Глава 9

За три дня до начала новогодних каникул в компании Цяо Ци подала заявление об увольнении. Начальник пытался ее отговорить, но, видя ее решимость, вынужден был согласиться.

В последний рабочий день Цяо Ци получила от начальника новогодний красный конверт с двумястами юанями. Она была очень благодарна.

За день до отъезда из Куньмина Цяо Ци и Сюэ Чжи отправились на цветочный рынок Доу Нань.

Рынок Доу Нань — крупнейший в Азии рынок цветов. Здесь было огромное разнообразие свежих цветов по невероятно низким ценам, почти как овощи.

Едва войдя внутрь, они оба были ослеплены буйством красок. Они не знали, что выбрать, хотелось купить все и сразу.

Через десять минут Сюэ Чжи уже купил несколько букетов, а Цяо Ци только смотрела, ничего не покупая.

— Цяо Ци, вы ничего не возьмете? Такие красивые цветы, — спросил Сюэ Чжи.

Цяо Ци посмотрела на букет подсолнухов, которые держала в руках, и покачала головой. — Нет, я не хочу видеть, как они завянут.

— Если регулярно менять воду, они долго простоят, — сказал Сюэ Чжи.

— Но я хочу, чтобы они цвели вечно, в земле, а не в вазе, — в голосе Цяо Ци послышалась грусть. Ее взгляд потускнел. — Срезанные цветы — это уже не то.

Печаль в ее прекрасных глазах стала еще глубже. Сюэ Чжи почувствовал укол в сердце и поспешил сменить тему. — Там продают растения в горшках. Помню, у моего брата в детстве был кактус размером с мою голову. Однажды ночью он встал попить воды, не включил свет, споткнулся о табуретку и… как вы думаете, что произошло? Он сел прямо на этот кактус! Его крик разбудил всю семью. С тех пор он боится кактусов.

Видя, что Цяо Ци отвлеклась, Сюэ Чжи с облегчением вздохнул. Он посмотрел на отдел с бонсай и с лукавой улыбкой спросил: — Как думаете, стоит мне купить кактус в подарок брату на Новый год?

Цяо Ци улыбнулась. — Лучше не надо. Пусть у вашего брата будет хороший праздник.

Сюэ Чжи, увидев ее улыбку, тоже улыбнулся. — Хорошо, послушаюсь вас.

Рынок был огромный. С одной стороны продавали срезанные цветы, с другой — растения в горшках.

Проходя мимо отдела с бонсай, Цяо Ци остановилась у небольшого горшка в углу. В нем росло миниатюрное деревце, похожее на сосну, приветствующую гостей, — изящное и аккуратное.

Сюэ Чжи заметил, что она не сводит глаз с растения, и тихо спросил: — Нравится? Купите себе.

Цяо Ци покачала головой и отвела взгляд. — Нет, я не смогу за ним ухаживать.

Она не могла справиться даже с собственной жизнью, не говоря уже о растении.

Цяо Ци пошла дальше, но через пару шагов услышала голос Сюэ Чжи: — А если вы купите, а я буду ухаживать?

Она остановилась и вопросительно посмотрела на него.

— Вы покупаете, я ухаживаю, — глядя ей в глаза, четко произнес Сюэ Чжи. — Я буду поливать, удобрять, обрабатывать от вредителей, подрезать ветки, выносить на солнце. Вам не придется ни о чем беспокоиться, только любоваться.

Его голос был тихим, но серьезным. Цяо Ци услышала его слова и почувствовала, как они отзываются в ее сердце.

— Доверьте все мне. Я позабочусь о нашем бонсай.

Излишняя чувствительность заставляла Цяо Ци искать скрытый смысл в словах других людей. Ей показалось, что Сюэ Чжи намекает на что-то, пытается что-то сказать.

Она догадывалась о его чувствах, но, поскольку он не говорил прямо, делала вид, что ничего не понимает.

Видя, что она молчит, Сюэ Чжи закусил губу и осторожно спросил: — Договорились?

Цяо Ци отвела взгляд, крепче сжала букет в руках и спокойно ответила: — Хорошо.

Она повернулась и направилась к маленькому бонсай. Сюэ Чжи улыбнулся и пошел за ней.

Продавец протянул ей упакованное растение, но Сюэ Чжи перехватил горшок.

Цяо Ци подняла на него глаза. Сюэ Чжи наклонился к ней и нежно улыбнулся.

Его улыбка была открытой и теплой. В этот момент Цяо Ци почувствовала, как что-то дрогнуло у нее в груди. Словно что-то треснуло, и слабый луч света проник сквозь щель в темную бездну ее души. Семя, погребенное глубоко в грязи, шевельнулось и выпустило крошечный росток.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение