Глава 6

Через пару дней Цяо Ци нужно было снова ехать в больницу, чтобы перевязать рану. Чтобы избежать расспросов коллег и начальника, она попросила у него отгул до окончания новогодних праздников.

Начальник был недоволен, но все же согласился.

Преступник, напавший на Цяо Ци, был замешан в торговле наркотиками и контрабанде. Сюэ Чжи все эти дни был занят расследованием и обнаружил, что за ним стоит целая международная преступная группировка.

В управлении решили не торопить события, чтобы не спугнуть преступников, а действовать постепенно, выжидая удобного момента для окончательного удара.

За день до Нового года, сразу после совещания в управлении, Сюэ Чжи отправился на границу, чтобы обсудить детали операции с местными сотрудниками отдела по борьбе с наркотиками.

В Куньмине в честь Нового года в нескольких местах города устраивали фейерверки.

Коллеги пригласили Цяо Ци посмотреть, но она отказалась, сославшись на плохое самочувствие.

Ровно в полночь яркие вспышки света пробились сквозь шторы, окрасив темную комнату разноцветными бликами.

Затем послышались взрывы фейерверков и петард. Цяо Ци раздраженно натянула одеяло на голову.

«Вжж…» — завибрировал телефон на тумбочке. Цяо Ци все равно не спалось, поэтому она взяла его и посмотрела на экран.

Сюэ Чжи прислал сообщение в 00:01: «С Новым годом!»

Проигнорировав десяток других сообщений, которые она так и не прочитала, Цяо Ци напечатала ответ: «С Новым годом».

Сюэ Чжи, похоже, не выпускал телефон из рук, потому что через несколько секунд пришло новое сообщение: «Вышли посмотреть фейерверк? Говорят, в этом году очень красивое шоу».

— Нет, — ответила Цяо Ци.

— Если бы я был в Куньмине, обязательно пригласил бы вас посмотреть вместе.

Пока Цяо Ци думала, что ответить, пришло еще одно сообщение:

— Я в командировке, работаю допоздна каждый день, очень устал.

— Держитесь, — написала Цяо Ци и, подумав, что если сотрудник уголовного розыска в командировке работает сверхурочно, значит, дело серьезное, добавила: — Берегите себя.

— Хорошо. Когда вернусь, приглашу вас на шашлыки, отдохнем как следует.

— Я не ем шашлыки.

Сюэ Чжи, похоже, задумался. Через две минуты пришел ответ: — Тогда пойдем в ресторан, где готовят хого из курицы с гастродией. Вкусно и полезно.

Глаза Цяо Ци невольно засияли, на губах появилась легкая улыбка. — Посмотрим, когда вернетесь.

Сюэ Чжи сидел на кровати в гостиничном номере где-то на границе, держал в руках телефон, и на его лице сияла улыбка.

Цяо Ци не отказала ему. Может быть, это значит, что она к нему немного расположена?

Наверняка так и есть.

Его улыбка стала еще шире. Коллега, только что вышедший из душа, чуть не подпрыгнул от неожиданности.

— Заместитель командира, ты чего? Влюбился, что ли?

— Нет, — Сюэ Чжи приподнял бровь. — Но, думаю, скоро.

— Правда? — обрадовался коллега. Сюэ Чжи был красавчиком их отряда, у него было много поклонниц как в управлении, так и за его пределами, но он ни на кого не обращал внимания. Теперь же их почти тридцатилетний заместитель командира наконец-то «созрел», и коллега испытал что-то вроде отцовской гордости. — Тогда поздравляю! Не забудь познакомить нас с будущей женой, когда все получится.

Сюэ Чжи рассмеялся. — Ха-ха-ха, обязательно!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение