Глава 6. Только те, кто не испытал трудностей, болеют такой болезнью.

На следующий день Цзянань пришла в больницу на повторный прием.

Она проснулась рано и пришла тоже рано. Коридоры больницы только что продезинфицировали, и повсюду витал запах полыни.

Ду Минкан пришел на работу с термосом и, выйдя из лифта, увидел ребенка на скамейке. Она сидела, уткнувшись головой, словно в прострации, руки и ноги прижаты друг к другу, выглядела немного заторможенной.

— Цзянань, почему так рано?

Ду Минкан посмотрел на часы, 7:40, еще не время его работы.

Цзянань улыбнулась и последовала за Ду Минканом в кабинет.

На все, что он спрашивал, она отвечала честно.

Теперь она ела три раза в день по расписанию, хотя и небольшими порциями, но это тоже был прогресс.

— Твое желание контролировать еду все еще очень сильное, — сказал Ду Минкан.

Цзянань на мгновение замолчала, не отрицая.

У нее не отсутствовал аппетит, но она привычно подавляла его. Есть слишком много вызывало у нее паническое чувство потери контроля, словно если она не может контролировать жир, то не может контролировать тело, а значит, и свою жизнь.

Как раньше, когда она не могла идеально танцевать, не соответствовала требованиям Лю Сиюэ и никогда не могла угодить Шэнь Сусян.

Ду Минкан скорректировал рецепт в соответствии с ситуацией и напомнил: — Если появятся новые симптомы, сообщи мне вовремя.

— В последнее время я всегда просыпаюсь очень рано, — сказала Цзянань.

— Конкретно когда? — спросил Ду Минкан.

— Примерно в три-четыре часа, и после этого уже не могу уснуть, — Цзянань сидела на стуле, ее взгляд был пустым. — Чувствую себя так, будто вижу сон, словно душа вышла из тела, а тело очень тяжелое, очень усталое.

Она максимально подробно описывала свое состояние врачу, это был крик о помощи, но ее голос был ровным, безжизненным, как заброшенный бассейн, поросший мхом за ржавой оградой.

— Есть ли в течение дня время, когда ты чувствуешь себя немного легче? Или твое настроение плохое весь день? — спросил Ду Минкан.

— Вечером, — подумав, сказала Цзянань. — Перед тем, как стемнеет, тогда легче всего.

Ду Минкан сделал несколько записей. «Утреннее ухудшение, вечернее улучшение» — один из типичных симптомов депрессии ①.

А также головокружение, стеснение в груди, шум в ушах, иногда жжение в пищеводе — это симптомы как анорексии, так и возможные признаки депрессии.

Задав еще несколько вопросов, Ду Минкан сделал предварительный вывод: — Я рекомендую тебе пройти еще раз электрокардиограмму и ЭЭГ, а также заполнить несколько тестов и анкет...

В конце он немного замялся. Информация на экране компьютера ясно показывала: пациентке нет восемнадцати.

Она еще несовершеннолетняя.

— Цзянань, твои родители знают о твоем состоянии?

— Немного знают.

Сколько это — немного?

Ду Минкан не стал настаивать, а посоветовал: — Тебе следует поговорить с ними, чтобы они сопровождали тебя на эти обследования и лечение.

Цзянань облизнула сухие губы: — Я не собиралась скрывать от них.

Но это не значит, что если я захочу сказать, они захотят слушать.

Общение ведь двустороннее, не так ли?

В коротком молчании Ду Минкан вспомнил, как Цзянань пришла на первый прием. Она произвела на него сильное впечатление.

Нервная анорексия отличается от других заболеваний. Пациенты с анорексией часто не осознают, что больны, или не хотят этого признавать.

Некоторые из них уже истощены до костей, но из-за нарушений восприятия тела считают, что недостаточно худы, и должны худеть дальше.

Им нужно сопровождение или даже контроль со стороны семьи и друзей, чтобы они согласились обратиться за медицинской помощью.

Цзянань среди них выглядела особенно. Она сама пришла за помощью к врачу, четко осознавая, что ее патологическое желание контролировать еду — это болезнь.

Она брала в библиотеке книги по теме, изучала расстройства пищевого поведения, пыталась найти способы помочь себе.

Потому что у нее была только она сама.

На первом приеме Ду Минкан спросил: — Родители пришли?

Цзянань сказала: — Они заняты. Шэнь Сусян далеко, Цзя Хуэй в дальних рейсах, а мачеха тем более не обратит внимания.

Ду Минкан: — Ты им сказала?

Цзянань: — Сказала.

Но никто на самом деле не воспринял это всерьез.

Шэнь Сусян была очень занята, по телефону спросила: — Анорексия?

Казалось, она не могла понять, как вообще может быть такая болезнь.

Цзя Хуэй тоже был глубоко озадачен: — Как вообще может быть такая болезнь?

Словно множество голосов спрашивали: почему у тебя анорексия?

Почему ты не можешь есть?

Ты знаешь, что в мире есть столько людей, которым нечего есть, а ты просто не ценишь то, что имеешь!

Только те, кто не испытал трудностей, болеют такой болезнью, притворщица!

Как ты смеешь болеть такой болезнью?

До сих пор на каждый повторный прием Цзянань приходит одна.

Она взяла свой паспорт и сказала Ду Минкану: — Доктор Ду, я пойду оплачу и пройду обследования.

Повторный прием прошел не совсем гладко, различные обследования заняли много времени, из-за чего Цзянань провела в больнице все утро.

На выходных в Культурном Дворце были запланированы танцевальные занятия, и она заранее отпросилась у учителя всего на два часа, думая, что обязательно успеет вернуться до десяти.

Теперь ей пришлось снова звонить учителю, чтобы продлить время отсутствия.

Учительница танцев по фамилии Чжао была новой, она хотела утвердить свой авторитет, и Цзянань попала под горячую руку.

Учительница Чжао позвонила Цзянань прямо в танцевальном зале при других учениках, очень сильно ругала ее, говорила, что она постоянно отпрашивается, не ценит время, и что директор Вэй зря тратит деньги, нанимая их для танцев.

Цзянань стояла в очереди у окна выдачи лекарств, зажатая в толпе, вокруг было шумно, голос учительницы Чжао казался искаженным:

— Если не успеешь к утру, можешь и днем не приходить!

Цзянань смотрела на прокручивающийся на электронном табло список людей, получающих лекарства, и сказала: — Хорошо.

Учительница Чжао так разозлилась от этого ее «Хорошо», что лицо ее покраснело.

Собираясь ругаться дальше, она обнаружила, что Цзянань уже повесила трубку, словно та решила «будь что будет».

Слова Ду Минкана звучали в ушах: — ...анорексия... сопровождается умеренной депрессией... я добавил тебе новые лекарства... у каждого будут побочные эффекты разной степени, не прекращай принимать их самостоятельно...

Цзянань, держа в руке полный пакет лекарств, словно блуждающий дух, плыла в толпе.

Она забыла, как добралась до Переулка Разбитых Чашек.

В доме было тихо. Редкий весенний свет падал на стену, медленно перемещаясь, как облака в небе.

Пылинки бесшумно кружились в луче света, из переулка доносились крики продавцов, скупающих старую бытовую технику.

Цзянань лежала на спине на полу, глядя на разноцветные пятна света на оконном стекле, и думала, что погода хорошая, нужно пойти на балкон на крыше и высушить одежду и одеяла.

Но она не могла пошевелиться, тело было налито свинцом, тяжело прилипая к полу.

Пусть одежда будет влажной, одеяло заплесневеет, а она превратится в грязь.

Часы на стене неустанно напоминали ей, что пора, пора есть.

Она не знала, сколько времени боролась с собой, прежде чем подняться и пойти на кухню.

Она сварила себе суп, в котором плавали «трупы» зимней дыни и тофу.

Горячий пар постепенно рассеялся, еда перестала быть обжигающей. Когда она ложка за ложкой ела, глаза ее сильно покраснели, и она не сдержалась, заплакала.

Дверь спальни позади нее открылась.

Чэнь Цзун проспал до полудня, его мятая одежда висела на нем, на плече лежало полотенце, он собирался пойти в ванную принять душ.

Он сделал всего два шага, как остановился, увидев Цзянань, сидящую за обеденным столом.

Вероятно, потому что не было посторонних, ее спина, обычно прямая, как дерево, расслабилась и сгорбилась.

Она сидела спиной к Чэнь Цзуну, лица не было видно, только плечи дрожали.

Весенний полдень был слишком тихим, мир словно превратился в пантомиму.

Чэнь Цзун подумал, что ему, кажется, всегда приходится видеть Цзянань плачущей. Ее слезы были беззвучны, и она не хотела, чтобы кто-то знал, но, как назло, он всегда их видел.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Только те, кто не испытал трудностей, болеют такой болезнью.

Настройки


Сообщение