никогда не присоединялась к ним.
Все знали, что в семье Чэнь появилась девочка. Любопытные дети приходили к дому Чэнь, звали её играть в прятки, но она всегда отказывала, качая головой. В её больших черных глазах всегда читались осторожность и опасение.
После нескольких таких отказов её перестали звать.
Чэнь Имо была необщительной.
Однако она не сидела без дела.
Она никогда не спала допоздна. После того, как Чэнь Лян и Фу Инъин уходили на работу, она брала соломенную метлу, которая была выше её самой, и тщательно подметала весь дом, а затем стирала одежду родителей.
Ей было всего шесть лет, поэтому всё давалось ей медленно и с трудом.
Учась стирать, она промочила всю свою одежду. С большим трудом закончив стирку, у неё не хватало сил выжать белье, поэтому она вешала мокрую одежду на перекладину для сушки.
Расстояние от крана до перекладины для шестилетней девочки было слишком большим, чтобы донести таз с бельем. Она могла только медленно передвигать его, как муравей, несущий еду, — понемногу, но до цели.
Она была такой маленькой, что не могла дотянуться до перекладины. Поставив два табурета, она встала на них, покачиваясь. Серебряный колокольчик на её запястье звенел при каждом движении, заставляя наблюдателей беспокоиться.
Однажды Хэшэн, прогуливая школу, пришел к ней и, увидев это, испуганно закричал: — Мо Нань, осторожно!
Лучше бы он промолчал. От его крика она испугалась, табурет покачнулся, колокольчик зазвенел, и её хрупкое тело, словно запущенный в прошлом году воздушный змей, упало вниз.
Его сердце словно обожгло огнем, он хотел одним прыжком оказаться рядом.
Когда он добежал до неё, она уже поднялась. Под звон колокольчика она торопливо собирала одежду.
В то время он тоже был еще ребенком и не подумал спросить, больно ли ей или нет. Он чувствовал себя виноватым и, почесав затылок, присел, чтобы помочь ей собрать одежду. И тут он заметил, что она ободрала запястье, и из ранки сочилась кровь.
— Ой! Ты… — он указал на её руку, запинаясь и не находя слов.
(Нет комментариев)
|
|
|
|