В зарослях травы были камни. Она не смотрела под ноги, споткнулась и упала вперед.
Человек позади быстро схватил ее за руку и потянул назад.
Цзянань еще не успела встать, как обернулась и увидела, что Чэнь Цзун не ушел, а все это время следовал за ней.
Его брови и глаза были нечеткими в ночной темноте.
Они оба были в тени.
Цзянань стояла неподвижно, открыла рот. Голос ее был подавленным, очень хриплым: — Чэнь Цзун.
Чэнь Цзун откликнулся.
— ...Скоро рассвет, — пробормотала Цзянань.
Скоро рассвет, а человека так и не нашли.
Серое небо постепенно светлело, бледно-розовые облака медленно наплывали, плывя повсюду, как легкий дым, величественные и прекрасные.
Цзянань смотрела в небо, на мгновение потеряв сознание. В глубине души она почувствовала, что сестра, которая любила называть ее Сяо Наньгуа, больше никогда не вернется.
В шесть утра полиция извлекла из реки тело женщины.
—
Носилки пронесли по берегу реки. Цзянань стояла на краю, сквозь толпу, но все равно увидела под белым полотном синеватые ноги Мао Ли.
Цзянань больше не пошла за ними.
Люди у реки разошлись. Она стояла на тропинке, не зная, что делать дальше, куда идти.
Рядом раздался голос, спросивший ее: — Сегодня будешь отпрашиваться у учителя?
Это был Чэнь Цзун.
После его напоминания заржавевший мозг Цзянань снова начал работать. Сегодня четверг, ей нужно вернуться в школу, на уроки.
Она медленно покачала головой Чэнь Цзуну, показывая, что не будет отпрашиваться.
Все это время она не говорила, кто утонувшая, какое у нее с ней отношение.
Чэнь Цзун тоже не спрашивал.
Чэнь Цзун вытер ладонью слезы с ее лица.
Они не высыхали, она все время плакала.
Цзянань плакала беззвучно, молча роняя слезы, одну за другой. Теплые, но Чэнь Цзуну казалось, что они обжигают.
— Если будешь плакать дальше, я уйду.
Вероятно, ему надоело, и он угрожал оставить ее здесь одну.
Чэнь Цзун отошел на десяток метров, затем обернулся. Цзянань все еще стояла на месте, окутанная легким утренним туманом, глядя на него, как призрачное отражение на воде, которое можно легко разбить брошенным камешком.
Чэнь Цзун вернулся. Он заметил, что на лице Цзянань остались лишь легкие следы слез.
— Я не могу идти, — выдавила Цзянань несколько слов из горла.
Ее ноги совсем замерзли.
Чэнь Цзун присел. Цзянань прижалась к его спине, словно греясь, плотно прижавшись к нему.
Руки Чэнь Цзуна поддерживали ее под коленями, он нес ее, срезая путь, ступая по сплошным зарослям травы.
Вес девушки был легче, чем ожидалось.
Чэнь Цзун чувствовал, что она похожа на облако — легкое, легко разбиваемое ветром, блуждающее по небу и часто проливающееся дождем.
Чэнь Цзун остановил такси и назвал адрес Переулка Разбитых Чашек.
Водитель увидел, как девушка слезла с плеч парня. Лицо у нее было бледное, безжизненное, словно она болела.
Во время поездки водитель постоянно поглядывал назад через зеркало заднего вида.
Чэнь Цзун нахмурился, выпрямился и загородил обзор.
Когда машина резко повернула, ноги двоих на заднем сиденье соприкоснулись, а затем снова разошлись.
Воздух в машине был душным, с легким неприятным запахом кожи. Цзянань опустила половину окна, чтобы ветер вошел.
Она рассеянно смотрела в окно на проносящиеся в утреннем тумане деревья и дома. Глаза невольно заслезились от ветра, и она снова подняла стекло.
Чэнь Цзун увидел, как она трет глаза, и сказал: — Закрой глаза, отдохни немного. Я разбужу тебя, когда приедем.
Цзянань надела капюшон куртки, обняла себя за руки и послушно закрыла глаза.
Она была из тех, кто очень не чувствует себя в безопасности. С детства она не осмеливалась дремать в машине, была необычайно чувствительна к окружающей обстановке.
Но сейчас Чэнь Цзун был здесь, и когда она закрыла глаза, погрузившись в темноту, она вдруг почувствовала себя в безопасности.
