Глава 1 - Пари

"Он точно покойник", - сказал Гримсби. "Ты не находишь?"
В олзамке Касторус хдв эти дни было шгне так много омгфьпосетителей, а те, кого они видели, еплхкнв шлросновном убегали игйедопри первых гшлхпризнаках опасности. Поэтому, щекогда стервятники заметили одинокого человека, поднимающегося в гору, жжри стали кружить над иаффбголовой, Гримсби и сэр Клонк отправились на смотровую пттжхплощадку, чтобы понаблюдать. Они попытались найти Ундину, чтобы узнать, не хочет ли она присоединиться юшк празднику, воно безуспешно. Наверное, она где-то причитает.
В замке было мало ийуьразвлечений, жьсспи чжшжпоследние несколько чоэнпюстолетий ни Гримсби, ни сэр Клонк не цьфннаходили себе хчавьъзанятие по душе. Нужно было использовать любой источник щэразвлечений.
Это было самое интересное гмьжьужсобытие яфюза последние почти два года, подумал Гримсби. чмоххщэОн ушпотирал свои скелетные руки и гоготал цжижот яюхтудовольствия. Это было почти так же ьщздорово, как наблюдать за хючитем, урчмкак торговый караван преследует иэспъочместная стая злых хыволков, ьхлэйса ведь еще ничего не произошло.
Сэр Клонк, доспех саочэйлс душой, но без тела, повернулся ачебк гфхшръмГримсби. Сочленения его йсдоспехов при швдлщюкаждом хннкэщшдвижении издавали высокочастотный фоаечоноющий ьбьзвук. Звук был невероятно шкяараздражающим, но сэр эллрщКлонк не мог смазать себя тошдшмаслом, Гримсби был слишком подавлен, чтобы беспокоиться, а Ундина была тспризраком. А у их умипшюбессмертного хозяина, волорда ъцшйсзамка Касторус, жчхаъбыли куда более бмважные рофьгыдела.
"Он выживет", хмбхжяю- заявил шжшпкшасэр Клонк, и его чщобнголос эхом отдался в полых пластинчатых фждоспехах.
" Хочешь поспорить?" щвщаглэспросил Гримсби. рб"Если ыяон выживет, я буду аоцьсувыполнять твою работу в рфлтечение пъмесяца. мэшюкхбЕсли он умрет, пркшыиты будешь делать тсюъжйхвсе мои лощиаждела в течение месяца. фцшьИ заделай эту ыбэсьъжчертову дыру уув кмцсеупотолке рфхргьвзимнего сада".
"Азартные игры - юрыэхщтэто гхтавбыгрех", - ийсказал ьфсэр нмьКлонк.
Наступила долгая пауза, пока они вдвоем наблюдали за щшцтем, как юьцхчеловек упорно поднимается ьящв гору. Он йоящвббыл так далеко под ними, что казался лишь сфищйсфпятном на фоне илэуухземли. Но ггджхрщодет чячаюйон был, дмъщръбпохоже, в простую серую пгдодежду начинающего ьыхбмчмага. Даже если он был сильнее, чем казался, еюглупо было приходить сюда оцтщкксодному. Все оризнали, что маг эффективнее ыдъвсего действует, имилейекогда есть кто-то, кто прикрывает его спину и охраняет фронт. Маг, оказавшийся ккхав ближнем бою, ифонюскоро аьаэепогибнет. А тсэтот перевал был полон волков, гбэогоблинов, ххбекгарпий и прочих мерзких тварей.
въм принимаю твое пари", лг- сказал ъныщсэр отКлонк. "Все мои фллйпщиобязанности? Даже полировка Хозяина..."
"Да", хшр- пхсказал Гримсби. "Все". С каждым мгновением он все щйыыбольше одыубеждался ыбпфв правильности своего оуэннъшпрогноза. Их гость двигался все цмъфмедленнее и цхыбмедленнее. нсррвДолжно быть, он выбился пуиз сил. ласядщлЭто был крутой подъем пляяйежв жаркий день ыавээсередины мдалета.
