На следующее утро Е Чжилань встала рано. Вчера они с Цяо Му долго сидели во дворе, и хотя весна уже наступила, ветер все еще был холодным, из-за чего она сегодня утром немного подхватила насморк.
Не зная, куда пропал этот холодный человек, Е Чжилань не собиралась его искать. Вчера он даже не спал с ней в одной комнате, но ей это было даже приятно. Хотя он и красив, они знали друг друга меньше суток, и спать в одной постели было бы неловко.
Вчерашнее свадебное платье уже запачкалось ее кровью. Хотя это не было чем-то дорогим, это все равно было ее свадебное платье. Видя его испорченным, она почувствовала горечь в сердце. Утром она решила переодеться в чистое платье, но это было грубое полотно, и ей было не очень удобно.
Приведя себя в порядок, она взяла тазик и пошла к реке, чтобы постирать одежду.
Хотя она никогда не стирала руками, сейчас у нее не было выбора. Она не могла просто выбросить платье. Когда она искала одежду, то обнаружила, что в ее шкафу осталась только одна пара платьев, что было довольно печально.
Из-за этого, а также потому что она голодала прошлой ночью, Е Чжилань решила, что ей нужно заработать деньги и разбогатеть. Как женщина нового века, она не могла смириться с тем, что в ее шкафу всего две вещи.
Когда она вышла из дома, то увидела мужчину в грубой рубашке, который бродил вокруг ее двери с выражением смятения на лице, но так и не подошел к входу.
Хотя она была на некотором расстоянии, Е Чжилань все равно узнала этого мужчину — это был так называемый жених ее двоюродной сестры.
К нему она испытывала только отвращение. Такой мужчина в современном мире, вероятно, давно бы получил по заслугам от девушек.
Где он был, когда ее репутацию порочили? Где он был, когда ее принудили выйти замуж за Цяо Му? Где он был, когда тетя Чуньфан толкала ее в столб?
На протяжении всего этого времени он не сделал для нее ничего. Как же она могла понять, почему прежняя хозяйка тела так любила его и хотела выйти за него замуж? А он?
Он, по умолчанию, был женихом ее двоюродной сестры, и даже когда ее принудили к браку с Цяо Му, он не пришел к ней ни разу.
Когда тетя Чуньфан толкала ее в столб, он, трусливый и слабый, прятался в толпе и не смел заступиться за нее. Все это доказывало, что он ее не любил. Даже если и любил, то не по-настоящему, иначе он не мог бы так безучастно смотреть, как она страдает.
Неожиданная грусть охватила ее, и слезы без предупреждения потекли по щекам. Она подняла руку и легонько коснулась лица — рука была холодной. Она знала, что это боль прежней хозяйки, но она не была ею и не собиралась поддаваться его словам.
Смотря, как он кружит у ее двери, Е Чжилань поняла, что у него определенно не чистые намерения. Возможно, это ее двоюродная сестра позвала его. Она холодно фыркнула и сделала вид, что не заметила его, и пошла дальше.
Когда они почти миновали друг друга, он заметил ее и схватил за локоть.
На следующий момент она резко вырвала руку и сильно хлопнула по месту, где он только что ее коснулся, с выражением, как будто прикоснулась к чему-то грязному.
Увидев, что его рука осталась пустой, а на лице Е Чжилань было выражение, словно она проглотила муху, он почувствовал себя неуютно.
— Разве за несколько дней ты так меня возненавидела? Неужели ты действительно смирилась и собираешься провести всю жизнь с этим бедняком? — его лицо оставалось бесстрастным, но внутри него бурлили эмоции, которые он сдерживал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|