Она подождала, но машина долго не делала резких поворотов. Тогда она сама незаметно сдвинула правую ногу в сторону, штанина слегка коснулась ноги сидящего рядом.
Чэнь Цзун не пошевелился, словно не заметил ее маленького движения.
Такси остановилось у входа в Переулок Разбитых Чашек.
Чэнь Цзун открыл дверцу машины, повернулся и спросил Цзянань: — Еще нести?
Цзянань вышла из машины и сказала: — Могу идти. Замерзла не так сильно, как раньше.
Она молча смотрела на грязь, налипшую на обувь, опустив голову, засунув руки в карманы, и пошла вглубь переулка. По обеим сторонам стояли дымящиеся палатки с завтраками.
В пароварках были булочки с разными начинками, каши разных вкусов, и свежие зеленые листья цзунцзы, завернутые в рисовые лепешки.
Чэнь Цзун заплатил за такси и позвонил Хэйпи, попросив его забрать мотоцикл.
Хэйпи на другом конце провода недоумевал. Чэнь Цзун обычно очень берег свой мотоцикл, который он сам переделал, вложив в него душу и силы. А тут он вдруг оставил свою «малышку» у реки.
— А Цзун, как ты сам вернулся? — спросил Хэйпи.
— На такси.
— А? — Хэйпи был сбит с толку. — Почему не приехал на мотоцикле?
— Ветер сильный, мне холодно, — сказал Чэнь Цзун. — У тебя еще остались пельмени с прошлого раза?
Он быстро сменил тему, Хэйпи растерялся: — Есть, да, вкусные, правда? Привезти тебе еще два пакета?
— Хорошо.
Взгляд Чэнь Цзуна не отрывался от спины впереди. Повесив трубку, он быстро пошел вперед.
Цзянань поднялась наверх раньше Чэнь Цзуна. Подойдя к двери 501, она обшарила все карманы — пусто.
Уходя ночью второпях, в панике, она совсем забыла ключ.
Она осталась за дверью.
Запасной ключ тоже был вынут из разбитого цветочного горшка на террасе на крыше.
Шаги на лестничной клетке становились все ближе, остановились рядом с ней.
Чэнь Цзун увидел, что она стоит у двери, и сразу понял. Достал ключ и открыл дверь.
Цзянань немного удивилась.
Она медленно присела в прихожей, чтобы переобуться, и медленно подумала, что он, оказывается, внимательный.
Выходя из дома, он напомнил ей вернуться в комнату и надеть теплую куртку. Перед возвращением спросил, не хочет ли она отпроситься из школы. И даже такие мелочи, как завязывание шнурков, взятие ключа, он заметил.
Значит, то, что он несколько раз забывал ключ, возможно, было притворством, намеренным.
Но у Цзянань сейчас не было сил думать, почему.
Она не собиралась отпрашиваться, но в итоге передумала и позвонила классному руководителю.
Соврала, что сильно простудилась, поднялась температура, и нужно идти в клинику на капельницу.
Классный руководитель задала еще несколько вопросов. Она сжимала край тканевого дивана, осторожно подбирая слова, и наконец закончила разговор.
Цзянань бросила телефон, зарылась в одеяло, завернувшись в плотный кокон.
Спала она беспокойно, во сне чувствовалось сильное давление, тело словно пригвоздили к кровати, не могла пошевелиться.
Она думала, что ей приснится Мао Ли, но Мао Ли больше не появлялась, даже во сне.
Когда Цзянань проснулась, солнце уже почти зашло.
Ветер колыхал грубую белую москитную сетку. Через окно она видела, как небо темнеет.
Она вышла из комнаты. Необычно, но в это время она увидела Чэнь Цзуна. Он ел в гостиной.
Целая миска пухлых белых пельменей, лежащих рядом.
Чэнь Цзун еще не притронулся к ним, только что поставил на стол.
— Будешь есть? — спросил он Цзянань.
Цзянань покачала головой.
Чэнь Цзун взглянул на коробку от посылки на столе, показывая Цзянань: — Только что встретил курьера внизу, у тебя есть посылка, заодно взял ее.
У Цзянань было предчувствие. Увидев на коробке имя отправителя, она поняла — это Мао Ли.
Она сказала, что отправила ей что-то.
Цзянань открыла коробку. Внутри были две книги и альбом. В книгах лежали рукописные цитаты и сухие листья. Они остановились в середине зимы и не дождались весны.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|