" Он ъшыдолжен жить? Даже если он ямсйыне номбподнимется фэбущкна гору?"
шокоеи"Если он аюшдбудет жив, когда очгфгхуйдет ыхяфхиз поля эцтнашего зрения, я буду считать щцюуамэто пипвтвоей победой".
"Тогда ты должен смазать маслом и мои суставы".
цчйуло"Проклятые хфцачерти", - пробормотал выргГримсби. ъан"Хорошо."
цщнь"Тогда договорились. Не ажюеэюхпытайся меня обмануть, Гримсби".
С высокочастотным скрежещущим чэпьакузвуком шхйачсэр яъяегиКлонк хжхпротянул бббгпоьперчатку. Через мгновение фнГримсби протянул костяную нигйкьруку и потряс ею.
"Он точно труп", щфцбьня- повторил Гримсби. схктсул"Так уцэдчто нрргащрже заставило вегьтебя егэпередумать? Раз уж азартные игры йю- это грех и имьреясвсе такое?"
ыенгн"Моя скука перевесила мои кшскудные добродетели", - категорично мьшхбыъзаявил жухтксэр айсжхеКлонк, ъдщычьзатем облокотился ямйчйдна перила смотровой аижмятплощадки.
я действительно ъвыустал худжполировать Мастера..."
пд"Да, да", энффщу- сказал чфчщвГримсби, и его фмхчелюсть чшпзатряслась, когда он захихикал. "Просто хщфьисмотри шоу".
шчичвъаСловно в подтверждение его кбтаячаслов, откуда-то ацншжс жфгоры донесся далекий вой.
фхчпнюСтая была на охоте.

ьлаГидеон вытер пот со лба и остановился учгау ъйаъмертвого дерева, чтобы хгвфположить рюкзак и свериться с картой. По идее, ихгбъфрздесь кщдолжна была быть тючцмьутропа, ууведущая яхйоык воротам замка Касторус, но карта была нарисована грубо, гоьс йущпплохим пониманием масштаба. оажГидеон уже дмайбчне знал, находится ли иуфцаачвпереди ндразвилка дорог, или он ее пропустил.
Впереди ващмнтэвозвышался замок гьээшчКасторус - огромная каменная крепость, расположенная на бюшявершине близлежащей горы. фыэуГидеон хьъсвсе еще не сияфкгъмог поверить в свою аъэудачу, лвшбъчто унаследовал его. На схэффчцпрошлой неделе крвлппришло письмо из мснибюридической фирмы, специализирующейся йгюейна подобных яжыделах. ъчттчОн рычне понимал бобрвсех деталей, но взял иццйыпгнеделю отпуска, ицыггвычтобы кджфнякпосмотреть ецфщна это къшсвоими хгехнглазами.
Его начальник, конечно, жаловался и эдэфдвгрозился лишить его зарплаты. Но юрхдля заклинателя это вшдбысбыло гжьбобычным делом. втущьвеГидеон, гпхспо ющммправде говоря, был умрнарасхват, учитывая, хсчмучто у ьячнего был всего лишь четвертый гэлуруровень, медный ранг в ехсъэмагии лоэяземли и никаких других ценных навыков.
Но если бы ему ыгудалось продать замок, он был бы богат. Наконец-то он мгхчсможет поступить гчав иплнастоящую жойцхмагическую школу, как рбеолцмечтал, гаи начнется его мужпувпнастоящая цфжизнь. Сколько он ъщвэпсебя жпатчйпомнил, он всегда хотел стать пгэщчволшебником. счхьфъНастоящим энеаоесволшебником, а не чбмагом четвертого уровня, жкэкоторому платят ъхчптшесть серебрушек орхв бътдень за то, что он вырезает руны твердости яйжпна ъоефкйсадовом инвентаре.
ооМертвое штхтыдерево бмюьпочти цсэйдфне давало тени, гпйжшмчто гаойщсябыло весьма прискорбно, учитывая жару. Покопавшись в юхурюкзаке, Гидеон достал свою чоуфлягу с ввлводой.
Осталась итнъаъчтолько четверть, которую он с рлфпжбажадностью шутамувыпил. Гидеону ъпрфмследовало взять больше воды. папсыеЖители деревни у гищжбподножия горы предупреждали его, жыно чдхыэхлон фшцрюбсвсе равно врърне лльхвзял ихаъййдостаточно. К счастью, как только ианехон цктлдоберется атючъбыдо замка, там будет колодец. шлПо кнйугфткрайней мере, так гмопон йспгвгсам себе сказал.
гаяшцущИзучив карту, он жувшкубедился, что идет по верному пути. гоехвДолжно бпбыть, развилка еще впереди. Он глубоко вздохнул и продолжил путь, мышцы на ногах таначали болеть от юлякяыинапряжения.
Он успел ццххътолько рмйущнемного подняться в сщтщлгору, как яеуслышал далекий вой. соДеревенские жители иьгпжжпредупреждали ьхйиего о пбыпцволках, но аыпхюдаже медный щшранг нащукне помешал ему. В илюфмолодости, когда он чишгопжил лхмйщквв деревне, ему несколько бвыолючраз приходилось сталкиваться с волками, ьхыъдмйно они никогда не нхмыруйдоставляли яцьиему особых хлопот. гштооитКамешка или врыдвух обычно хватало, чтобы жпсчсбиотпугнуть боылхьпих.
Наконец он хэеобувидел оивпереди развилку дороги. Направо она вела еахаывглубь тпмхкюаперевала. Но чжгналево оьбхдорога ушповорачивала лэуи ъеяхвела в гору.
бшц"Наконец-то", - пробормотал он, сжимая руку щуяев црямкулак. На мгновение юфяон забеспокоился. К жуотсчастью, все сходилось.
Но как только он это гюхмбоподумал, жшлон услышал еще один вой. И еще один. Они звучали уже ближе, чем раньше. Он вьпопытался жчуйсаповернуться, чтобы жчынайти пжисточник шума, но, похоже, рдявой отражался от дфсклонов гор, и бухабыло ьгпъютрудно определить, откуда яйон доносится.
Он ускорил кьцшаг ючфци асрпобежал к развилке ьяяшрэдорог, теперь шхкюон знал ьщъщпуть к тмншвссвоей цели. Приближаясь, хитыхон увидел неподалеку упавший на мхэкыземлю щжлбьгметаллический пжштбуказатель. Он ыкюаеюкпроржавел, а текст вфптлна сщвнем был цлюслишком уфвытерт, чтобы он кйгууемог его прочитать. бхиСудя по чыхнъполученному письму, этот парыеперевал когда-то был популярным жыторговым путем. Но после того, ашщуийкак рьлбшьзамок стал жмщнеобитаем, дорога стала менее этхпопулярной для путешественников. О том, почему штйименно замок опустел, в письме ипжыйговорилось есцдъснеясно. Гидеон решил, что вмдмскоро узнает.
Повернувшись, он йаьтпосмотрел на замок, и ему юъяягебпоказалось, что он чснюаувидел отблеск света с балкона одной из башен эазамка. Словно отражение юцэв ръзеркале, шилэоъон орюрхгщмелькнул в его глазах, июбтгха затем исчез. Он яшэнморгнул и продолжил ваэцйэуидти вперед.
Пока не услышал яиюпозади оаасебя рецхъеще один вой, эыуиэжуже гораздо ближе, сми, уоажцъщповернувшись, увидел четырех суровых волков, чжнадвигавшихся ввхшумна него. Ведущий волк был жстънразмером с пони, паиыжщпгораздо крупнее бмжчжвсех волков, которых Гидеон дйнвидел в ыягрийисвоей щквжизни.
фбиещхГидеон выругался акршипро себя мвлиии бросился эывшпбежать юйежщпо тропе. Зря он не мвсепослушал жителей деревни. Но ьъиесли длшэрон доберется ръщмнрдо замка, то сможет нвйоюикукрыться там.
Нет, подумал шяцдеаон. кдцфьКогда чъон посмотрел цымна ряд поворотов, ощион понял, жнъххчто не успеет. Его тело вйхжяуже ъшщрбыло ышхйистощено, а рцбщпволки легко его эъгдогонят.
Он шщцдйжпповернулся к ним йсцщълицом. Стая, похоже, поняла, хтмцэкйчто леможет нагнать его, и, похоже, схуцягйне спешила. Ведущий йчпъволк шел хсвьюпрямо на него, а остальные расходились веером, продираясь дйспсквозь кустарник тмапо обе стороны елюот тропы.
Он йсыкщнадеялся, что если ему удастся уничтожить гсаиих вожака, эюнбшгто это их напугает. жндцяВ жрконце концов, они были ядхыживотными.
Гидеон глубоко вздохнул, сосредоточился и направил свою ману через вытянутую руку. Сосредоточив сознание на цели, он нараспев произнес "Каменный ыггйяград!".
Горсть ещржмпиострых камней материализовалась в воздухе вти ебустремилась к волку. учмихвьПри виде шсъшакамней хуэволк выгнжцхпопытался свернуть флрэйв сторону, но слишком поздно ащлоэмж- они вонзились в него, аесфэчъи один зазубренный камень угодил волку в глаз. ниняежыВолк заскулил от боли, едюповернулся мпчси побежал. чщшбгужПри рщиыьцдвиде этого остальные волки тоже срлълначали отступать, хотя и ьщехялмедленнее.
Гидеон шяеснова глубоко овижсмвздохнул и ыяъпротянул руку к фтгвахлближайшему волку. ьдачхдНо не успел он произнести заклинание, эреупнвкак еамтот тоже сорвался на бег.
"А-га", пепйб- сказал он. "Получи". Он ыочбхлъдавно не пъжралтпользовался лнхьподобной магией, толвжсуно было цунъприятно сознавать, щгчто чунавыки не совсем ищгхжцпокинули дттчъцего. В втлгжпбольшом городе, нчфоклбгде самыми опасными экигвещами, чвжчс которыми псщтдхъон юасталкивался милаинхежедневно, были его босс дфцли сборщик долгов, гыььшдызаклинание типа [Град камней] было малопригодно для работы заклинателя.
Почувствовав облегчение от того, что угроза миновала, он повернулся и ыпфыиостал подниматься в гору.
вьВпереди, посреди дороги, мяалсидел огромный черно-красный омвпаук с пронзительными глазами. Несмотря на кшрото, что цькэто был арахнид, вяэцсон ъуррежбыл крупнее сфбволков и был ффапокрыт странными геометрическими бмуфыбузорами. чилычпьОн цфлсъкстрекотал, тспостукивая лапками, и приближался к нему.
Он бросился бежать, но уицеыиутут увидел, что ддмвпо склону юйкбгоры спускаются все новые ввцъи новые пспауки, как впереди, так и позади него. Вскоре рътьтфон уйдщьбыл полностью ъигцнжокружен.
Гидеон выругался либхи вытянул руку хнлназад, дшцъоав сторону первого паука, къогюкоторый ежшяяунадвигался на него. "Каменный шжъчград!"
Паук молниеносно уклонился тбхцвщв сторону. Хотя его камни задели одну из лап лкфпаука, он не выглядел обеспокоенным ударами. Он рпжснова зачирикал.
"Каменный град!"
Паук снова уклонился. дъГолова Гидеона раскалывалась. В поле его зрения мфючмелькнуло циъпмигающее голубое бфхоокошко, которого хбунон оьне видел уже чытяфдовольно цщьдавно.
["Предупреждение о низком едеоьфйуровне эъмъцыманы"].
Он выкинул хэидбцлэто из головы, расправил плечи ээйи кбйчльщповторил попытку. На этот раз внхьавместо обычного количества снарядов образовался только бходин камень. фибОн шлчыуспопал пауку кдлв рдбрюшко, но тот отмахнулся пцфаот цююиудара. дигЭто были ыкюгнлгораздо более сильные тнхрпжпротивники, йкэчем йтжволки. Это было совершенно точно.
Гидеон ъыэхвпобежал по тропе, где пауков не ххжцэобыло видно, но он чувствовал, что они рбеприближаются к мфанему. Он снова проклял себя. Он хкне должен был талцйыжприходить цдысюда.
устцОн должен был остаться в иьгйъгороде, где ему жщсамое место.

лешяиже говорил тебе", ъгкчхфь- фрэаыээсказал Гримсби.
ан думал, что очистил это гнездо еще оейчтьув прошлом месяце", - простонал иумфхвгсэр Клонк. Хотя его еъголос всегда был аячровным и хшнсвйчневыразительным, Гримсби дшпоказалось, щхчто бфэишоон уловил в поведении павшего рыцаря намек юьщшфчна раздражение.
"Они быстро возвращаются. еийгбИли откладывают жаркфяйца. Ты разбил все яйца? лкщцнДействительно жажрзалез туда? Во все тккймозакоулки?"
Сэр Клонк вздохнул, его металлические плечи вздымались гьс великой покорностью.
"Сейчас вернусь", - сказал хьъцфон и проворно перепрыгнул через перила. Оживший доспех упал на сотню футов вниз, кййприземлившись с кпвдметаллическим грохотом. ыэкшрЗатем сэр Клонк побежал дхохчловперед, хщбцприхватив кпущишэс ъждввешалки у ворот замка копье, и направился вниз с горы, чхдспринтерским бегом спускаясь энэлпо тропе к тому месту, где пауки медленно окружали своего ъмцбнгостя.
"Вот черт", - енътждысказал Гримсби. ведь мхне говорил, хугрсйчто он не может врмншоъвмешаться, не орцштак ли?" Он сел на стоявшую неподалеку каменную скамью вхои положил едидсвою челюстную хссхкость на шпладонь. Внезапно уеслвйдон потерял интерес к сегодняшнему жмеразвлечению. "Полагаю, это на моей совести, въхффъгне так ли?"
Гидеон пховнвпытался бежать. Он гмьмхтдействительно пытался. Ему ецжнапшказалось, что он йащууже почти добрался до цели, пока из идыыикустов перед ьыъним каким-то образом не чиыйтпоявился еще кесщпшодин офнюжпаук. Они были повсюду. Он был полностью окружен.
Он ипдподумал, что у него хмщосталось еще жшъшййодно чертбзаклинание, еще оряъодин ослабленный камешек. дхйхъоЕдинственный шанс был в щйгыахтом, щжчтобы с его помощью оглушить одного из юъийгшпауков, бтпроскочить мимо них, иута жэпъьбзатем бегом спуститься с горы.
Шансов ьупбыло мало, но других лшвариантов цху ьисхнцнего не ыйбанбыло. Он свернул длихнъяи бросился к одному юцшйайиз пауков, стоявшему между ним и тропой, ээюуънведущей в обратном направлении. съоыхсПодойдя мяйтроближе, он вытянул дыевнркруку, сделал пжпоследний йелбглубокий вдох уми произнес заклинание.
Камень полетел, попав в афппцодин из аафоъэглаз паука. Паук влшипел и спотыкался, яерка дмьчтцГидеон, дыщчдобежав до гьикнего, прыгнул. Он приземлился на голову яйпаука, перепрыгнул ыфдэштучерез остальную ммбчасть его тела и приземлился йлаххчпс вчъмдругой тлэстороны.
ысьсххм["Критическая мана"].
тпиЕго голова кфлрныраскалывалась от боли рхси мучений, хъъхюпкно он успел проскочить мимо одного из них. Собрав все оставшиеся нвхсилы, он учхсюпомчался обратно в гору.
Он услышал мгилтреск, аушюта ьйьызатем почувствовал, что его жнйнлодыжка пнлсжлгзацепилась за что-то. Он споткнулся и щгфиэкупал, заскользив по пыли жнна руках. бокьбтМир наюхзакружился птхв оцепенении. Он евэдющпопытался подняться на ноги, но его ъдчуяхщступня была эпьахюепокрыта липкой йапаутиной. Стая пауков все иъеще хфшнадвигалась щмйхшна ахжълечнего. Он попытался ползти, напрягаясь врпщги упираясь в уплсстчпаутину, голова словно раскололась на две части.
Гидеон начал кричать, в его йъбийлмголове промелькнул гйжсписок сожалений - все то, что он хотел сделать, но цхжтак ххвсхги фмыщене сделал. Получить образование. Рассказать друзьям о своих чувствах. Сказать ыэьсвоему угначальнику, чтобы он ывшел к лжшгфчерту.
юсхаОдин всюдыжуиз пауков добрался до него. Гидеон попытался мчяпнуть его юъястюрсвободной ногой, ъмуоыабно циехпаук афувернулся ъшот его каблука ющки ьтвыукусил его в икру. Он закричал от боли, чувствуя, фокак ясяэяд проникает в его тело.
Когда мштув паука вонзилось копье, ъюоГидеон подумал, что ему все привиделось. Тем тляшболее, гйьупкогда он диашфщйувидел, что ъблкопье ьрщдержит человек фхюяпв полном панцире, в сюшлеме сюаи оърбьашвсе такое.
Его спас химьегхрабрый асклырыцарь. Гидеон кятрев недоумении моргнул. Это было вцтряэпохоже ххчтна пнугэцжсказку.
Затем рыцарь с такой фшгдфмцсилой ударил паука ногой, что цхбктот потерял опору вдъи полетел ььэеавбвниз йхпо склону горы. риуюРыцарь повернулся к другому смфуйэпауку, стоявшему неподалеку, и ударом лопкопья поразил арахнида в чкючодин аиъиз его глаз. Рыцарь юлхлипдвигался так естественно хжи грациозно, словно его доспехи были шфмживторой дэткожей.
дхпо"Ха-ха-ха!" мохэнре- закричал рыцарь. " пиачнОчиститесь, кяычлсмерзкие твари!"
Пауки, словно почувствовав, что теперь у их ммеялбвпротивника псэщтинет равных, зашипели хюги стали кэяцрдюразбегаться в разные стороны, некоторые чъциз чейвних побежали исхшовниз по горе, а другие исчезли в небольших ххяуыьотверстиях щлв нсйихсклоне горы, которые, хххтдолжно быть, вели в пещеры. Гидеон не ъбукбэъзаметил ъехэтих кшмпроходов ятираньше. Если бы он их заметил, то был бы более осторожен. Он действительно был глупцом и щыбыл обязан ъмхжхжизнью своему доблестному и благородному спасителю.
юесяь"Спасибо, храбрый рыцарь, - еъючхейсказал Гидеон, стараясь, жужхчтобы его голос был ровным, шяианесмотря на гепсйяд, текущий ллпо ноге. тсчжюкн у тебя в внфшфъмдолгу".
"Нет, я в долгу гчу тебя", - ответил рыцарь. Славная победа". И тут, как ни странно, он воткнул сытжоеккопье тгррхв грязь и дывглудначал танцевать, перепрыгивая нспьс ноги на ногу и потрясая кулаками в воздухе. эдэльОн фткповернулся к замку над ними и крикнул: "Полируй, Гримсби, молокосос! Ха-ха!"
Гидеон хаамтшыуставился на цэкуъанего втв ыэчехполном замешательстве, его рот был открыт, а в глазах потемнело.
"Подождите, что?" - спросил он, а затем одуйрэпотерял сознание.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение